ترجمة "تقسم بالتساوي بين" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
تقسم - ترجمة : بالتساوي - ترجمة : بالتساوي - ترجمة : بين - ترجمة : بين - ترجمة : تقسم - ترجمة : بالتساوي - ترجمة : تقسم بالتساوي بين - ترجمة : بالتساوي - ترجمة : تقسم - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
وجد كل الارقام الجذريه تقسم فيها بالتساوي | Take any number say 30 and find all the prime numbers it can be divided into equally. |
(ب) نشر رسالة إخبارية إقليمية مشتركة ربع سنوية تقسم تكاليفها بالتساوي بين البلدان | The present report also takes into account the recommendations made by the Committee during the consideration of Aruba's reports in 2001. It was prepared by the intergovernmental Aruban Human Rights Committee. |
وطبقا لقانون الأسرة، وأحكام القضاء، تقسم الذمة المالية المشتركة بين الزوجين بالتساوي، ولكن مع السماح ببعض الاستثناءات التي تتفق ومصلحة الأبناء، وذلك بعد أن تفصل المحكمة في موضوع حضانة الأبناء. | In keeping with family law and prevailing judicial practices, each of the spouses' shares in the common property is equal, although a departure from equality of the shares is allowed on the basis of the interests of the children, i.e., after the question of with which of the spouses the children will remain is decided by the court. |
ولكن منذ العام 1996 انقسمت الفجوة بين الجنسين بالتساوي. | But, since 1996, the political gender gap has been halved. |
كما تم تقسيم المئات من الإيلاريين بالتساوي بين الجنسين. | The hundreds of Ilari were divided evenly among the sexes. |
وبعد ذلك، تقسـم الأرباح بالتساوي بين مقدم الطلب والمؤسســة. | Thereafter, profits will be split on a 50 50 basis between the applicant and the Enterprise. |
بالتساوي | Equally? |
لا يمكن تجزئة هذا النظام أو توزيعه بالتساوي بين الجميع.. | There is no way of segmenting or making this system just or equitable. |
فالمقسمات أمرا الملائكة تقسم الأرزاق والأمطار وغيرها بين البلاد والعباد . | And those who distribute ( it ) by command , |
فالمقسمات أمرا الملائكة تقسم الأرزاق والأمطار وغيرها بين البلاد والعباد . | Then by oath of those which distribute by the command . |
فالمقسمات أمرا الملائكة تقسم الأرزاق والأمطار وغيرها بين البلاد والعباد . | and the partitioners , |
فالمقسمات أمرا الملائكة تقسم الأرزاق والأمطار وغيرها بين البلاد والعباد . | And the angels who distribute the affair . |
فالمقسمات أمرا الملائكة تقسم الأرزاق والأمطار وغيرها بين البلاد والعباد . | And those ( angels ) who distribute ( provisions , rain , and other blessings ) by ( Allah 's ) Command |
فالمقسمات أمرا الملائكة تقسم الأرزاق والأمطار وغيرها بين البلاد والعباد . | And those distributing as commanded . |
فالمقسمات أمرا الملائكة تقسم الأرزاق والأمطار وغيرها بين البلاد والعباد . | and execute the great task of apportioning ( rainfall ) |
فالمقسمات أمرا الملائكة تقسم الأرزاق والأمطار وغيرها بين البلاد والعباد . | And those who distribute ( blessings ) by command , |
فالمقسمات أمرا الملائكة تقسم الأرزاق والأمطار وغيرها بين البلاد والعباد . | by the angels who dispense livelihood by His command |
فالمقسمات أمرا الملائكة تقسم الأرزاق والأمطار وغيرها بين البلاد والعباد . | then by the distributors ( angels ) , ordered |
فالمقسمات أمرا الملائكة تقسم الأرزاق والأمطار وغيرها بين البلاد والعباد . | And those angels apportioning each matter , |
فالمقسمات أمرا الملائكة تقسم الأرزاق والأمطار وغيرها بين البلاد والعباد . | by the angels which distribute the affairs , |
فالمقسمات أمرا الملائكة تقسم الأرزاق والأمطار وغيرها بين البلاد والعباد . | Then those ( angels who ) distribute blessings by Our command |
فالمقسمات أمرا الملائكة تقسم الأرزاق والأمطار وغيرها بين البلاد والعباد . | and distributing the command of God at His behest ! |
فالمقسمات أمرا الملائكة تقسم الأرزاق والأمطار وغيرها بين البلاد والعباد . | And those that distribute and apportion by Command |
تقاسم السلطة بالتساوي | Share power equally |
حصة ونصيب بالتساوي | Share and share alike. |
أ تقسم | Do you swear? |
تقسم مقاعد مجلس النواب بين الولايات حسب تعداد السكان كل عشر سنوات. | House seats are apportioned among the states by population every tenth year. |
رأس المال سيقسم بالتساوي | Er... Thee capitalization will be shared equally. |
يجب أن نقتسمها بالتساوي. | We have to divide it equally. |
تبلغ مساحة سيردانيا نحو 1,086 كم2 مقسمة بالتساوي تقريبا بين إسبانيا (50.3 ) وفرنسا (49.7 ). | Cerdanya has a land area of , divided almost evenly between Spain (50.3 ) and France (49.7 ). |
تقسم على 8 | Divide this by 8. |
لذا نعتقد اننا شركاء بالتساوي | So we'll all be equal shareholders. |
او خمسة, او ستة بالتساوي | And they are all equally likely. |
حسنا نحن جميعا متطورون بالتساوي | Well, we're all equally sophisticated. |
)أ) أربعمائة صوت توزع بالتساوي بين المناطق المنتجة الثلاث أفريقيا، وآسيا المحيط الهادئ، وأمريكا اللاتينية. | (a) Four hundred votes shall be distributed equally among the three producing regions of Africa, Asia Pacific and Latin America. |
وما تبق ى فموز ع بالتساوي تقريبا بين فنلندا وألمانيا، فيما نف ذت يوئنديبي وبولونيا مشروعات قليلة فقط. | The rest are divided almost equally between Finland and Germany, while Poland and UNDP have implemented only a few projects. |
وتجري العادة على اقتسام الأسماك التي يتم صيدها خلال هذه الرحلات بالتساوي بين أســر الإقليم. | Traditionally, the fish caught on these expeditions is shared equally among the families in the Territory. |
وتكاليف تمويل مجموع وظائف الخدمات العامة موزعة بالتساوي بين الميزانية العادية والموارد الخارجة عن الميزانية. | The total number of General Service staff is evenly divided between the regular budget and extrabudgetary resources. |
أما التعيين في الرتبة مد ١ فقد كان موزعا بالتساوي بين المرشحين من الرجال والنساء. | Recruitment at the D 1 level was equally divided between men and women candidates. |
هل تقسم بذلك أقسم | I swear. |
هل تقسم يا إيثان | Swear it, Ethan? Given word? |
هل تقسم بأن تؤيد | Do you solemnly swear to uphold...? |
لماذا تقسم دائما بالألمانية | Why do you always swear in German? |
وإذ تؤكد أنه ينبغي للمرأة وللرجل أن يشاركا بالتساوي في التنمية الاجتماعية والاقتصادية والسياسية، وأن يسهما بالتساوي في هذه التنمية، وأن يستفيدا بالتساوي من تحسن ظروف العيش، | Affirming that women and men should participate equally in social, economic and political development, should contribute equally to such development and should share equally in improved conditions of life, |
وإذ تؤكد أنه ينبغي للمرأة وللرجل أن يشاركا بالتساوي في التنمية الاجتماعية والاقتصادية والسياسية وأن يسهما بالتساوي في هذه التنمية وأن يستفيدا بالتساوي من تحسن ظروف الحياة، | Affirming that women and men should participate equally in social, economic and political development, should contribute equally to such development and should share equally in improved conditions of life, |
عمليات البحث ذات الصلة : تقسم بين - تقسم بين - وزعت بالتساوي بين - موزعة بالتساوي بين - موزعة بالتساوي بين - وزعت بالتساوي بين - وزعت بالتساوي بين