ترجمة "تقديم العون" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

تقديم - ترجمة : تقديم - ترجمة : تقديم العون - ترجمة :
الكلمات الدالة : Lend Help Helping Introduce Present Offer Report

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

وتحاول حكومة الولايات المتحدة تقديم يد العون.
The US government is trying to help.
تقديم العون أو المساعدة لارتكاب فعل غير مشروع دوليا
Aid or assistance in the commission of an internationally wrongful act
يجب أن تدرك بأننا لن نستطيع تقديم يد العون.
You must realize that I can't help you.
ولكن يجب علينا أن نركز عليها مع تقديم العون الﻻزم.
But focus on it and provide succour we must.
المادة 12 تقديم العون أو المساعدة لارتكاب فعل غير مشروع دوليا
Article 12
وﻻ بد أن يتجاوز اﻷمر تقديم العون ليشمل الشراكة والمسؤوليات المتبادلة.
It must go beyond aid to embrace partnership and reciprocal responsibilities.
ولكني ذكرت هذه الحكاية لأنهم أرادوا بالفعل تقديم يد العون لي.
But I use that story because they really wanted to help me.
إننا نود تقديم العون وسنفعل كل ما في وسعنا لتقديم المساعدة المناسبة.
We want to help and we will do all we can appropriately to be of assistance.
(UN B 37 125) تقديم العون المالي لمعهد اﻷمم المتحدة لشؤون نزع السﻻح
(UN B 37 125) Subvention to UNIDIR
وقد ول دت هذه المأساة عدة مبادرات قصيرة الأمد لمحاولة تقديم العون للمشردين في بيروت.
This tragedy triggered several short lived initiatives to try to help the homeless in Beirut.
1 يحث الدول الأعضاء على تقديم العون المادي والمعنوي لجامعة الملك فيصل في انجامينا تشاد.
Urges Member States to extend material and moral aid to King Faisal University in N'djamena, Chad.
5 يهيب بالدول الأعضاء في منظمة المؤتمر الإسلامي أن تبادر إلى تقديم العون المادي وغــيره من أشكال العون إلى الصومال بغية إنهاء المعاناة الإنسانية في ذلك البلد المسلم.
Urges OIC Member States, to provide material and other assistance on an emergency basis to Somalia to end the human suffering in this Muslim country.
ولكن إن تم انتخابي، فما سأطلبه منك هو المتابعة قدما ومحاولة تقديم العون للقضاء على التشرد.
Or if I'm elected, what I would ask you to do would be to step up and try to help end homelessness.
تعمير منطقة تيريزل، باكتيا quot جمعية العون العون من أجل العون الذاتي quot (Help Help towards Self help e.V.)
Reconstruction of the Terezel region, Paktia (HELP Help towards Self Help e.V.) 274 115
أنت تحتاج العون
Need help.
اذهب لطلب العون
Go and bring help.
وصوف ت ع د وتجمع وتنشر المعلومات من أجل تقديم العون للأعمال المتعلقة بالألغام وزيادة التوعية بالمسائل ذات الصلة بالألغام.
It will produce, gather and disseminate information to aid mine action and to raise awareness of mine related issues.
هيا ومد لنا العون .
Come on. Hand it over.
لا بأس, العون قادم
It's all right, help's coming. Oh.
لقد كنت نعم العون
You've been most helpful.
نسألك العون يا بوذا!
May the Lord Buddha help us!
ويدعم الاتحاد الأوروبي بشكل نشط تمديد بعثة الاتحاد الإفريقي في دارفور قد أعلن مؤخرا تقديم مجموعة كبيرة من العون.
The European Union actively supports the expansion of the African Union mission in Darfur and has recently announced a sizeable aid package.
حتى تمد لهم يد العون
living this way until they get a little help.
لقد قدم لكم العون ولأبنائكم
He supports you and your children!
نوع من العون أكثر لك
Sort of tide you over?
تحسين المكافحة والضبط بما في ذلك تقديم العون الفني لدول العبور وتبادل المعلومات والخبرات وتحسين فرص العودة الطوعية للمهاجرين غير القانونيين.
Strengthening efforts to combat illegal migration, in particular by providing technical assistance to transit countries, exchanging information and experience, and increasing the possibilities of voluntary return for illegal migrants.
قد تجدان العون عند الكابتن رينو.
Perhaps you can come to terms with Renault. Thank you very much, signor.
سوف نحتاج لبعض العون من أندى
We'll need some help from Andy.
أحب دائما اعطاء الغريب يد العون
Always like to give a stranger a helping hand.
أراد أن يقدم لنا يد العون.
He just called up to see if there was anything he could do.
(سيوبي) سيقدم له العون لو سأله
If he asked, Seibei would help.
)ج( تقديم المساعدة التقنية والمعلومات الى جماعات العون الذاتي النسائية والمنظمات غير الحكومية والى الجهات التي توفر دورا ﻹيواء النساء ضحايا العنف.
(c) To provide technical assistance and information to women apos s self help groups, non governmental organizations and those who provide shelters for women victims of violence.
في نظر البعض، انتقلت الولايات المتحدة من الإفراط في المشاركة في عهد بوش إلى تقديم أقل القليل من العون في عهد باراك أوباما.
For some, the US has moved from too much engagement under Bush to doing too little under Barack Obama.
وقد استجاب المجتمع الدولي، بما في ذلك المجتمع المدني، والقطاع الخاص، وعموم الناس، استجابة عفوية وسخية من أجل تقديم العون إلى السكان المتضررين.
The international community, including civil society, the private sector and the general public, reacted spontaneously and with great generosity to aid the affected populations.
وإن حاجتهم إلى العون والمساعدة الخارجيين واضحة.
Their need for outside support and assistance is obvious.
ولقد كانت هذه جميعا غاية في العون.
These have been most helpful.
أتمنى بأن تمدوا يد العون للبناء والخلق
I wish that you would help with the creation,
انها نداء استغاثة .. تهدف الى طلب العون
It's a scream for help it's meant to attract attention.
يجب أن نمد يد العون للأميرة كورنيليا
Princess Cornelia is...
سأكون بخير ، سأطلب العون من أي شخص
Oh, I'll be all right. I'll find some help from somebody.
هو أعطاني إياها عندما ذهبت لطلب العون
Why, he gave it to me, sir, when he sent me for help.
لن تستطيع ان تقدم العون, ولكن ستنفجر
You couldn't help but explode.
كان دائما العون لنا. وسيفعل ذلك دائما
He always came through for us and he always will.
وتعد جريمة بموجب قانون التواطؤ والتحريض لعام 1861 تقديم العون أو التشجيع أو الإغواء أو الإيعاز فيما يتعلق بالأنشطة المحظورة بموجب قانون الأسلحة الكيميائية.
It is an offence under the Accessories and Abettors Act 1861 to aid, abet, procure or counsel a prohibited activity under the CWA.
ولا يحق لي أن ألتمس العون من الحكومة.
I cannot plead for a government bailout.

 

عمليات البحث ذات الصلة : يد العون - العون لل - العون والمساعدة - يد العون - مد يد العون - يد العون ل - مد يد العون ل - تقديم تفسير - تقديم التدريب - قبل تقديم - تقديم موافقة - تقديم العمل