ترجمة "تم تسليمها" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
تم - ترجمة : تم تسليمها - ترجمة : تم تسليمها - ترجمة : تم تسليمها - ترجمة : تم تسليمها - ترجمة : تم تسليمها - ترجمة : تسليمها - ترجمة : تم تسليمها - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
بالمناسبة ، السيارة التى طلبتها تم تسليمها | The car you ordered, it's been delivered. |
انتهى الإنتاج في عام 1997 مع 283 طائرة تم تسليمها. | Production ended in 1997 with 283 airframes delivered. |
و لكن المشكلة الأخري أنها يتم تسليمها يتم تسليمها لذريتهم | But the other problem is that it gets handed over it gets handed over to their offspring |
ومن ثم تم تسليمها الى المتعهد لكي يركب هذه المفاتيح الكهربائية بسعر 79 سنتا | And then left it to a contractor to install these 79 cent switches behind them. |
الأسلحة التي تم الاستيلاء عليها أو حجزها أو منعها أو تسليمها أو الحرمان منها، أو مصادرتها، | 1334 2000 setting up a Community regime for the control of dual use items and technology. |
وتم بعد ذلك نقلها إلى مطار إيلوبانغو في سان سلفادور، حيث تم تسليمها إلى سلطات الوﻻيات المتحدة. | They were subsequently transferred to Ilopango airport, in San Salvador, where they were handed over to the United States authorities. |
ولماذا هي تسليمها لشخص آخر | Why should she hand it over to anyone else? |
لدي أوراق يجب تسليمها الأسبوع القادم | I have a paper that I have to turn in by next week. |
عليك تسليمها إلى السيد فنر هذا | You'll hand it over to Mr. Fenner here. |
وقد تم إنجاز الأعمال المتعلقة بوحدة الاحتجاز ذات التدابير الأمنية المشد دة ويجري حاليا تسليمها لوزير العدل لتشغيلها تحت إشراف خبراء دوليين. | The high security detention unit available for both dockets has been completed and is being handed over to the Minister of Justice for operation under the guidance of international experts. |
ويقوم أخصائيون بقياس وفحص هذه النظارات قبل تسليمها. | They are carefully graded and examined by specialists before being given out. |
كل ما طلبته منك أن تتأكد من تسليمها | I asked you to make sure that it was delivered. |
بيد أن كافة المساحات المرخصة ﻷغراض التنقيب في البحر الكاريبي وفي جزر البهاما وبربادوس وجزر اﻷنتيل الهولندية قد تم تسليمها، منذ عام ١٩٨٥. | However, since 1985, all licensed acreage in the Caribbean Sea in the Bahamas, Barbados and the Netherlands Antilles has been surrendered. |
جزء من النقود يستخدم في شراء الأسلحة , يتم شراء معظمها قانونيا في الولايات المتحدة و تم تسليمها الي عصابات تهريب النخدرات في المكسيك . | Part of this money is used to buy guns, most of which are legally purchased in the US and handed over to the Mexican cartels. |
ثلاثمائة مليون رسالة يوميا يتم تسليمها في المهلة الأدنى. | Three hundred million letters a day are delivered with minimum delay. |
وكانت المشتريات أكثر حداثة من الصين في شكل Y 12 II نقل طائرةدفع توربيني تم تسليمها في سبتمبر 1995، تحطمت إحداهما في إبريل نيسان عام 1996. | More recent procurements have been from China in the form of the Harbin Y 12 II turboprop transports were delivered in September 1995, one crashed in April 1996. |
وهي تمول الإبداع في ابتكار أدوات وخدمات جديدة، وفي طريقة تسليمها. | It funds innovation in the creation of new tools and services, and in their delivery. |
اندلاع الحرب في أوروبا، ومع ذلك، سمح اثنين فقط ليتم تسليمها. | The outbreak of war in Europe, however, allowed only two to be delivered. |
عندئذ يقوم موظفو الجمارك والموظفون المختصون بفحص الشحنة قبل تسليمها للمرسل إليه. | Customs and appropriate officers will then verify the consignment prior to delivery to the consignee. |
لماذا ينبغي انها تسليمها لشخص آخر يمكن أن تثق بنفسها وصاية ، ولكن | Why should she hand it over to anyone else? |
(ب) التحقق من أي صحيفة دعوى أو صحيفة طعن أو أوراق قضائية أخرى يرغب المسجون رفعها بواسطة ضابط السجن، قد تم تسليمها إلى الجهة المختصة في الميعاد المقرر | (b) Check any case files, appeal files or other legal documents which the prisoner wishes to send, through the prison officer, for timely transmission to the competent body |
8 وفي عدد محدود من البلدان، فإن بضاعة التصدير يجب تسليمها إلى سلطات معينة قبل أن يتسلمها الناقل، أو إن البضاعة المستوردة يجب تسليمها لسلطات معينة قبل أن يتسلمها المرسل إليه. | In a limited number of countries, export goods must be handed over to certain authorities before the carrier may take receipt of them, or import goods must be handed over to certain authorities before the consignee may take delivery of them. |
مياه الشرب غير متوفرة في جميع أنحاء البلاد، عن طريق الأنابيب أو تسليمها. | Drinking water is available throughout the country, either piped or delivered. |
46 المادة 53 (المادة 52 السابقة) مسؤولية الناقل عن البضاعة التي يتعذر تسليمها | Article 53 (previously 52). Carrier's liability for undeliverable goods |
ما كانت لتمر ساعه قبل ان يطلب احدا تسليمها , لكنك لديك اوامر حربيه | I wouldn t last an hour before somebody requisitioned it, but you have combat orders. |
لكن السلطة في بكين كان قد تم تسليمها ل يوان شيكاي(Yuan Shikai)، و الذي كان مسيطر ا بفعالية على جيش بيانچ(Beiyang)،أحد أقوى الجيوش في الصين في ذلك الوقت. | But power in Beijing already had passed to Yuan Shikai, who had effective control of the Beiyang Army, the most powerful military force in China at the time. |
كانت الطبقة الثالثة من العلاج العلاج بالصدمة الكهربائية ، والتي تم تسليمها لصدمة كهربائية من بطارية كلفاني ( مولدات الكهرومغناطيسية في وقت لاحق ) عن طريق لفائف التعريفي ل زيادة كبيرة في الجهد . | The third class of treatment was electric shock therapy, in which an electric shock was delivered from a galvanic battery (later electromagnetic generators) via an induction coil to greatly increase the voltage. |
ويرى الفريق أن المعلومات التي جمعتها البعثة فيما يتعلق بحركة الطيران في المطارات الرئيسية والأرقام المسلسلة للأسلحة التي تم جمعها أو تسليمها، تتسم بقيمة فريدة في إطار نهوض البعثة بولايتها. | The Group finds of particular value the information MONUC has collected regarding aviation traffic at key airports and serial numbers of weapons captured or surrendered, in fulfilment of its mandate. |
طـــراز Standard SM 1 Block 5 SEA SPARROW )أ( معدات تم تسليمها داخل حدود جمهورية ألمانيا اﻻتحادية وتحت سيطرة الوﻻيات المتحدة. وجرى نقلها وفقا لمعاهدة القوات المسلحة التقليدية في أوروبا. | Given the special circumstances in Afghanistan, where conventional armaments are widely dispersed and in the possession of the various factional groups, the preparation of data and information for the Register of Conventional Arms is not feasible for Afghanistan under the present circumstances. |
وس لمت الطلبات إلى زوجته نظرا إلى أنه لم يكن قط في منزله وقت تسليمها. | As the complainant was never at home at the time of delivery, these requests were delivered to the complainant's wife. |
أما المساعدة اﻻنسانية فيجب أن تصل الى الضحايا، ويجب إزالة العوائق التي تعترض تسليمها. | Humanitarian aid must reach the victims, and obstacles to its delivery must be removed. |
وتعتبر الهياكل الخشبية بدائية في تصميمها وﻻ يمكن نقلها ولذلك ينبغي تسليمها للمسؤولين المحليين. | The wooden structures are rudimentary in design and cannot be removed, and should therefore be turned over to local officials. |
تجهيزات أصغر سيقلص حجم الهواء تسليمها وسوف تعوق أداء الجهاز في ظل ظروف تطالب | Smaller fittings will significantly reduce the volume of air delivered and will hinder machine performance under demanding conditions |
وكنتيجة لذلك قامت الشركة بإطلاق تقرير الإفصاح عن تنفيذ القانون في كل بلد من البلاد التي يعملون بها في 2014، في عرض للطلبات المقدمة من الحكومات وكذلك المعلومات والبيانات التي تم تسليمها. | As a result, the company launched a Law Enforcement Disclosure Report in 2014, outlining requests by governments and data handovers for each country in which they operate. |
عثرت السلطات العسكرية على تلك الرسائل، ولم يتم تسليمها إلى ساجاني إلى بعد مرور شهر. | The messages were found by military authorities but not turned over to Sagane until a month later. |
تظهر الحسابات أن الطاقة يجب أن يتم تسليمها بسرعة في النظام لضغط االلب أو core . | Calculations show that the energy must be delivered quickly in order to compress the core before it disassembles. |
وألصق العاملون في اﻻنتخابات فيما بعد هذه البطاقات في أسفل ورقة اﻻقتراع مثل تسليمها للناخبين. | These were then pasted on to the bottom of the ballot paper by electoral workers before being handed to the voter. |
تجهيزات أصغر سيقلل من حجم الهواء تسليمها وسيتم تقليل أداء الجهاز في ظل ظروف تطالب | Smaller fittings will reduce the volume of air delivered and will decrease Machine performance under demanding conditions |
الانتظار ، وإلقاء هذا الخطاب ، في وقت مبكر من صباح انظر انت تسليمها إلى سيدي والده. | Hold, take this letter early in the morning See thou deliver it to my lord and father. |
فضلا عن ذلك فقد اتفق وزير الدفاع الكوري يون مع الفلبين على تسليمها قاربي دورية مستخدمين. | Moreover, in January 2006, Korean Defense Minister Yoon agreed with the Philippines to deliver two used patrol boats. |
اعتبارا من عام 2006، وكان من المقرر الأربعة السلام طائرات النسر ليتم تسليمها في عام 2008. | As of 2006, the four Peace Eagle airplanes were scheduled to be delivered in 2008. |
والوثائق التي تخول التعاونيات الزراعية الحق في الاستغلال الأراضي لا يتم تسليمها إلى أعضاء هذه التعاونيات. | Land use documents in collective dekhkan farms are not handed over to the members themselves of those associations. |
(ج) ارتفاع تكاليف السلع التي جرى تسليمها (0.8 مليون دولار) نظرا للزيادة المتوقعة في حجم المبيعات | (c) higher cost of goods delivered ( 0.8 million) to support the expected growth in sales |
وأسفر التعطل العرضــي لامدادات اﻷغذية وتأخر تسليمها عن نقص في الأغذية دام شهرا في عام ١٩٩٣. | Occasional disruptions in the food supply and delays in delivery resulted in a one month shortage of food in 1993. |
هارلي ديفيدسون، مثل مصنعي السيارات، تسجل المبيعات ليس عندما يشتري المستهلك المنتج، ولكن عندما يتم تسليمها إلى التاجر. | Harley Davidson, like the auto manufacturers, records a sale not when a consumer buys their product, but rather when it is delivered to a dealer. |
عمليات البحث ذات الصلة : تم تسليمها من - وقد تم تسليمها - تم تسليمها بالفعل - التي تم تسليمها - تم تسليمها اليوم - التي تم تسليمها - تسليمها مع - قيمة تسليمها