ترجمة "تعويض قاعدة" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

تعويض - ترجمة : قاعدة - ترجمة : تعويض - ترجمة : تعويض - ترجمة : تعويض - ترجمة : تعويض - ترجمة : تعويض - ترجمة : تعويض - ترجمة : قاعدة - ترجمة : تعويض - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

تعويض الضحايا
Victim Compensation
حدث متوس ط تعويض
Intermediate Event Compensation
ضف حدثا تعويض
End Event Compensation
تعويض ضحايا الجرائم
Compensation for the Victim of the Crime
تعويض الوفاة والعجز
Death and disability compensation 50.0
تعويض إنهاء الخدمة
309.4 Termination indemnity . 24
تعويض المجني عليهم
Compensation of victims
ترك الخدمة مقابل تعويض
Staff buyout
استخدم تعويض النقطة السوداء
Use Blackpoint compensation
ورفض تعويض صاحبي البﻻغ.
The authors were denied compensation.
هو يوفر متكأ (تعويض) .
It provides a cushion.
هو تعويض المنافسة بالتعاون.
It's to replace competition by collaboration.
لقد حاولت التعويض تعويض..
Well, I tried to make restitution.
يمكننى تعويض كل هذا
That can be replaced.
ياء تعويض ضحايا الأعمال الإرهابية
J. Compensation for victims of terrorist acts
ولم يحصلوا على أي تعويض.
They have received no compensation.
الحق في الحصول على تعويض
Right to compensation
apos ٢ apos تعويض الوفاة
(ii) Death and disability .
ولم يتم تعويض هذه الوفيات
Their numbers have never recovered.
تعويض. واليوم، قوة اقتصادنا في
And today, as you know, the strength of our economy is in jeopardy.
تؤكد حكومتي ٠٠٠ أنه ليس في القانون الدولي قاعدة مقبولة عموما نظريا أو منطبقة عمليا تحتم دفع تعويض فوري أو حتى تعويض مؤجل عن عمليات نزع الملكية ذات الطابع العام أو غير الشخصي كتلك التي قامت بها المكسيك بهدف إعادة توزيع اﻷرض. 1938 5 For.
quot My Government maintains ... that there is in international law no rule universally accepted in theory nor carried out in practice, which makes obligatory the payment of immediate compensation nor even of deferred compensation, for expropriations of a general and impersonal character like those which Mexico has carried out for the purpose of redistribution of the land. quot ( 1938 5 For.
ويوصي الفريق بمنح تعويض وفقا لذلك.
The Panel recommends an award of compensation accordingly.
)و( أن تقضي بدفع تعويض عن
(f) Require the payment of compensation for
apos ٢ apos تعويض الوفاة والعجز
(ii) Death and disability compensation
الآن عندما اضغط على مفتاح تعويض
Now when I press the OFFSET key
لانه يوفر مسند(تعويض) لزيادة الحمضية
Because it provides a cushion on acidity.
ابدأ بتحديد تعويض العمل زي المطلوب
Start by selecting the desired Z work offset
ما إذا كان ينبغي للتدابير أن تشتمل على نظام تعويض خاص بالسلطة وعلى صندوق تعويض متصل بذلك النظام
Whether a system of compensation of the Authority and the related compensation fund should be included among the measures
قاعدة بيانات يجري الاستيراد مرشد إلى استيراد موجود قاعدة بيانات a قاعدة بيانات.
Database Importing wizard allows you to import an existing database into a Kexi database.
قاعدة بيانات يجري الاستيراد مرشد إلى استيراد موجود قاعدة بيانات a قاعدة بيانات.
Table importing wizard allows you to import a table from an existing database into the current Kexi database.
قاعدة
DST rule
وأ خضعوا ﻷنظمة اجتماعية وثقافية واقتصادية مختلفة، وكثيرا ما عانوا من الطرد والهجرة القسرية مقابل تعويض قليل أو دون تعويض.
They were subjugated to different social, cultural and economic systems. They often suffered expulsion and forced migration, with little or no compensation.
ولا يوصي الفريق بمنح تعويض لثلاث مطالبات.
The Panel recommends no award of compensation for three claims.
٥ صندوق تعويض ضحايا انتهاكات حقوق اﻹنسان.
5. Establishment of a compensation fund for victims of human rights violations.
إن كان لديك أخطاء، يمكنك تعويض جزء.
If you have errors, you can replace a part.
هل ترغب في أي تعويض لمشاركتك اليوم
Would you like any compensation for participating today?
استيراد الإيجاد قاعدة بيانات جديد قاعدة بيانات مشروع
Import Existing Database as New Database Project
الحقيقة ان هناك قاعدة الخمسة دقائق ليست قاعدة ع شر الثانية لتودوروف ، لكن قاعدة خمس دقائق.
The truth is that there's a five minute rule, not the tenth of a second rule like Todorov, but a five minute rule.
وبعد ذلك كان تعويض هذا الهبوط بطيئا وتراكميا .
The subsequent recovery was slow and incremental.
وأثناء إجازة الأمومة، يحق للعاملة تلقي راتب تعويض.
While on maternity leave, the employee has the right to compensation of salary. In Republika Srpska the compensation is calculated to be the average
تعويض الخسارة في سياق التدابير المؤقتة (الفقرة 51)
Indemnification in connection with provisional measures (para.
apos ٢ apos تعويض الوفاة والعجز ٠٠٠ ٥٠
(ii) Death and disability compensation . 50 000
apos ٢ apos تعويض الوفاة والعجز ٠٠٠ ٢٠٠
(ii) Death and disability compensation . 200 000
وفصل الموظف من الخدمة بدون إشعار أو تعويض.
The staff member was dismissed from service without notice or compensation.
لأنه يتوجب علينا تعويض قوة المجال بشكل تام
Because we have to completely offset the force of the field.

 

عمليات البحث ذات الصلة : تعويض تعويض - تعويض تعويض - تعويض - تعويض - تعويض - تعويض - تعويض - تعويض