ترجمة "لا تمنح" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
لا - ترجمة : لا - ترجمة : لا - ترجمة : تمنح - ترجمة : تمنح - ترجمة : لا تمنح - ترجمة : لا - ترجمة : لا تمنح - ترجمة : لا - ترجمة : تمنح - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
الفروسيه لا تمنح لمن يطلبها | Knighthood cannot be had for the asking. |
لكن لا تمنح النوم على الجميع . | But sleep of the just is not for all. |
ورخص تصديرها لا تمنح إلا كرخص فردية. | The export licenses are always individual licenses. |
أنت لا تمنح الرجل خيارا يا ستاريت | You don't give a man much choice. |
... الجوهره لها نيران براقه لكنها لا تمنح الدفء | A jewel has brilliant fire, but gives no warmth. |
فالمادة 13 منه لا تمنح التوقيع أي أثر معي ن. | Current article 13 of the Model Law on Electronic Commerce gives no particular effect to a signature. |
أعنى ، إذا كنت تملك ثلاثة سجائر فإنك لا تمنح إثنتين | I mean, if you have three cigarettes, you don't give away two. |
وفي حالات استثنائية، تمنح الإجازة لفترة لا يجاوز مجموعها ثمانية أسابيع | In exceptional circumstances, leave shall be granted for a total period of up to eight weeks |
وقد لا تمنح الأسواق المالية منطقة اليورو المحيطية مثل هذا الوقت الطويل. | Financial markets might not give the eurozone periphery that much time. |
هل تمنح جسدك للفن | Would she sell herself for the art? |
هي تمنح الإلكترونات ، صحيح | It's an electron donor, right? |
(ج) لا تمنح الإجازة المرضية عادة لحالات الأمومة، إلا إذا نشأت مضاعفات خطيرة. | (c) Sick leave shall not normally be granted for maternity cases except where serious complications arise. |
تمنح تراخيص لنشر المطبوعات الدورية | Provides licenses to publish for periodical publications |
كيف تمنح الأطفال أحلاما رائعة | How do you give kids great dreams? |
١٨. تمنح الجائزة للسيدة هنا. | 18. So it goes to this lady here. |
المرأة الشرقية تمنح روحها وجسدها | The Oriental woman submits both in spirit and flesh. |
الصحافة تمنح الكثير لمن يحترفها. | Journalism pays quite well if you're good at it. |
amp quot لم rightsholder لا تمنح الحقوق لإنتاج هذه السلعة في وسائل الاعلام الالكترونية. | The rightsholder did not grant rights to reproduce this item in electronic media. |
(أ) تمنح المحكمة إعفاء من التدابير | (a) The court grants relief from the measures |
درجة تمنح نظير طول مدة الخدمة. | Longevity step. |
البنوك تمنح القروض لأي شخص تقريبا. | Let's use your house as a piggy bank. |
ا نها تمنح فى لبن أم لطفلها | It is given in a mother's milk to her child. |
يجب أن تمنح نفسك الفرصة معي. | You've got to give yourself this chance. |
'1 تمنح الإجازة لفترة لا يجاوز مجموعها أربعة أسابيع، أو في حالة الموظفين المعينين دوليا ويخدمون في مراكز عمل غير مسموح باصطحاب الأسرة فيها، لا يجاوز مجموعها ثمانية أسابيع وفي حالات استثنائية، تمنح الإجازة لفترة لا يجاوز مجموعها ثمانية أسابيع | (i) The leave shall be granted for a total period of up to four weeks or, in the case of internationally recruited staff members serving at a non family duty station, up to eight weeks. In exceptional circumstances, leave shall be granted for a total period of up to eight weeks |
'1 تمنح الإجازة لفترة لا يجاوز مجموعها أربعة أسابيع، أو في حالة الأشخاص المعينين دوليا ويخدمون في مراكز عمل غير مسموح باصطحاب الأسرة فيها، لا يجاوز مجموعها ثمانية أسابيع وفي حالات استثنائية، تمنح الإجازة لفترة لا يجاوز مجموعها ثمانية أسابيع | (i) The leave shall be granted for a total period of up to four weeks or in the case of individuals serving at a non family duty station, up to eight weeks. In exceptional circumstances, leave shall be granted for a total period of up to eight weeks |
مما لا شك فيه أن عضوية الاتحاد الأوروبي تمنح هذه الدول قدرا أعظم من الشعور بالأمان. | Of course, EU membership gives these countries a greater sense of security. |
إن هذه الأزمة تمنح أوروبا فرصة هائلة. | This crisis offers a tremendous opportunity for Europe. |
يمكن للشركات أن تمنح السيطرة للمتسللين، القراصنة. | Companies can even give control to hackers. |
خوف الشرير هو يأتيه وشهوة الصد يقين تمنح. | What the wicked fear, will overtake them, but the desire of the righteous will be granted. |
خوف الشرير هو يأتيه وشهوة الصد يقين تمنح. | The fear of the wicked, it shall come upon him but the desire of the righteous shall be granted. |
فحضانة الرض ع تمنح دائما تقريبا إلى الأم. | The practice found in some Muslim countries of forcing a widow to marry her late husband's brother or other male relative did not exist in the Gambia. |
ومكافحة المخدرات يجب أن تمنح اﻷولوية العليا. | The fight against narcotics must be given top priority. |
مالديك هنا هي قاعدة لويس تمنح الإلكترون | So if you have it right here, Lewis base is an electron donor. |
ولا يمكن إنكار أن العضوية الدائمة تمنح امتيازات كبيرة، فهي تمنح ذاكرة مؤسسية أفضل، وسيطرة أكبر على اللعبة، إلى آخر ذلك. | There can be no denying that permanent membership confers considerable advantages better institutional memory, greater mastery of the game, et cetera. |
تمنح الآليات الوقائية الوطنية، كحـد أدنـى، السلطات التالية | The national preventive mechanisms shall be granted at a minimum the power |
وهناك عوامل أخرى قد تمنح المفاوضات فرصة حقيقية. | Other factors also could give negotiations a real chance. |
الفطنة الجيدة تمنح نعمة. اما طريق الغادرين فاوعر. | Good understanding wins favor but the way of the unfaithful is hard. |
الفطنة الجيدة تمنح نعمة. اما طريق الغادرين فاوعر. | Good understanding giveth favour but the way of transgressors is hard. |
ولا توجد في برمودا جامعات تمنح درجات أكاديمية. | There are no degree conferring universities in Bermuda. |
تمنح جميع عقود الطباعة اﻵن بعد إجراء مناقصات. | All contracts for printing are now let after competitive bidding. |
أعلم أنك دائما هنا, تمنح مساندتك و دعمك | I know that you are always one step behind, offering your heart in support... |
هل تمنح لنا المحكمة 30 يوما للإعداد للإستئناف | Will the court grant us 3O days in which to prepare the appeal? |
2 تمنح كل دولة من الدول الخلف حق اختيار جنسيتها للأشخاص المعنيين الذين لا تشملهم أحكام المادة 22. | 2. Each successor State shall grant a right to opt for its nationality to persons concerned who are not covered by the provisions of article 22. |
22 وفي إطار السياق الموضح أعلاه، لا تمنح سياسة الاستيطان الوطنية لبوتسوانا الصلاحية لأية مجموعة إثنية بتخصيص الأراضي. | In the above context, Botswana's National Settlement Policy does not give power to any particular ethnic group to allocate land. |
في 1880، اجتازت أرتون ترايبوس الرياضيات، لكنها لم تمنح درجة، لأنه في ذلك الوقت، كانت كامبردج تمنح شهادات فقط للنساء، وليس درجات. | In 1880, Ayrton passed the Mathematical Tripos but was not granted a degree because, at this time, Cambridge gave only certificates and not degrees to women. |
عمليات البحث ذات الصلة : سوف تمنح - درجة تمنح - تمنح الحقوق - صلاحيات تمنح - تمنح حق - تمنح إعانة - تمنح درجة - التي تمنح - لم تمنح