Translation of "evenly across" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
This interest is spread fairly evenly across regions. | وتتقاسم المناطق هذا الاهتمام بدرجات متساوية تقريبا . |
But progress has not been evenly distributed across Africa. | ولكن التقدم لم يكن موزعا بالتساوي في مختلف أنحاء أفريقيا. |
These revolutions have not been evenly distributed across continents and nations. | هذه الثورات لم تحدث بشكل متساو عبر القارات والدول. |
The laser energy also must be focused extremely evenly across the target's outer surface in order to collapse the fuel into a symmetric core. | أيضا يجب أن تركز طاقة الليزر بالتساوي قبل تفككها عبر سطح الهدف الخارجي من أجل طي الوقود إلى نواة متماثلة. |
People strongly tend to think probability is evenly distributed across as many unknowns as are present, whether it is or not (Fox and Levav, 2004 637). | يميل الكثير من الناس بقوة بان الاحتمالات موزعة بالتساوي سواء كانت تلك الأبواب مجهولة أو كانت معلومة (Fox and Levav, 2004 637). |
As table 3 reveals, both TEBE and EBE are much more evenly distributed across sectors once account is taken of the health, population and agriculture sectors. | وحسبما يبين الجدول ٣، فإن مجموع اﻻنفاق الممول من مصادر خارجة عن الميزانية واﻻنفاق الممول من مصادر خارجة عن الميزانية، على السواء، موزعان بتساو أكبر على القطاعات متى أخذت قطاعات الصحة والسكان والزراعة بعين اﻻعتبار. |
It definitely does not go in evenly. | وبالتالي فإنه ليس احد العوامل |
This is a pretty evenly distributed scan. | وهذا المقطع كما ترون تكاد تكون الطاقة متوزعة بإنتظام |
NEW YORK History rarely unfolds smoothly or evenly. | نيويوركـ إن التاريخ نادرا ما يتكشف بسلاسة أو على نحو متساو. |
Fisheries resources are not evenly distributed among SIDS. | وموارد مصائد اﻷسماك ليست موزعة بالتوازن فيما بين الدول الجزريــة الصغيرة النامية. |
12. Thirdly, social stress is not evenly distributed. | ١٢ ثالثا، إن التوتر اﻻجتماعي ليس موزعا بالتساوي. |
But this excess growth has not been evenly spread. | ولكن هذا النمو الفائض لم يتوزع بالتساوي. |
In other words, rates have not been evenly dispersed. | وبعبارة أخرى، لم تتوزع المعدﻻت توزعا منتظما. |
Then luckily for us, they don't spread out evenly. | 64 00 05 24,497 amp gt 00 05 26,633 تندمج ذرات الهيدروجين بقوة |
The hundreds of Ilari were divided evenly among the sexes. | كما تم تقسيم المئات من الإيلاريين بالتساوي بين الجنسين. |
You have a remainder, so it does not divide evenly. | لديك باقي هنا، اذا لا يقبل القسمة بدون باقي. |
The future is already here it's just not very evenly distributed. | المستقبل بالفعل هنا إنه فقط غير موزع بالتساوي. |
Yea ! WE are Able to put together evenly his finger tips . | بلى نجمعها قادرين مع جمعها على أن نسو ي بنانه وهو الأصابع ، أي نعيد عظامها كما كانت مع صغرها فكيف بالكبيرة . |
You can't have something larger than 120 dividing evenly into 120. | حيث لا يمكنك ايجاد عدد اكبر من 120 يقبل القسمة على 120 |
But the pain will not be shared evenly across the eurozone. To rebalance their budgets and regain competitiveness, peripheral countries will eliminate thousands of public sector jobs the very jobs that middle aged workers dominate. | ولكن الآلام لن تكون موزعة بالتساوي في مختلف أنحاء منطقة اليورو. ففي محاولة لإعادة ضبط ميزانياتها واستعادة القدرة التنافسية، سوف تضطر البلدان الواقعة على أطراف المنطقة إلى إلغاء الآلاف من وظائف القطاع العام ــ وهي نفس الوظائف التي يهيمن عليها العاملون في منتصف العمر. |
On the political side, however, the two countries were not evenly matched. | ولكن على الصعيد السياسي لم يكن البلدان ندين متساويين. |
I'm afraid it's quite impossible to make it hang evenly, professor Marcus. | أخشي أنه من المستحيل أن تظل معتدله ، أستاذ ماركوس |
Across age, across income, across culture. | لكل الأعمار، والمداخيل، والثقافات. |
None of this is surprising, because Taiwan's society is evenly and deeply polarized. | ليس في هذا مفاجأة، وذلك لأن المجتمع التايواني منقسم بطريقة متساوية إلى أبعد الحدود. |
liquid, onto an incompressible fluid, that pressure is distributed evenly throughout the fluid. | غير قابل للإنضغاط فسيكون الضغط على توزيع متساوى خلال المائع |
Well, 8 times 5 is 40, so it goes in nice and evenly. | حسنا، 8x5 40 |
The chemical properties of the molecules haven't changed, they're just evenly mixed together now. | الخصائص الكيميائية للجزيئات لم تتغير، لقد أصبحت فقط ممزوجة مع بعضها باعتدال الآن. |
Perhaps the most important advantage to mounting the engines under the wings is that the total aircraft weight is more evenly distributed across the wingspan, which imposes less bending moment on the wings and allows for a lighter wing structure. | ولعل أهم ميزة لتركيب محركات تحت جناحي الطائرة هو أن مجموع وزن الطائرة يتم توزيعها بشكل متساو عبر جناحيها، والتي تفرض أقل الانحناء لحظة على الأجنحة ويسمح لهيكل الجناح أخف وزنا. |
Cerdanya has a land area of , divided almost evenly between Spain (50.3 ) and France (49.7 ). | تبلغ مساحة سيردانيا نحو 1,086 كم2 مقسمة بالتساوي تقريبا بين إسبانيا (50.3 ) وفرنسا (49.7 ). |
As stated earlier, Metropolitan Oyo was divided into six provinces divided evenly by a river. | وكما ذكر سابق ا، تم تقسيم العاصمة أويو إلى ستة أقاليم موزعة بالتساوي بواسطة النهر. |
Demand for the treatment of cannabis use is relatively evenly distributed among different age groups. | والطلب على العلاج بسبب القن ب موزع بشكل متساو تقريبا بين المجموعات العمرية المختلفة. |
5 times 8 is 40, and you're left with no remainder, so it goes evenly. | لأن 5x8 40، والناتج بلا باقي بالتساوي |
For the purchase of online travel, consumers are evenly split between travel agencies and airline web sites. | وفيما يخص السفر عن طريق الإنترنت، يتساوى عدد المستهلكين المنقسمين بين مواقع وكالات الأسفار ومواقع شركات الطيران على شبكة الإنترنت(). |
The gender distribution of Secretariat staff shows an almost evenly balanced female male staff distribution (51.5 48.5). | 129 ويبي ن التوزيع الجنساني لموظفي الأمانة العامة وجود توزع شبه متوازن بين الذكور والإناث بين الموظفين (51.5 48.5). |
However, the directives established no tracking mechanisms, and apparently the policy was not properly or evenly implemented. | غير أن توجيهات البرنامج الإنمائي في هذا الشأن لم تتضمن أي آليات متابعة، ويبدو أن السياسة لم تنفذ على نحو سليم أو بصورة متساوية. |
The total number of General Service staff is evenly divided between the regular budget and extrabudgetary resources. | وتكاليف تمويل مجموع وظائف الخدمات العامة موزعة بالتساوي بين الميزانية العادية والموارد الخارجة عن الميزانية. |
Simple physics tells us that it's easier to balance heavy objects if the weight is evenly distributed. | تخبرنا الفيزياء البسيطة بأنه من السهل أن نوازن بين الأشياء الثقيلة إذا تم توزيع الثقل على نحو متساو . |
On all of these questions, a middle ground of independents (neither Democrats nor Republicans) was more evenly divided. | وهناك أيضا مجموعة متوسطة من المستقلين (غير الديمقراطيين أو الجمهوريين) المنقسمين في الرأي على نحو أكثر تساويا . |
It is imperative that the European Commission distributes all burdens evenly and fairly among the EU s 27 members. | إنه لأمر على قدر عظيم من الأهمية أن تعمل المفوضية الأوروبية على توزيع الأعباء على نحو متساو وعادل بين الدول الأعضاء السبع والعشرين في الاتحاد الأوروبي. |
The experience of rising water levels does not appear to be being experienced evenly, all over the globe. | ويبدو أن ظاهرة ارتفاع مستويات المياه ليست تجربة يعيشها الجميع بنفس الطريقة في جميع أرجاء الأرض(12). |
So this means that the original set of multi coloured strings divides evenly into groups of size 3. | ما يعني أن المجموعة الأصلية من الخطوط متعددة الألوان يقسم في النهاية إلى مجموعات حجمها 3 |
But a bunch of the face to face pairs agree to divide the money evenly every single time. | لكن مجموعة من أزواج لاعبي الوجه للوجه وافقوا على تقسيم المال بالتساوي كل مرة واحدة. |
Adjust either the front or back screws evenly to bring the bubble to the center of the vial | ضبط أما مسامير الجبهة أو الخلفي بالتساوي جلب الفقاعة إلى مركز القنينة |
That you find across cultures and even across species? | التي تجدها في الثقافات وأيضا عبر الجنس البشري |
And I'm dropping a little dot for each one of these things they're evenly spaced because they're 30 apart. | وسأضع نقاطا لكل من هؤلاء. تتباعد النقاط بصورة متساوية لأن بين كل منها ٣٠. |
Related searches : Evenly Balanced - Evenly Split - Distributed Evenly - Cook Evenly - Evenly Lit - Evenly Shaped - Evenly Divisible - Evenly Shared - Apply Evenly - Evenly Applied - Evenly Dispersed - Split Evenly - Divided Evenly