ترجمة "تكامل وثيق مع" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

تكامل - ترجمة : مع - ترجمة : مع - ترجمة : مع - ترجمة : مع - ترجمة : تكامل - ترجمة : مع - ترجمة : تكامل - ترجمة : تكامل وثيق مع - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

وأشير إلى تكامل البرنامج مع برامج المانحين اﻵخرين.
Complementarity of the programme with other donor programmes was mentioned.
تكامل
Integral
والمثير حقا في هذه الدراجة هي تكامل الهندسة مع التصميم
Really the exciting thing about a motorcycle is just the beautiful integration of engineering and design.
وقد عملت كرواتيا مع المحكمة على نحو وثيق.
Croatia has worked closely with the Tribunal.
وعندما تحل التكامل بالأجزاء ، قد يكون تكامل غير محدد ، تكامل غير صحيح ، تكامل محدد ، أي شئ.
And when you do the integration by parts, this could be an indefinite integral, an improper integral, a definite integral, whatever.
تكامل خطوة
Integral step
تكامل y.
The y integration.
وتعمل كازاخستان بشكل وثيق مع العديد من المنظمات الدولية.
Kazakhstan is working closely with many international organizations.
وقد جرى تنفيذ هذا المشروع بتعاون وثيق مع اﻷونروا.
This project was implemented in close collaboration with UNRWA.
ويجب أن تعمل جميعها بشكل وثيق مع اﻷمم المتحدة.
All must work closely with the United Nations.
ويلاحظ مع ذلك عدم تكامل هذه الشبكة لتأمين المراقبة المتواصلة لجميع البارامترات.
However, it was noted that the network has not been integrated to produce continuous observations of all parameters.
أوجه تكامل البرنامج
Complementarities of the programme
تكامل بالأجزاء. uv.
Integration by parts. uv.
الآن , هذا مع ذلك لا يبدو مثل تكامل سهل, مع ذلك هو فقط تم تبسيطه قليلا .
Now, this still doesn't look like an easy integral, although it's gotten simplified a good bit.
وترتبط تلك الأحداث بشكل وثيق مع بداية الحرب ضد نوفغورود.
This correlates with the start of the war against Novgorod.
واقت رح أن تعمل لجنة بناء السلام بشكل وثيق مع المجلس.
It was proposed that the Peacebuilding Commission work closely with the Council.
وما فتئت الهند تعمل بشكل وثيق مع كل تلك المؤسسات.
India has been working closely with all of those institutions.
وتعمل البعثة بشكل وثيق مع الإدارة على الاضطلاع بتلك المهام.
UNMIL is working closely with that Department to carry out these tasks.
وينبغي جمع هذه المعلومات بتعاون وثيق مع منظمات الشعوب الأصلية.
This information should be gathered in close association with indigenous peoples' organizations.
ويتوجب على اﻹدارة أن تعمل بتعاون وثيق مع هذه المنظمة.
The Department of Public Information should work closely with UNESCO.
لذلك صقلت أساليب الحماية هذه بتعاون وثيق مع اﻷحزاب المعنية.
Protection methods have therefore been refined in close cooperation with the parties concerned.
كما سيتعين قيام تعاون وثيق مع الجهات الفاعلة الهامة اﻷخرى.
Close cooperation will also have to be established with other key actors.
كما المجالات الأخرى، وقد تم صنع القانون الاستوني بنجاح تكامل مع عصر المعلومات.
As in other spheres, Estonian law making has been successfully integrated with the Information Age.
وأكد أيضا على التزام حكومة كينيا ببناء تكامل اقتصادي متين مع شرق أفريقيا.
He also underscored the Government of Kenya's commitment to building strong economic integration with East Africa.
ولكن ليس هذا فحسب .. بل سوف تكسبك تكامل تام مع الكون من حولك
But not only that it will integrate and network you to the universe and other devices out there.
والآن يمكننا إجراء عملية تكامل على كلا الطرفين دعونا نجري تكامل لكلا الطرفين
And now we can integrate both sides.
تكامل النظامtooltip for checkbox
System Integration
رابطة تكامل أمريكا الﻻتينية
41.7 Latin American Integration Association
رابطة تكامل امريكا الﻻتينية
4.0 Latin American Integration Association
سنستخدم تكامل بالأجزاء هنا. .
So we're going to use some integration by parts here.
وما هو تكامل هذا
And what's the integral of this?
أ عد ت التوصيات في تعاون وثيق مع مؤتمر لاهاي للقانون الدولي الخاص.
Recommendations prepared in close cooperation with the Hague Conference on Private International Law.
فاﻷوروبيون يعيشون جنبا الى جنب مع اﻹسﻻم وعلى اتصال وثيق به.
The Europeans live next door to and in close contact with Islam.
كما عقدت، بتعاون وثيق مع المنظمات اﻻقليمية حلقات مماثلة في اﻷمريكتين.
In close cooperation with regional organizations, such events have also taken place in the Americas.
كما أقر بالأولوية التي تعطيها حكومة سري لانكا لبناء تكامل اقتصادي قوي مع جيرانها.
He also underscored the priority that the Government of Sri Lanka gave to building strong economic integration with its neighbours.
إن غواتيمــاﻻ تشتــرك مع بلدان أمريكا الوسطى في عملية تكامل إقليمي شهــدت تجديـــدا مؤسسيا.
Guatemala participates with the Central American countries in a process of regional integration that has undergone institutional renewal.
ثالثا تكامل المهام المتعلقة بالطعون
Complementarity of functions related to appeals
ضبط تكامل العتاد بواسط سوليدName
Hardware Integration Configuration with Solid
٥ زيادة تكامل المهام اﻹشرافية
5. Greater integration of oversight functions .... 15 10
٥ زيادة تكامل المهام اﻻشرافية
5. Greater integration of oversight functions
يمكن فقط القيام تكامل مزدوج.
You could have just done a double integral.
دعوني أرسم علامة تكامل أجمل.
Let me write a nicer integral sign.
ولكن مع مرور الوقت، إن بنيت تكامل اقتصادي أقوى وأشد وأكثر دوام ا تزيد احتمالية رغبة الصين، مع زيادة ثرائها
But over time if you build a strong, tighter, more durable economic integration the potential that as China gets wealthier and as their interest becomes a bit closer that they will want to join such an institution go up.
ويتعاون هذا المشروع على نحو وثيق مع مشروع مماثل باليونان أسمه أريادني .
Mixed' cooperates closely with Ariadne, a comparable project in Greece.
وأضاف أن القطاع الخاص، في بوليفيا، يعمل بتحالف وثيق مع القطاع العام.
In Bolivia, the private sector was closely allied with the public sector.

 

عمليات البحث ذات الصلة : تكامل وثيق - تكامل وثيق - تكامل مع - تكامل البيانات مع - اتفاق وثيق مع - بشكل وثيق مع - ارتباط وثيق مع - تحالف وثيق مع - تحالف وثيق مع - اتصال وثيق مع - تعاون وثيق مع