ترجمة "تمرد" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
تمرد - ترجمة : تمرد - ترجمة : تمرد - ترجمة : تمرد - ترجمة : تمرد - ترجمة : تمرد - ترجمة : تمرد - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
تمرد الأخيار | Revolts of the Righteous |
ذلك تمرد | That's rebelling. |
تمرد ، تجديف | Unreasonable Rebellious, blasphemous |
هذا تمرد | This is mutiny, Mr. Dougal. |
إنه تمرد | It's rebellion. |
أعتقد أنه تمرد | I think it's revolting. |
أولا ، تمرد عام . | First, general insubordination. |
وثم في 1793 وقع تمرد. | And then in 1793, there was a revolt. |
هل تعتقد أن هناك تمرد | Surely you don't anticipate mutiny? |
لا تقطع هذا فهذا تمرد | Don't touch that! This is rebellion. |
حركات تمرد (فوجيماكي) بالحامية الشمالية | Fujimaki mutinies at North Garrison. |
في نفس الفترة تمرد جيش لوثر. | At the same period the army of Lothair revolted. |
لقد عرفنا تمرد العبيد في الماضي | We have known slave uprisings in the past. |
تمرد أيها العبد, أ طلق هذا الكلاب! | Rebel, you slave! Turn those dogs loose! |
هناك تمرد ثائر فى البلاد سيتم تحطيمة | There is rebellion in the wind. It will be crushed. |
اليوم ايضا شكواي تمرد. ضربتي اثقل من تنهدي. | Even today my complaint is rebellious. His hand is heavy in spite of my groaning. |
اليوم ايضا شكواي تمرد. ضربتي اثقل من تنهدي. | Even to day is my complaint bitter my stroke is heavier than my groaning. |
لأن احد المواضيع لعملنا مائدة الطعام فجأة تمرد. | because one of the subjects for our dinner table suddenly rebelled. |
حين طلب منك الزواج تمرد بأعماقك شئ ما | When he asked you to marry him, something deep in you rebelled. |
لا أدري ولكن هذه تتحدث عن وفاته خلال تمرد | I'm not certain, but this speaks of his death through rebellion. |
فبينما كنت عائدا للقلعة بعد الاندفاع على تمرد (فوجيماكي) | As I returned to the Castle after rushing Fujimaki's mutiny, |
واليوم يأتي تمرد القمصان الح مر المؤيد لثاكسين على سبيل الانتقام. | Today s ongoing pro Thaksin red shirt rebellion is a form of revenge. |
كان في المالايا تمرد ضد الحكم البريطاني منذ عام 1948. | In Malaya, a rebellion against British rule had been in progress since 1948. |
في صنعاء نفسها تسبب ندرة الذرة في تمرد في 1772. | In San'a itself, the scarcity of corn caused a rebellion in 1772. |
في الماضي كان محتوما ان يعيش الفنان في حالة تمرد. | In the past it was inevitable that the artist had to live in rebellion, because creativity is the greatest rebellion in existence. |
اذا اخبروكى فعل شىء تفعلينه ما الذى يجعل هناك تمرد | If they tell you to do it, you do it. What are they going to do by rebelling? |
و في ميناء تولون كان هناك تمرد ضد الحكومة ثورية. | In the port of Toulon, there was a revolt against the revolutionary government. |
لكن من الغبار في أقدام هيرودس ارتفعت حالات تمرد اليهود | But from the dust at Herod's feet, rebellions of Jews rose up. |
وقع أول تمرد داخلي بقيادة موريغاتو (783 788) خلال تلك السنوات. | First, the first internal rebellion, led by Mauregato (783 788), occurred during those years. |
باشو في سبعة عشر بيتا وضع جنبا إلى جنب تمرد محيط | Basho, in 17 syilables, juxtaposed a turbulent ocean driven by a storm now past, and captured the almost impossible beauty of our home galaxy with millions of stars, probably hundreds and hundreds of who knows how many planets, maybe even an ocean that we will probably call Sylvia in time. |
لا , لا , عزيزتي , هذا إحتراس في حالة أن تمرد هذا (السكسوني) | No, my dear. Just a precaution in case the Saxons create a disturbance. |
و بسرعة تطورت بما أصبح تمرد كامل ضد الدولة و ضد الرأسمال. | And they quickly culminated in what was a full on anti state and anti capital kind of revolt. |
تمرد يونيو ، أو انتقاضة باريس 1832 (بالفرنسية Insurrection républicaine à Paris en juin 1832) كان تمرد ضد الملكية قام به الجمهوررين الباريسيين استمر من من 5 يونيو إلى 6 يونيو 1832. | The June Rebellion, or the Paris Uprising of 1832 (French Insurrection républicaine à Paris en juin 1832 ), was an unsuccessful, anti monarchist insurrection of Parisian republicans, June 5 6, 1832. |
كان هناك العديد من المخاطر تنطوي عليها جعل العبودية عملية (هروب تمرد العبيد). | There were too many risks involved to make slavery practical (i.e. |
أنت لا يطيق وسلم ! الله يكون اصلاح نفسي ، يمكنك جعل تمرد بين ضيوفي! | You'll not endure him! God shall mend my soul, You'll make a mutiny among my guests! |
ولكن خيبة أمل حزب الله تحولت إلى انزعاج شديد عندما تمرد السوريون على الأسد. | But Hezbollah s disappointment turned to intense concern when Syrians rebelled against Assad. |
وعلى نحو ما، فإن تمرد هؤلاء الشباب يشكل السمة المميزة لهويتهم البريطانية أو الفرنسية. | In a way, their rebellion is the hallmark of their Britishness or Frenchness. |
أحداث 17 مارس الجيش الأحمر يسحق تمرد كرنشتات، وعدد من البحارة يفر إلى فنلندا. | March 17 The Red Army crushes the Kronstadt rebellion and a number of sailors flee to Finland. |
كانت جماعة الإخوان المسلمين وراء تمرد الإخوان المسلمين ما بين عامي 1976 حتى 1982. | The brotherhood was behind the Islamic uprising in Syria between 1976 until 1982. |
ـ جان ارجوك , لا تتخذين ذلك ضدي هذه الزيجات كانت مجرد تمرد ضد والدتي | Don't hold it against me. I was just revolting against my mother with them. |
ثم يتم تبادل الاتهامات والاتهامات المضادة، ويظل جيش الاحتلال باقيا ، وينتشر تمرد جديد في البلاد. | Recriminations fly, the occupying army remains, and a new insurgency spreads. |
القبض على الآلاف من الشباب لأسباب تافهة ربما يؤدي إلى اندلاع تمرد مسلح في كشمير. | The arrest of thousands of youth on frivolous grounds might prove to be the shot in the arm of the armed insurgency in Kashmir. ابن حسین ( polar_winds) October 22, 2016 |
فأم ا م ن تمرد على أمر الله ، وفضل الحياة الدنيا على الآخرة ، فإن مصيره إلى النار . | Then he who had been rebellious |
فأم ا م ن تمرد على أمر الله ، وفضل الحياة الدنيا على الآخرة ، فإن مصيره إلى النار . | And who preferred the life of the world , |
فأم ا م ن تمرد على أمر الله ، وفضل الحياة الدنيا على الآخرة ، فإن مصيره إلى النار . | Will surely have Hell for his abode . |
عمليات البحث ذات الصلة : تمرد الهندي - تمرد الشباب - تمرد داخلي - تمرد عسكري - تمرد ضد - تمرد (أ) - تمرد مسلح - حركة تمرد