ترجمة "تقدم إلى وجود" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

تقدم - ترجمة : تقدم - ترجمة : وجود - ترجمة : تقدم - ترجمة : تقدم - ترجمة : إلى - ترجمة : تقدم - ترجمة : تقدم - ترجمة : تقدم - ترجمة : إلى - ترجمة :
To

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

إن الحالة اﻹنسانية في بلدي تقدم مثاﻻ جيدا على ضرورة وجود برنامج يستند إلى الحاجة.
The humanitarian situation in my country provides a good example of a need based programme being a must.
وكون اﻷمم المتحدة تقدم المساعدة ﻻ يستتبع وجود أي افتراض يفيد تحمل المسؤولية عن وجود اﻷلغام البرية في البلد.
The fact that the United Nations provides assistance does not entail any assumption of responsibility for the presence of land mines in country.
وإضافة إلى ذلك، يد عي العراق أن إيران لم تقدم الدليل على ما تبقى من ضرر نتيجة وجود اللاجئين ومواشيهم.
Further, Iraq asserts that Iran has not submitted evidence of remaining damage as a result of the presence of refugees and their livestock.
وقد يعزى السبب الرئيسي لذلك إلى عدم وجود أي مؤسسة غير مالية في سيشيل تقدم هذه الخدمة في سيشيل.
The main reason may be because Seychelles does not have any non financial institution offering such a service in Seychelles.
تسببت ضرورة نقل الجنود والإمدادات إلى الجبهة بهذه الطريقة، في وجود صعوبات هائلة بالنسبة لمحاولات اليابانيين في وقف تقدم الحلفاء.
The necessity of delivering troops and supplies to the front in this manner caused immense difficulties for the Japanese in their attempts to halt further Allied advances.
وينبغي للمدخﻻت التي تقدم أن تراعي حقيقة وجود النزاعات وأثر ذلك على التنمية.
Inputs to be provided should also take into account the reality of conflicts and their impact on development.
إلى الأمام تقدم
Forward face.
ولحسن الحظ، يوجد تقدم إيجابي في جنوب افريقيا حيث يبدو وجود وعي واضح بالحاجة اﻷساسية إلى بناء مجتمع ديمقراطي ومتعدد اﻷعراف.
Fortunately, there is positive progress in South Africa, where a clear awareness appears to have taken hold concerning the vital need to build a democratic and multi racial society.
ومع ذلك فإننا ﻻ نﻻحظ وجود أي تقدم حقيقي في المفاوضات على المسار السوري.
For all this, we have not noticed any real progress in the negotiations on the Syrian track.
يضاف إلى ما تقدم
Additional points
وتجدر الإشارة إلى وجود
Teacher training is provided by the Ministry for National Education.
تحتاج إلى وجود أوكسجين
It requires oxygen to be around.
ورغم إمكانية وجود شواغل أمنية تتعلق بدورة الوقود النووي، فإنه ي نظر إليها في ضوء الافتقار التام إلى إحراز تقدم في تنفيذ المادة السادسة.
Though there might be perceived security concerns regarding the nuclear fuel cycle, they would be viewed in the light of the overall lack of progress in implementing article VI.
ورغم التحديات اللوجيستية والمعوقات الأمنية، أ حرز تقدم مطرد وهام في مجال تعزيز وجود الأمم المتحدة بالعراق.
Despite logistical challenges and security constraints, steady and significant progress has been achieved in increasing the United Nations presence in Iraq.
الخدمات التي تقدم إلى المراسلين
Written translations of statements delivered in official languages
ومع ذلك يدل تقرير مشروع الألفية على وجود تقدم محدود وغير منتظم بشأن أهداف المساواة بين الجنسين.
Yet the Millennium Project report indicated that there was limited and uneven progress on gender equality targets.
ولم تقدم الملتمسة دليلا على وجود صلة تربط طردها بالأحداث التي وقعت بعد ذلك بمدة 17 شهرا.
The complainant has not demonstrated any link between her expulsion and the events that took place 17 months later.
(ب) يمكن أن تقدم الدولة المعنية، وفقا للمادة السادسة من معاهدة الفضاء الخارجي، المعلومات الواردة أعلاه إلى الأمين العام في حال عدم وجود دولة تسجيل
(b) If there is no State of registry, the appropriate State according to article VI of the Outer Space Treaty could furnish the above information to the Secretary General
تقدم، تقدم، تقدم.
Go, go, go.
استنادا إلى ما تقدم، وبما أن
On the basis of the above and taking into account that
الخدمات التي تقدم إلى المجتمع المدني
A daily ten minute satellite feed of UN news reports is made available to broadcasters twice daily via APTN's Global Video Wire.
تقدم دائما إلى موضع التبويب التالي
Always advance to the next tab position
ولم تقدم أية شكاوى إلى الشرطة.
No complaints were filed with the police.
سيد أوروك، تقدم خطوة إلى الأمام
Mr. O'Rourke, will you step forward?
٨٢١ أما اﻻشارة إلى ضرورة وجود تمثيل في اللجنة المالية للدول التي تقدم أكبر المساهمات في الميزانية اﻻدارية للسلطة فقد ثبت أنها أكثر اﻷحكام إثارة للخﻻف.
Reference to the representation in the Finance Committee of States with the highest contributions to the administrative budget of the Authority proved to be the most controversial provision.
٥٣ وﻻحظت اللجنة وجود تقدم محدود كما يبدو في عملية تحديث وتنظيم أساليب العمل في مكتب شؤون المؤتمرات.
35. The Committee noted that there appeared to be limited progress in modernizing and streamlining the working methods of the Office of Conference Services.
29 إن الأونروا تقدم مساعدة طارئة فعالة إلى اللاجئين، وتقدم تقارير دورية إلى البلدان المانحة عن تقدم البرنامج.
UNRWA was delivering effective emergency assistance to the refugees and reporting periodically to donor countries on how the programme was progressing.
فالأمن لا يحتاج إلى وجود قوات عسكرية فحسب، بل يحتاج إلى وجود القوانين والآليات اللازمة لفرض هذه القوانين.
Security requires not just troops, but laws and their enforcement.
ولا شك لدينا في أن تقدم المرأة والنهوض بها سيترجم إلى تقدم ونهوض للجميع.
We have no doubt that the progress and advancement of women will translate into nothing less than progress and advancement for all.
وقد أحرز تقدم هام صوب هدف استئصال الفقر، لكننا بحاجة إلى تحقيق تقدم أكبر.
Important progress has been made towards the goal of eradicating poverty, but we need to do better.
وتتسم المنطقة الريفية بمشكلات تتعلق بالفقر أوضاع سكنية غير محلولة، وبطالة، ومرافق أساسية هزيلة، وعدم وجود مؤسسات تقدم المساعدة.
Rural area is characterized by poverty related problems unresolved housing conditions, unemployment, poor infrastructure, the inexistence of institutions that would provide assistance.
هل تقدم بشكوى إلى المدير حيال ذلك
What did he do? Did he complain to the manager?
68 وأشارت إلى وجود قضايا متداخلة كثيرة.
She stated that there were many issues that overlap.
(أ) الحاجة إلى وجود ممد د للقوات الدولية.
(a) The need for an extended presence of international forces.
أتذكر وجود إشارة واضحة إلى سنة 2006.
I remember an explicit reference to 2006.
ألف حماية وجود اﻷشخاص المنتمين إلى اﻷقليات
A. The protection of the existence of persons
ألف حماية وجود اﻷشخاص المنتمين إلى اﻷقليات
A. The protection of the existence of persons belonging
ألف حماية وجود اﻷشخاص المنتمين إلى أقليات
A. The protection of the existence of persons
فكرة لإستخدام وجود الفقاعات لتشير إلى الحروف
One idea was to use the presence of bubbles to signal letters.
ويمكن لبلدان الجامعة العربية، على الخصوص، التي تقدم بالفعل مساهمات إلى الصومال، أن تقدم المزيد.
In particular, Arab League countries, which are already contributing to Somalia, could do more.
وفي ضوء هذه المبادئ التفسيرية، لم تقدم حكومة أونتاريو ما يثبت وجود أسباب معقولة وضرورية لتقييد الخدمات المقدمة في مونفور.
In light of these rules of interpretation, the government of Ontario did not show that it was reasonable and necessary to limit the services provided at the Montfort.
ومع وجود مجال للتحسين، تقدم هذه الوثيقة بعض الحلول الجريئة والخلاقة التي في متناولنا، إن أبدى المجتمع الدولي الاهتمام اللازم.
While there is room for improvement, the document offers some courageous and innovative solutions that are within reach, as long as the international shows the interest.
ونتيجة لذلك، لا نستطيع مقارنة المصادر والمعلومات التي تمكننا من تحقيق تقدم في تحديد مكان وجود كل من كاراديتش وملاديتش.
As a consequence, we cannot compare sources and knowledge that would allow us to make progress towards locating Karadzic and Mladic.
وهذا ما يؤكده أيضا عدم تقدم أي قريب أو شخص آخر بطلب توضيح اﻷحداث مرتابا في وجود ظروف مشتبه فيها.
This is borne out also by the fact that no relative or any other person requested clarification of the events suspecting doubtful circumstances.
ومما سبق يتضح بأن, وجود البنى التحتية لا يفسر بالضرورة عن سر تقدم الصين بشكل أفضل قبيل تسعينيات القرن الماضي,
So clearly, infrastructure doesn't explain why China did better before the late 1990s, as compared with India.

 

عمليات البحث ذات الصلة : تشير إلى وجود - تستخدم إلى وجود - أشارت إلى وجود - تشير إلى وجود - تشير إلى وجود - يشير إلى وجود - إلى أن تقدم - تقدم إلى الأمام - تقدم إلى وظيفة - تقدم إلى التدقيق - تقدم إلى موافقة - تقدم إلى وساطة - تقدم إلى الأمام - تقدم إلى الأمام