ترجمة "تمويل تجارة السلع الأساسية" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
الأساسية - ترجمة : تجارة - ترجمة : الأساسية - ترجمة : الأساسية - ترجمة : الأساسية - ترجمة : تجارة - ترجمة : تجارة - ترجمة : الأساسية - ترجمة : تمويل - ترجمة : الأساسية - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
قاعدة الأمم المتحدة لبيانات إحصاءات تجارة السلع الأساسية | UN Comtrade |
ينخفض مستوى حماية تجارة السلع الأساسية ما عدا المنتجات الزراعية. | The level of protection in commodity trade has been low, except for agricultural products. |
29 وتتطلب تجارة السلع الأساسية عددا كبيرا من المعلومات المنظمة. | Commodity trade requires a great deal of organized information. |
وبعد إلغاء العبودية تغيرت شروط الشراكة مع المستعمرين الغربيين من تجارة العبيد إلى تجارة السلع الأساسية. | When slavery was abolished, the terms of partnership with Western colonizers changed from trade in slaves to trade in commodities. |
41 وفيما يتعلق ببعض السلع الأساسية، لا ت ظه ر الإحصاءات الدولية إمكانات تجارة دينامية. | For some commodities, potential trade dynamism is not visible in international statistics. |
35 وشدد ممثل الصين على أهمية تمويل التجارة في السلع الأساسية. | The representative of China emphasized the importance of financing trade in commodities. |
المنشورات وقواعد البيانات الإحصائية، وهي تقدم لمحة عامة عن تنمية تجارة السلع الأساسية وتنمية إنتاجها. | This requires action by developing country governments and by the international community. |
كما تدعو الحاجة إلى إقامة مؤسسات قوية تدعم تمويل السلع الأساسية (وكالات لإدارة الضمانات، وبورصات للسلع الأساسية). | Also, stronger institutions supporting commodity finance (collateral management agencies, commodity exchanges) are needed, and UNCTAD has been instrumental in setting up several such entities. |
ولا تزال تجارة البلدان الأفريقية تهيمن عليها السلع الأساسية التي تتناوبها تقلبات في الأسعار خارجة عن إرادتها. | The trade of African countries is still dominated by commodities, which are subject to volatile price movements beyond their control. |
السلع الأساسية | Commodities |
وكانت نقطة الانطلاق في هذا الشأن إعداد التطبيق المستخدم في الشعبة الإحصائية لحفظ ونشر إحصاءات تجارة السلع الأساسية المفصلة، أي قاعدة بيانات الأمم المتحدة الإحصائية لتجارة السلع الأساسية (UN Comtrade). | The starting point for this development was the creation of the Statistic Division application for maintenance and dissemination of detailed commodity trade statistics, namely, the United Nations Commodity Trade Statistics Database (UN Comtrade). |
كما ساعد في تطوير صلات القطاع المصرفي بين الجنوب والجنوب كوسيلة لتيسير تجارة السلع الأساسية بين الجنوب والجنوب. | It is also assisting in the development of South South banking sector links as a means to facilitate South South commodity trade. |
وبشأن تمويل السلع الأساسية قدم الأونكتاد عدة دورات تدريبية في مصر وتونس، خلال عام 2004. | On commodity finance, UNCTAD gave several training courses in Egypt and Tunisia during 2004. |
صعود السلع الأساسية | Commodities on the Rise |
6 السلع الأساسية | Commodities |
6 وأشار المتحدث إلى ضرورة التصدي للأثر السلبي الذي تخلفه العقبات التي تعترض العديد من البلدان النامية المعتمدة على السلع الأساسية في دخولها إلى أسواق تمويل السلع الأساسية. | For many commodity dependent developing countries, the negative impact of commodity finance related market entry barriers needed to be addressed. |
57 236 السلع الأساسية | 57 236. Commodities |
58 204 السلع الأساسية | 58 204. Commodities |
61 190 السلع الأساسية | 61 190. Commodities |
59 224 السلع الأساسية | 59 224. Commodities |
55 183 السلع الأساسية | 55 183. Commodities |
أميركا اللاتينية وثروات السلع الأساسية | Latin America s Commodity Windfall |
البند 3 السلع الأساسية والتنمية | Item 3 Commodities and development |
وقال إن أحد الاقتراحات يشير بإدراج تمويل السلع الأساسية ضمن برامج المسؤولية الاجتماعية للشركات المتعددة الجنسيات ومراعاة قضايا السلع الأساسية خلال مؤتمر الأمم المتحدة الخامس لاستعراض مجموعة المبادئ والقواعد لمكافحة الممارسات التجارية التقييدية. | One suggestion was to include commodity finance within corporate social responsibility programmes of multinational companies and to take account of commodity issues during the Fifth UN Conference to Review the Set of Principles and Rules on RBPs. |
وبعد إلغاء العبودية تغيرت شروط الشراكة مع المستعمرين الغربيين من تجارة العبيد إلى تجارة السلع الأساسية. وبعد الاستقلال في ستينيات القرن العشرين، وأثناء الحرب الباردة، ألبوا الغرب ضد الكتلة السوفييتية لنفس الغرض. | When slavery was abolished, the terms of partnership with Western colonizers changed from trade in slaves to trade in commodities. After independence in the early 1960 s, during the Cold War, they played the West against the Soviet bloc for the same purpose. |
عندما بدأ شعب كرو التجارة مع الأوروبيين تاجروا في البداية في السلع الأساسية ولكنهم ساهموا في وقت لاحق بنشاط في تجارة الرقيق الأفريقي. | When the Kru began trading with Europeans, they initially traded in commodities, but later they actively participated in the African slave trade. |
ومن الأمثلة على ذلك قاعدة بيانات تجارة السلع الأساسية بصيغتها الإلكترونية، وأدوات التحليل المتاحة على الإنترنت التي وضعها البنك الدولي ومركز التجارة الدولية. | Examples include the UN Comtrade Internet version, and online analytical tools developed by the World Bank and the International Trade Centre (ITC). |
1 الوصول إلى أوضاع مستقرة في تجارة السلع الأساسية، بما في ذلك تجنب التقلبات السعرية المفرطة، بحيث تثبت عند مستويات تتسم بما يلي | To achieve stable conditions in commodity trade, including avoidance of excessive price fluctuations, at levels which would |
كما هبطت أسعار السلع الأساسية أيضا . | Commodity prices fell, too. |
ثالثا تحسين إدارة قطاع السلع الأساسية | Improving the Management of the Commodity Sector |
وبعد إلغاء الرق في منتصف القرن التاسع عشر تغيرت شروط الشراكة بين أولئك الحكام والمستعمرين الغربيين من تجارة العبيد إلى التجارة في السلع الأساسية. | When slavery was abolished in the mid nineteenth century, the terms of these rulers partnership with Western colonizers changed from trade in slaves to trade in commodities. |
33 نؤكد الحاجة إلى معالجة تأثير أسعار السلع الأساسية الضعيفة والمتذبذبة ودعم جهود البلدان التي تعتمد على السلع الأساسية لإعادة هيكلة وتنويع وتقوية القدرة التنافسية لقطاعات السلع الأساسية بها. | We emphasize the need to address the impact of weak and volatile commodity prices and support the efforts of commodity dependent countries to restructure, diversify and strengthen the competitiveness of their commodity sectors. |
السلع اﻷساسية تمويل التنمية والديون تخفيف حدة الفقر | Poverty alleviation 991.4 991.4 83.1 1 074.5 |
أما دعم تثبيت أسعار السلع الأساسية عن طريق تمويل مخزونات احتياطية، على النحو المتوخى في الاتفاق، فإنه لم يدخل حيز التطبيق. | The support to stabilization of commodity prices through the financing of buffer stocks, as foreseen in the Agreement, has not become operational. |
إعادة استعمال عائدات السلع الأساسية وإدارة المخاطر الكلية المرتبطة بالسلع الأساسية | Recycling commodity revenue and managing macro level commodity related risks |
(ب) مواصلة تنويع قطاع السلع الأساسية وتعزيز قدراته التنافسية في البلدان النامية التي تعتمد اعتمادا كبيرا على السلع الأساسية | (b) Continuing the diversification of the commodity sector and enhancing its competitiveness in developing countries that are heavily dependent on commodities |
تخضع أسواق السلع الأساسية الدولية لضغوط شديدة. | International commodity markets are under stress. |
وبطبيعة الحال، لا تتساوى كل السلع الأساسية. | Of course, not all commodities are equal. |
النعمة الخفية في ارتفاع أسعار السلع الأساسية | The Silver Lining in High Commodity Prices |
لجنة التجارة في السلع والخدمات، والسلع الأساسية | Expert Meeting on Dynamic and New Sectors of World Trade |
لجنة التجارة في السلع والخدمات، والسلع الأساسية | Expert Meeting on Methodologies, Classifications, Quantification and Development Impacts of |
لجنة التجارة في السلع والخدمات والسلع الأساسية | Expert Meeting on Strengthening Participation of Developing Countries in Dynamic and |
ثالثا تحسين إدارة قطاع السلع الأساسية 17 | Conclusion 17 |
وأعرب عن تقديره أيضا لما قامت به الأمانة من تحليل لآليات تمويل السلع الأساسية وللشركاء في التنمية لدعمهم لهذه الخطط في آسيا. | He also expressed appreciation for the secretariat's analysis of commodity finance mechanisms and to development partners for their support for such schemes in Asia. |
فإلى جانب استيراد السلع الأساسية، تصدر الصين السلع المصنعة إلى كافة بلدان المنطقة. | Aside from importing basic goods, China exports manufactured goods throughout the region. |
عمليات البحث ذات الصلة : تمويل السلع الأساسية - تجارة السلع - تجارة السلع - تجارة السلع - تجارة السلع - تجارة السلع - تجارة السلع - تجارة السلع - تجارة السلع - تجارة السلع - تمويل السلع - السلع السلع الأساسية - السلع الأساسية - السلع الأساسية