ترجمة "تقارنها مع أقرانه" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
مع - ترجمة : مع - ترجمة : مع - ترجمة : مع - ترجمة : مع - ترجمة : أقرانه - ترجمة : تقارنها مع أقرانه - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
تقارنها بكلمات سمعتها من قبل | You are comparing it to a word you just heard. |
حاول ان تقارنها بأى نوع تعرفه | Try to match that with any known species! |
والسبب الثاني أن بيرنانكي هو الأفضل بين أقرانه. | Second, Bernanke is the best among his peers. |
إنها فقط تأثر على فترة المردود إذا منت تقارنها بتكلفة كهرباء الشبكة | It just affects the payback period if you're comparing to grid supplied electricity. |
الرجل الأكثر نشاطا من أقرانه يوجه لهم الأهانات ضمنا | A man abler than his brothers insults them by implication. |
كما عمل على وضع أقرانه في محل ضباط الجيش والأمن. | He has also replaced career army and security officers with cronies. |
وعندما تستمع لبعض المحاضرات هنا ومدى المقدرة الخارقة للبشر، فهمنا، ومن ثم تقارنها بالواقع | And when you listen to some of the presentations here and the extraordinary range of human capability, our understandings and then you contrast it with the fact we still call this planet, Earth it's pretty extraordinary we have one foot in the dark ages. |
ولقد ساهم كذلك في تشكيل طريقة داروين العلمية، بالإضافة الى تلك الطريقة الم ستخدمة من ق بل أقرانه. | It also shaped Darwin's scientific method, as well as that used by his peers. |
إنها فقط تأثر على فترة المردود إذا منت تقارنها بتكلفة كهرباء الشبكة ولكن إذا لم تكن لديك تغذية كهربائية من الشبكة | It just affects the payback period if you're comparing to grid supplied electricity. |
وما زال رئيس جمهورية غابون، الحاج عمر بونغو أونديمبا، منخرطا تماما مع أقرانه الأفارقة، في حل الأزمات الأفريقية، ومقدما باستمرار مساعيه الحميدة وخدمات الوساطة كلما طلب إليه ذلك. | The President of the Republic of Gabon, El Hadj Omar Bongo Ondimba, has been fully involved, along with his African peers, in the resolution of African crises consistently offering his good offices and mediation services whenever requested. |
وهناك فقرة أخرى من القسم تؤكد على مسؤولية كل فرد أمام أقرانه، وهي السمة المميزة للتنظيم الذاتي المهني. | Another clause stresses accountability to one s peers, a hallmark of professional self regulation. |
من بين الـ 105 من أقرانه المتهمين معه كان هناك 70 فلسطيني ا، اتهموا بأنهم أعضاء من حركة حماس وحوكموا غيابي ا. | Among his 105 co defendants were some 70 Palestinians, accused of being members of Hamas, who were charged and tried in absentia. |
وعلاوة على ذلك، استغل الكرملين تحت حكم بوتن الغرب ــ الحريص على المشاركة وسياسة إعادة ضبط العلاقات مع روسيا ــ لإضفاء الشرعية على حكمه الاستبدادي وتوفير الفرص لاندماج أقرانه المرتشين في المجتمع الغربي. | Moreover, Putin s Kremlin has used the West eager for engagement and a policy reset with Russia to legitimize its authoritarian rule and to provide opportunities for its venal cronies integration into Western society. |
وهذا يفسر أيضا السبب الذي جعل المنافسين الوحيدين له من بين جماعة أقرانه ـ أو الأشخاص الوحيدين الذين قد تتقبلهم الأسواق المالية. | This also explains why Bernanke s only rivals are from his peer group the only people whom financial markets would be willing to accept. |
وكانت الاكتشافات موسلي في نطاق بالتالي هم نفس من أقرانه، وبالإضافة إلى ذلك، موسلي جعل أكبر خطوة لإظهار الأساس الفعلي للأرقام الذرية. | Moseley's discoveries were thus of the same scope as those of his peers, and in addition, Moseley made the larger step of demonstrating the actual foundation of atomic numbers. |
أما رئيس وزراء السلطة الفلسطينية سلام فياض فإنه يحكم بالمراسيم والقرارات، كحال أقرانه في غزة، ويحرص على إبقاء البرلمان معطلا وإخراس الأصوات المعارضة. | The PA prime minister, Salam Fayyad, like his Hamas counterparts in Gaza, rules by decree, keeps parliament inactive, and silences the opposition. |
وباعتباره واحدا من زعماء الشارع الفلسطيني والذي انتخب رئيسا للمجلس الطلابي بجامعة بير زيت ، فقد اكتسب البرغوثي الشرعية من خلال اختياره بواسطة أقرانه. | As a street leader who was elected as the head of the Bir Zeit University student council, he gained legitimacy by being chosen by his peers. |
وعندما تستمع لبعض المحاضرات هنا ومدى المقدرة الخارقة للبشر، فهمنا، ومن ثم تقارنها بالواقع لا زلنا نسمي هذا الكوكب، الأرض . انه غير عادي بشدة. لدينا قدم واحدة في العصور المظلمة. | And when you listen to some of the presentations here and the extraordinary range of human capability, our understandings and then you contrast it with the fact we still call this planet, Earth it s pretty extraordinary we have one foot in the dark ages. |
ومثل دون كيخوته ـ و سيرفانتس ذاته ـ يحلم الفنان بقواعد وجوائز أخرى لا يحلم بها أقرانه من الناس، الذين رضوا باجترار حياتهم اليومية الدائمة التكرار. | Like Don Quixote and Cervantes himself the artist dreams of other rules and rewards than his fellow men, who are content to digest their everyday lives. |
فرغم أن بيرنانكي قد يكون الأفضل بين جماعة أقرانه، إلا أن الحقيقة هي أن الأزمة الاقتصادية أثبتت على نحو حاسم أنه كان على خطأ هو وأقرانه. | Though Bernanke may be the best in his peer group, the fact is that the economic crisis decisively proved him and his peers to have been wrong. |
ولكي تدرك مدى عجز هذه الحزمة فما عليك إلا أن تقارنها بالمبلغ الذي تجاوز 1.5 تريليون دولار والذي اقت ر ض في هيئة سندات إسكان أثناء الأعوام الأخيرة، والذي أنف ق أغلبه على الاستهلاك. | To see the inadequacy of that package, compare it with the more than 1.5 trillion that was borrowed in home equity loans in recent years, most of it spent on consumption. |
وأين أيضا الماجنا كارتا التي تنص على عدم جواز اعتقال أو حبس أي رجل حر... إلا من خلال حكم قانوني صادر عن أقرانه، أو بموجب قانون البلاد . | So much, also, for Magna Carta, which provides that No freeman shall be taken or imprisoned but by lawful judgment of his peers, or by the law of the land. |
ولم أعتقد قط أن الرئيس السابق كان غبيا وهو الاتهام الذي وجهه إليه العديد من أقرانه الأوروبيين الذين لا يستطيع أحد أن يزعم أنهم من ملوك الفلسفة. | Nor did I ever believe that the former president was stupid a criticism leveled at him by many of his European peers who were themselves hardly philosopher kings. |
بينما يبدي الألمان البالغون ردود فعل متباينة حول اللاجئين أرادت الكاتبة الألمانية كيرستن بوي أن يدرك الأطفال على الأقل أن الطفل اللاجئ مثله مثل أقرانه في العالم. | But while the adults in Germany have expressed mixed reactions to the refugees, German author Kirsten Boie wants children at least to realize that a refugee child is just like any other kid in the world. |
وينبغي للرئيس المقبل أن يتحرك بشكل حاسم لإقناع زملائه عند الحاجة ولكنه أولا وقبل كل شيء، لابد أن يكون متواضعا وأن يتحلى بقدر كبير من الاحترام لوجهات نظر أقرانه وآرائهم. | The next chairman will have to move decisively to persuade colleagues when needed but, first and foremost, he or she will need a heavy dose of humility and respect for the views of his or her peers. |
والواقع أن هذا السجل، مقترنا بالشك في أن أيا من أقرانه كان ليتولى الأمر بصورة أفضل، يعني أن وضع أي مرشح آخر من بين المنتمين إلى التيار السائد في محله كان ليخالف كل منطق. | That record, combined with doubts that any of his peers would have done better, means replacing him with another mainstream candidate makes little sense. |
إذ أن راؤول ، الذي يبلغ من العمر 76 عاما ، يكون بهذا قد منح من يختاره، أيا كان، السبق على أقرانه وقت انتقال السلطة، وهو و فيدل لا يتفقان بالضرورة على الشخص الذي ينبغي أن يأتي من بعدهما. | Doing so would give whomever he chooses an edge when Raúl, who is 76, passes on, and he and Fidel do not necessarily agree on who should come next. |
وهناك فقرة أخرى من القسم تؤكد على مسؤولية كل فرد أمام أقرانه، وهي السمة المميزة للتنظيم الذاتي المهني. أما عن الأهداف المطلقة لمهنة الإدارة فإنها، كما رأينا، لا ينبغي أن تقل عن quot جلب الرخاء الاقتصادي والاجتماعي والبيئي المستدام لمختلف أنحاء العالم quot . | Another clause stresses accountability to one s peers, a hallmark of professional self regulation. As for the ultimate objectives of the managerial profession, they are, as we have seen, nothing less than to create sustainable economic, social, and environmental prosperity worldwide. |
في سيرك العالم يبدو الشاعر وكأنه فارس السيماء الحزينة، ويبدو أغسطس الأحمق وكأنه شخص غير مجهز للحياة اليومية. ومثل دون كيخوته ـ و سيرفانتس ذاته ـ يحلم الفنان بقواعد وجوائز أخرى لا يحلم بها أقرانه من الناس، الذين رضوا باجترار حياتهم اليومية الدائمة التكرار. | In the world circus, the poet looks like a Knight of the Sorrowful Countenance, and Augustus the Fool appears ill equipped for everyday life. Like Don Quixote and Cervantes himself the artist dreams of other rules and rewards than his fellow men, who are content to digest their everyday lives. |
لم تكن عزيمة بوش موضع شك قط، ولا خفة روحه ـ ربما باستثناء أسلوب الصبي الثري الساخر. ولم أعتقد قط أن الرئيس السابق كان غبيا وهو الاتهام الذي وجهه إليه العديد من أقرانه الأوروبيين الذين لا يستطيع أحد أن يزعم أنهم من ملوك الفلسفة. | It was never Bush s determination that was in doubt, nor his geniality despite that slightly annoying rich boy joshing. Nor did I ever believe that the former president was stupid a criticism leveled at him by many of his European peers who were themselves hardly philosopher kings. |
ولقد كانت زعامة عرفات أطول الزعامات أمدا بين أقرانه من الحكام في العالم العربي. فقد ع ـم ـر إلى ما بعد وفاة ثلاثة من حكام مصر ( محمد نجيب ، و جمال عبد الناصر ، و أنور السادات )، ثم طال به العمر ليشهد فترة حكم الرئيس مبارك التي امتدت ربع قرن من الزمان حتى الآن. | Arafat s leadership was the most protracted among his counterparts in the Arab World, as he outlived three Egyptian Presidents (Naguib, Nasser, Sadat and spanned all of Mubarak s quarter of a century), five Lebanese Presidents, three Iraqis, five Algerians, three Syrians, three Saudi Monarchs, and two in Morocco, not to mention other world leaders, from Eisenhower to Bush in the US, from de Gaulle to Chirac in France, and from Maó to three successors in China. |
سنرحل مع صغارنا و مع كبارنا ...مع أبنائناو مع بناتنا مع قطعاننا و مواشينا سوف نرحل | We will go with our young and with our old, with our sons and with our daughters, with our flocks and with our herds will we go, for I know that the Lord is great and that our Lord is above all gods. |
مشكلة مع الشعب, مع عقولهم, مع نفسيتهم, مع قيمهم ومع كيفية رؤيتهم للأمور. | A problem with the people, their minds, their psyche, their values, and the way they see matters. |
مع السلامة مع الس لامة | Bye. Good bye. |
مع أسلافك، مع الله، | In the present moment you can get in touch with your ancestors, with God, with your children and grandchildren. |
مع رجال مع رجال | Guys... guys after guys... |
مع السلامة مع السلامة | Goodbye? Yes. |
مع الس لامة، مع الس لامة. | goodbye, goodbye. |
مع السلامة مع السلامة | Bye. Bye |
مع السلامة، مع السلامة | Goodbye, goodbye. Goodbye. |
الرب مع رمحه الثلاثي أم مع الرجل مع عنبه | The god with his trident or the man with his grapes? |
توحشت القعدة في البلاد يا صاحبي مع الصحاب مع الحباب مع لافامي مع الولاد | I miss sitting in my country, my friend, with friends and loved ones and the family and the children! |
فإنني اجمع 1 مع 2، 3 مع 7، 2 مع 3، و 4 مع 1 | I added the 1 to the 2, the 3 to the 7, the minus 2 to the minus 3, the 4 to the minus 1. |
مع مرب ع لغة مع جديد. | With this combo box you decide which language should be associated with the new dictionary. |
ماذا، مع القلعة مع الأمير | What, to the castle with the prince? |
عمليات البحث ذات الصلة : مع أقرانه - بين أقرانه - بين أقرانه - كما أقرانه - بين أقرانه - سمعة بين أقرانه - هيئة محلفين من أقرانه - والتعامل مع مع