ترجمة "تمويل الديون كبار" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

كبار - ترجمة : كبار - ترجمة : تمويل - ترجمة : الديون - ترجمة : تمويل - ترجمة : كبار - ترجمة : تمويل الديون كبار - ترجمة : الديون - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

ثم عرض لإعادة تمويل تلك الديون ودفع المزيد من الاهتمام.
And then you offer to refinance that debt and pay even more interest.
ومن الممكن أيضا استخدام الأموال لإعادة تمويل البنوك وتقليص بعض الديون.
Funds could be used for recapitalizing the banks and retiring some debt.
٢١٢ وأحد هذه اﻷسباب هو الصلة بين تمويل المستحقات وشراء الديون.
212. One reason was the link between receivables financing and factoring.
بل أن بلده قد يستطيع تمويل متأخراته لو سددت مثل هذه الديون.
His country might even be able to finance its arrears if such war debts were paid.
والواقع أن كبار المودعين لا يختلفون كثيرا عن كبار حاملي السندات، وكان التقليم المقترح لأصول الديون خطوة صغيرة ولكنها موضع ترحيب للتحرك إلى الأمام.
In fact, large depositors are not unlike senior bondholders, and the proposed haircut was a small but welcome step forward.
وتظل الضرائب تشكل المصدر الرئيسي للإيرادات الحكومية في أغلب البلدان المتقدمة. ولكن دور تمويل الديون كان في نمو مستمر ــ ومعه تنامت الحاجة إلى تمويل الديون القديمة عندما يتجاوز مجموع الإنفاق، بما في ذلك أقساط الديون، إجمالي العائدات.
Taxation remains the dominant source of government revenue in most developed countries. But the role of debt finance has been growing and, with it, the need to refinance old debt when total expenditure, including debt service, exceeds total revenue.
ويجب أيضا أن نراعي الدور الذي تؤديه الديون بوصفها أداة لتمويل التنمية وإن تمويل الديون لا يكون ملائما إلا إذا كانت هناك توقعات معقولة بسداد الديون.
We must also bear in mind the role that debt plays as a financing tool for development debt financing is appropriate only where there is a reasonable expectation that loans will be repaid.
ولكن حين ت من ع الحكومات المحلية من تمويل الديون، فإنها تبحث عن سبل أخرى.
But when local governments are barred from debt finance, they look for other means.
كما ينبغي النظر في إعادة استخدام الديون في تمويل المشاريع اﻻقتصادية واﻻجتماعية والبيئية.
Recycling debt to finance economic, social and environmental projects should be considered.
إن أنصار سقف الديون يحاولون بشكل صارخ التهوين من تكاليف التكيف الهائلة المترتبة على التوقف المفاجئ المفروض ذاتيا عن تمويل الديون.
The debt ceiling absolutists grossly underestimate the massive adjustment costs of a self imposed sudden stop in debt finance.
أخيرا، وزيادة الفعالية المالية يعني أن الشركة تستخدم أكثر الديون بالنسبة لتمويل تمويل الأسهم.
Finally, increasing financial leverage means that the firm uses more debt financing relative to equity financing.
١٢ ويدرس اليوندسيب مقترحات بشأن المشاركة في معالجة مسألة تحويل الديون، وهو يتقصى حاليا إمكانية تمويل مشروع للتنمية المتكاملة من مخطط لخفض الديون.
12. UNDCP is examining proposals for engaging in debt conversion and is currently exploring the possibility of financing a project of integrated development from a debt reduction scheme.
ويتطلب الأمر أيضا آليات تمويل جديدة ومبتكرة مثل مبادلة الديون وزيادة فرص التمويل المتناهي الصغر.
New and innovative funding mechanisms are also required, such as debt swaps and increased opportunities for microfinance.
وشجع المجموعة على تقديم اقتراحات إضافية من أجل تمويل التنمية فضلا عن مبادراتها لتخفيف الديون.
He encouraged the Group to come up with further proposals for development financing in addition to their debt relief initiatives.
ويمكن لها أيضا ان تشارك في تمويل عمليات تخفيض الديون وخدمة الديون، وان كانت اليابان هي الحكومة الدائنة الوحيدة التي فعلت ذلك حتى اﻵن.
They can also co finance DDSR operations, although Japan has been the only creditor Government to have done so to date.
وتتألف هذه اﻻصﻻحات بالدرجة اﻷولى من اعادة توزيع المسؤولية عن تمويل رعاية كبار السن بين مختلف قطاعات المجتمع.
These reforms consist primarily of reconfiguring the responsibility for financing the welfare of the elderly between different segments of society.
ومن الواضح أن المبادرات الحالية للإعفاء من الديون تمك ن بلداننا من استخدام موارد عزيزة في تمويل التنمية، إلا  أنها لا تضمن لنا استدامة تحم ل الديون.
Clearly, current debt relief initiatives enable our countries to use precious resources for financing development, but they do not ensure our debt sustainability.
نحن كبار، شيفيللي ، كبار جدا
We are old, Chevalley, very old.
وبعد أن فقد المستثمرون الدوليون رغبتهم في تمويل هذا العجز، وبعد أن تراجعوا حتى عن تمويل الديون اليونانية القائمة، فإن الأمر لن يخرج عن ثلاثة احتمالات.
With international investors no longer willing to finance this deficit, and even shying away from refinancing existing Greek debt, only three possibilities remain.
وأدلى ببيان استهلالي كل من كبير موظفي الشؤون الاقتصادية بمكتب تمويل التنمية بإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية ورئيس فرع تمويل الديون والتنمية بمؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية.
The Senior Economic Affairs Officer, Financing for Development Office, Department of Economic and Social Affairs, and the Chief, Debt and Development Finance Branch, United Nations Conference on Trade and Development, made introductory statements.
إن تخفيف أعباء الديون سوف يفتح الأبواب أمام تمويل المشاريع الحيوية في مجالات الطاقة الكهربية والطرق والموانئ.
Debt relief will open doors for the financing of critical projects in electric power, roads, and ports.
ونحن ندعم نحو إعفاء الديون، ونؤمن أيضا بالابتكار في التعرف على مصادر تمويل بديلة للمعونة المقدمة للتنمية.
We support the movement towards debt forgiveness, and we also believe in the creative identification of alternative sources of financing aid for development.
36 وهناك حاجة زائدة إلى أن تحاول البلدان أن تجعل من تمويل الديون مصدرا إيجابيا لتمويل التنمية.
There is a greater need for the countries to try to make debt finance a positive source of financing for development.
وبالإضافة إلى الجزء الرفيع المستوى، يمكن لجزء عامل بحث إحدى المسائل ذات الأولوية الإقليمية، مثل تمويل المتطلبات الخاصة برعاية كبار السن.
In addition to the high level segment, a working level segment could explore one of the issues of regional priority, such as the funding requirements for the care of older persons.
بل أدت اﻻستراتيجية المبكرة، في حاﻻت عديدة، إلى تفاقم المشكلة من خﻻل ترتيب اقراض جديد للمساعدة على تمويل خدمة الديون القائمة مما أرجأ أساسا حدوث أزمة أشد في خدمة الديون.
In several cases, the early strategy even aggravated the problem by arranging new lending to help finance existing debt servicing, which mainly postponed a more severe debt servicing crisis.
كبار السن
The elderly
لا شك أنه من الصواب من حيث المبدأ أن نقول إن البنوك لابد وأن تشارك في تمويل حل أزمة الديون.
It is certainly right, in principle, to argue that the banks should participate in financing the resolution of the debt crisis.
فقد فر العديد من كبار المقرضين بكميات ضخمة من الودائع، وتحول التخلف عن سداد الديون من جانب شركات عادية إلى مصدر خطير للقلق والانزعاج.
Several major lenders absconded with large amounts of deposits, and defaults by ordinary companies have become a serious concern.
وذات يوم قال أحد كبار المصرفيين الإيطاليين إن وزارة المالية الإيطالية قد تنصب المشانق للبنوك الإيطالية إذا باعت أي من حيازاتها من الديون الحكومية.
A senior Italian banker once said that Italian banks would be hanged by the Ministry of Finance if they sold any of their government debt holdings.
إن زيادة القروض للحكومة الأسبانية حتى يتسنى لها إعادة تمويل البنوك في البلاد من شأنه أن يزيد من أعباء الديون المستحقة عليها وإفزاع الأسواق، التي تخشى عملية إعادة هيكلة الديون في المستقبل.
To lend more to Spain s government so that it can recapitalize the country s banks adds to its debt burden and scares markets, which fear future debt restructuring.
وعلى نحو مماثل، فإن البنوك الضعيفة التي تراكمت عليها أعباء الديون التي تمنعها من تمويل استثمارات حقيقية تشكل عبئا على الاقتصاد.
Similarly, weak banks with overhanging debts that prevent them from funding worthy investments are a drag on the economy.
وفي الواقع، ونظرا ﻷن معظم كبار المقترضين من السوق كانوا من أمريكا الﻻتينية، كان يشار عادة إلى مشكلة الديون الدولية باعتبارها أزمة ديون أمريكا الﻻتينية.
Indeed, as most of the top market borrowers were in Latin America, the international debt problem was often referred to as the Latin American debt crisis.
هم كبار جدا
They're too big.
هم كبار جدا
They are too big.
كبار السن (ضحك)
(Laughter)
إنهم كبار جدا
They are very big.
كبار السن والمعوقون
The elderly and disabled persons
اشتراك كبار الضباط
The involvement of senior officers
...فك لا كبار عائلتينا
The adoptive elders...
زبائن كبار بالطبع
Old customs indeed!
جميعهم كبار بالسن .
They're all so old.
باء الديون الخارجية وتخفيف عبء الديون
B. External debt and debt relief
كما يطالب القرار بمعالجة الديون المتعددة اﻷطراف لتخفيف الديون وأعباء خدمة الديون.
The resolution, moreover, calls for the treatment of multilateral debt to alleviate debt and debt service burdens.
إن القدرة على إعادة تمويل الديون الحكومية والحفاظ على التكاليف منخفضة من الضرورات الأساسية لتعزيز الموارد المالية العالمة ونمو الناتج المحلي الإجمالي.
The ability to refinance government debt and keep costs down is essential to strengthening public finances and boosting GDP growth.
٩٢ نشبت أزمة الديون في كثير من البلدان النامية عندما توقفت الجهات الدائنة اﻷجنبية الخاصة عن تمويل حاﻻت العجز في ميزان المدفوعات.
The debt crisis erupted in many of the developing countries when foreign private creditors ceased to finance balance of payments deficits.

 

عمليات البحث ذات الصلة : الديون كبار - تمويل الديون - تمويل الديون - تمويل الديون - مزود الديون كبار - الديون المصرفية كبار - منشأة الديون كبار - الديون الثانوية كبار - صندوق الديون كبار - توفير تمويل الديون - خطط تمويل الديون - إعادة تمويل الديون - مصادر تمويل الديون - تمويل الديون الخارجية