ترجمة "تكاليف صندوق" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
صندوق البيئة تكاليف البرامج | 13 027.1 Environment Fund Programme costs 15 421.6 |
إدارة صندوق تكاليف دعم البرامج واستخدامه | On the administration and use of the Programme Support Costs Fund |
سداد تكاليف إدارة صندوق اﻹدخار للموظفين المحليين | Reimbursement of Area Staff Provident Fund administration costs |
تحويـل مسؤوليات الموظفين وما يتبعهــا من تكاليف المرتبات من صندوق تكاليف دعم البرامج الى الصندوق العام | Transfer of personnel responsibilities and associated salary charges from the Programme Support Costs Fund to the General Fund |
ويجري تمويل تكاليف الإبدال المعتادة من صندوق خدمات إدارة المباني. | The regular replacement costs are being funded from the BMS fund. |
٠١ ومن المشكوك فيه أن يتحمل صندوق المعاشات التقاعدية تكاليف هذا اﻹجراء وبالتالي، فإن على المنظمة المعنية أن ترد جميع تكاليف هذه العملية إلى صندوق المعاشات التقاعدية. | 10. It is doubtful that the costs of such a procedure should be borne by the Pension Fund thus, the organization concerned would have to refund all costs of the exercise to the Pension Fund. |
وزعت الرسوم المذكورة أعﻻه على كل صندوق على أساس مجموع اﻷرصدة الدائنة المستحقة للمشتركين في كل صندوق في ٣١ كانون اﻷول ديسمبر ١٩٩٣، باستثناء )أ( تكاليف سفر ممثلي صندوق ادخار الموظفين، )ب( تكاليف الموظفين المتكبدة في ميدان العمل. | The above charges have been allocated to each fund based on the total credits due to participants in each fund at 31 December 1993 with the exception of (a) the travel costs of Staff Provident Fund Representatives and (b) staff costs incurred in the fields of operation. |
(ب) صندوق الأونسيترال الاستئماني لمساعدة البلدان النامية الأعضاء في الأونسيترال على تغطية تكاليف السفر | (b) UNCITRAL Trust Fund to grant travel assistance to developing countries members of UNCITRAL |
apos ٤ apos ينقل أي رصيد في صندوق تكاليف الدعم إلى فترة السنتين التالية | (iv) Any balance in the support costs fund is carried forward to the next biennium |
apos ١ apos ينص على تسديد تكاليف دعــم البرنامج بالنسبة ﻷنشطة التعاون التقنــي الخارجــة عــن الميزانية، ويبين في صندوق تكاليف دعــم البرنامج. | (i) Reimbursement for programme support costs is provided for in respect of extrabudgetary technical cooperation activities and accounted for in the support costs fund. |
نقـل مسؤوليــات الموظفيــن ونفقــات المرتبــات المرتبطــة بهــا مــن صندوق تكاليف دعم البرامج إلى الصندوق العام | On the transfer of personnel responsibilities and associated salary charges from the Programme Support Costs Fund to the General Fund |
)أ( تكاليف يتقاسمها صندوق اﻷمم المتحدة اﻹنمائي للمرأة والمعهد الدولي للبحث والتدريب من أجل النهوض بالمرأة. | a Costs shared by UNIFEM and INSTRAW resources. |
وسينشأ صندوق احتياطي تقيد لحسابه اﻻيرادات غير المنفقة وغير الملتزم بها من تكاليف الدعم والرسوم التي يفرضها المكتب. | There shall be established a reserve fund to which shall be credited unspent and unobligated income from support costs and fees charged by OPS. |
وهذا ييسر على المنظمات، بما فيها المركز، إمكانية رصد تقيدها بالمبادئ التوجيهية المتعلقة باستخدام صندوق تكاليف دعم البرامج. | This would enable organizations, including ITC, to monitor more easily their compliance with the guidelines on the use of the Programme Support Cost Fund. |
وفي المسألة اﻷخيرة قام المركز بتحويل تكلفة المرتبات المتأثرة بهذا النقل من صندوق تكاليف دعم البرامج الى الصندوق العام. | In the latter case, ITC made the corresponding transfer of salary charges from the Programme Support Costs Fund to the General Fund. |
فئة صندوق صندوق العينة | Category Combo Box Demo |
٠٣ سحب مبلغ قدره ٠٠٠ ٧٣٣ ٢ دوﻻر من صندوق الطوارئ لعام ٣٩٩١ لتغطية تكاليف شراء مواد البناء من اﻷسواق الدولية. | 30. An amount of 2,337,000 was drawn from the 1993 Emergency Fund to cover costs related to international procurement of building materials. |
١٧ ٣٣ ميزانيــة تكاليف برنامــج صندوق البيئــة وتكاليف دعــم البرنامج التقديـرات المنقحـة لفترة السنتين ١٩٩٢ ١٩٩٣ والميزانية المقترحة لفترة السنتين ١٩٩٤ ١٩٩٥ | 17 33. Programme and programme support costs budget of the Environment Fund revised estimates for the biennium 1992 1993 and proposed budget for |
١٨ وﻻحـظ المجلـس أن ٧٠ فـي المائـة مــن النفقات المحملة على صندوق تكاليف الدعم فـي الفترة ١٩٩٢ ١٩٩٣ كانت عبارة عن تكاليف مرتبات الموظفين المعينين بعقود دائمة أو لفترة محددة لمدة ثﻻث سنوات أو أكثر. | 18. The Board noted that in 1992 1993 around 70 per cent of the expenses charged to the Support Costs Fund were salary costs for staff with permanent status or fixed term contracts for three years or more. |
وفي النهاية، فإن اقتراح الاستخدام الأمثل لممتلكات صندوق النقد الدولي من الذهب لتمويل تكاليف الإعفاء من الديون يتطلب جمع ثمانية مليارات من الدولارات. | Finally, the proposed better use of the IMF s gold holdings to finance the costs of debt relief seeks to raise up to 8 billion. |
والواقع أن الأبحاث التي أجرها صندوق النقد الدولي مؤخرا حول التباين السياقي للمضاعفات المالية أثارت تساؤلات خطيرة حول تكاليف وفعالية التقليص السريع للمديونيات. | Recent research by the International Monetary Fund on the context specific variability of fiscal multipliers has raised serious questions about the costs and effectiveness of rapid fiscal consolidation. |
دال إنشاء صندوق احتياطي لتغطية النفقات الإضافية الناجمة عن تقلب أسعار العملات والتضخم في التكاليف غير المتعلقة بالموظفين والزيادات القانونية في تكاليف الموظفين | Establishment of a reserve fund for additional expenditures arising from currency fluctuation, inflation in non staff costs and statutory cost increases for staff |
)ج) صندوق شراكة بالي و صندوق التبرعات | (c) The Bali Partnership Fund and Voluntary Contributions Account and |
صندوق | Box |
صندوق | Box Bullet |
تكاليف السفر الرسمى اﻷخرى تكاليف الموظفين اﻷخرى | Other official travel costs 424.0 424.0 |
)ب( تشتمل تكاليف اﻹيجار على تكاليف الوقود. | b Charter costs include fuel costs. |
وليس هناك جهاز آخر مماثل في منظمة تابعة لﻷمم المتحدة يتم تمويلها عن طريق التبرعات، ومن المناسب أن يتحمل صندوق البيئة تكاليف خدمة اللجنة. | There was no other comparable body in a voluntarily funded United Nations organization, and it was reasonable for the servicing costs of the Committee to be borne by the Environment Fund. |
20 تطلب إلى الأمين العام إنشاء صندوق استئماني للتبرعات من أجل تحمل تكاليف مشاركة أعضاء اللجنة من الدول النامية في اجتماعات اللجنة( 1 ) تشمل تكاليف السفر وبدل الإقامة اليومي على السواء.)، وتدعو الدول إلى المساهمة في الصندوق | 20. Requests the Secretary General to establish a voluntary trust fund for the purpose of defraying the cost of participation of the members of the Commission from developing States in the meetings of the Commission,Covering both travel expenses and daily subsistence allowance. and invites States to contribute to the fund |
٥ تم بموجب قرار الجمعية العامة ٤٧ ٢١٧ المؤرخ ٢٣ كانون اﻷول ديسمبر ١٩٩٢، إنشاء صندوق احتياطي للمساعدة في تمويل تكاليف بدء عمليات حفظ السلم. | 5. A Reserve Fund to assist in the financing of peace keeping operation start up costs has been established by General Assembly resolution 47 217 of 23 December 1992. |
وتكون تكاليف مكتب المدير مقتسمة بين موارد الصندوق اﻹنمائي وموارد المعهد الدولي، على أساس نسبة هذه التكاليف الى مجموع النفقات المقدرة في إطار كل صندوق. | The cost of the Office of the Director would be shared between UNIFEM resources and INSTRAW resources, on the basis of the relative ratio of such costs to total estimated expenditures under each Fund. |
صندوق ضبط | check box |
صندوق مركب | combo box |
صندوق ممتلئ | Filled Box |
صندوق فارغ | Blanked Box |
صندوق الطوارئ | Contingency fund |
صندوق البيئة | Environment Fund |
صندوق Tearfund | Tearfund |
صندوق التكيف | Recommendation of the Subsidiary Body for Implementation |
صندوق موسيقى | Music Box |
صندوق البريد | Mailody |
صندوق البريد | Mailbox |
صندوق البريد | Go to Mailody |
الهزة صندوق | Shake box |
صندوق الرسائل | Message Box |
عمليات البحث ذات الصلة : صندوق نسر - صندوق البريدي - صندوق سيادي - صندوق العده - صندوق مفتوح - طلب صندوق - صندوق الملفات