ترجمة "تفتقر للقدرات" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

تفتقر - ترجمة : تفتقر للقدرات - ترجمة : تفتقر للقدرات - ترجمة :
الكلمات الدالة : Lack Lacks Lacking Lacked Ability

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

وهي تفتقر كثيرا للقدرات.
They are grievously short of funds.
الدراسات الاستقصائية للقدرات التنافسية
Competitiveness Surveys
و هناك إمتحان للقدرات أيضا
I have a skill examination as well.
'3 الترويج للقدرات التجارية للموردين المحليين وتعزيزها
(iii) Promoting and strengthening commercial capacities of local suppliers
المكو ن البرنامجي واو 2 2 الدراسات الاستقصائية للقدرات التنافسية
Programme Component F.2.2 Competitiveness Surveys
72 وعلى الرغم من أن أطرافا عديدة قدمت معلومات عن الترتيبات المؤسسية التي أقامتها للاضطلاع بعمليات تقييم قابلية التأثر والتكيف، فإن العديد من هذه المؤسسات كانت تفتقر للقدرات والموارد للمشاركة بالكامل في مثل هذا العمل.
Although many Parties provided information on the institutional arrangements that had been established to carry out vulnerability and adaptation assessment, many of these institutions lacked the capacity and resources to fully engage in such work.
ويعد التعليم عنصرا رئيسيا، ولكنه لا يشكل بمفرده بناء للقدرات.
Education is a key element but on its own, it does not constitute capacity building.
تحقيق استخدام أوفى للقدرات ونمو اقتصادي ووفورات من النقد اﻷجنبي.
Fuller capacity utilization economic growth savings in foreign exchange.
تفتقر لبعض الخصائص، بطيئة.
It's missing features. It's too slow.
إنها تفتقر إلى الحداثة
They lack novelty.
والتشخيصات هذه للقدرات التنافسية هي مدخلات أساسية لوضع برامج اليونيدو المتكاملة.
These competitiveness diagnoses are key inputs for the formulation of UNIDO integrated programmes.
أولا، من الضروري مساعدة البلدان النامية على تعزيز بنائها للقدرات والمؤسسات.
First, it is necessary to help developing countries strengthen their capacity and institution building.
فإنه لم يقس أو يحلل إلا عنصرا واحدا للقدرات، هو نظم الإدارة.
It analysed and measured only one component of capacity, namely, management systems.
هذه تعتبر مشكلة اليوم تفتقر للحلول
This is a problem that is currently lacking a solution.
المناسبة تفتقر قليلا إلى الحماس هنري
The occasion seems a little lacking in enthusiasm, Henry.
لماذا هذه الفتاة تفتقر كل تقدير
Why does this girl lack discretion?
يبدو أنها لا تفتقر إلى شيء
Seems to lack nothing.
بالطبع الكلاب تفتقر إلى جمال البشر
Of course, dogs are a pretty poor judge of human beauty.
وتقوم أمانة الاستراتيجية الدولية للحد من الكوارث بإعداد دراسة استقصائية للقدرات ومواطن القصور الحالية.
The secretariat of the International Strategy for Disaster Reduction is preparing a survey of the existing capacity and gaps therein.
ولم تكن الصين تفتقر إلى الطلب على السلع الاستهلاكية، بل كانت تفتقر إلى المعروض من الأصول المالية عالية الجودة.
What China lacked was not demand for consumption goods, but a supply of high quality financial assets.
لذا فإن الحركة تفتقر إلى التنظيم والاستراتيجية.
They lack organization and strategy.
وهي تفتقر أيضا إلى المجتمع المدني النشط.
They also lack a vibrant civil society.
كما تفتقر إلى أي تصبغ في الجلد.
It also lacks any pigmentation in its skin.
غير أن الشرطة تفتقر إلى المعدات الأساسية.
The police however lacked basic equipment.
ألاحظ انك تفتقر للتحول الفجائى فى الأمور
I notice in you an unpleasant tendency toward abrupt transitions.
والواقع أن الهند ليست على وشك التحول إلى صين ثانية ـ فهي تفتقر إلى الوسائل بقدر ما تفتقر إلى الطموح.
India is not about to become a second China it lacks both the means and the ambition.
42 تفتقر المرأة إلى إمكانيات الوصول إلى القضاء.
Access to justice for women is lacking.
وفي الوقت الحاضر، تفتقر المنظمة الى هذه اﻷموال.
At present, the Organization does not have these funds.
وتم التسليم بضرورة البناء الفعال للقدرات في إطار العمل المذكور لكفالة اعتماده وتنفيذه على نطاق واسع.
Effective capacity building is recognized in the Framework as necessary to ensure its widespread adoption and implementation.
ويحدد التقرير مجموعة من العناصر الموضوعية للقدرات الذاتية في ميدان العلم والتكنولوجيا التي تستهدف مستوى المشروع.
A series of substantive elements of endogenous science and technology capacity oriented towards the enterprise level are identified.
احتواء التكاليف وتحسين الحصة التناسبية بين الموارد العادية والموارد الأخرى المخصصة للقدرات التنظيمية لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي
Cost containment and improving the proportionate share between regular and other resources of UNDP organizational capacities
ومن العناصر المكملة لهذا التقييم وضع دليل للقدرات التقنية والخبرات الفنية الموجودة في الدول الجزرية الصغيرة النامية.
Integral to this assessment is the development of a directory of existing technical capacities and expertise in the small island developing States.
كانت بعض الولايات تفتقر إلى الموارد اللازمة لسداد ديونها.
Some states lacked the resources to pay.
فضلا عن ذلك فإن هذه الممارسة تفتقر إلى الحكمة.
This practice is also unwise.
ولكنني أعتقد بأن وجهات النظر هذه تفتقر للبعد التاريخي.
I believe that such views lack historical perspective.
وسوف تفتقر الدولة الفلسطينية إلى الشرعية بين الفلسطينيين أنفسهم.
The state of Palestine would lack legitimacy among Palestinians themselves.
وهي تفتقر إلى الدعم في الداخل والاحترام في الخارج.
It lacks support at home and respect abroad.
لا تحب النوم لئلا تفتقر. افتح عينيك تشبع خبزا.
Don't love sleep, lest you come to poverty. Open your eyes, and you shall be satisfied with bread.
لا تحب النوم لئلا تفتقر. افتح عينيك تشبع خبزا.
Love not sleep, lest thou come to poverty open thine eyes, and thou shalt be satisfied with bread.
ولكن للأسف تفتقر هذه العملية إلى الشفافية والمصداقية اللازمتين.
Unfortunately, the process lacks the necessary transparency and credibility.
تفتقر البلديات إلى أشخاص مؤهلين في إدارة النفايات الصلبة.
Municipalities are lacking qualified solid waste managers.
فما زالت البوسنة والهرسك تفتقر إلي سياسة زراعية متماسكة.
Bosnia and Herzegovina still lacked a coherent agricultural policy.
غير أن وحدات الحدود تفتقر إلى المعدات أو الموارد.
The border units are not well equipped or resourced, however.
بالإضافة إلى ذلك، تفتقر التدخلات عموما إلى رؤية واضحة.
Moreover, the measures as whole usually lack visibility.
ربما كانت الحكومة تفتقر إلى القدرة على القيام بذلك.
Perhaps the Government lacked the capacity to do so.

 

عمليات البحث ذات الصلة : إطلاق العنان للقدرات - قد تفتقر - كانت تفتقر - تفتقر الاعتماد - تفتقر فترات - تفتقر الشبكات - تفتقر التطابق - الثقة تفتقر - تفتقر للمعلمين - وقد تفتقر - تفتقر المطالبات - تفتقر العرض