ترجمة "تعزيز العلاقات التجارية" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

تعزيز - ترجمة : تعزيز - ترجمة : تعزيز - ترجمة : تعزيز - ترجمة : تعزيز - ترجمة : تعزيز - ترجمة : تعزيز - ترجمة : تعزيز - ترجمة : تعزيز العلاقات التجارية - ترجمة : تعزيز - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

... سأحسن العلاقات التجارية و
Give her something, please.
وتوفر العلاقات التجارية وسيلة نفوذ أخرى بالغة الأهمية.
Trade relations provide another all important lever.
كما أن العلاقات التجارية العالمية لا تتصف بالإنصاف.
Global trade relations are also unfair.
وقد جرى إعادة تنشيط العلاقات التجارية التي عرقلتها الحرب.
Trading relationships that had been interrupted by war were revitalized.
وتهدف هذه القائمة إلى تعزيز الشفافية في العلاقات التجارية وإعلام الشركات المصدرة بالعوائق التي واجهها مصدرون آخرون عند محاولتهم دخول أسواق بعينها.
The aim of this inventory is to improve transparency in trade relations and inform exporting companies about impediments that other exporters have encountered when trying to enter particular markets.
تعزيز المشروعات التجارية الصغيرة والمتوسطة الحجم
G. Promotion of micro , small and medium sized
وفي إطار التحقيق في هذه العلاقات التجارية المعقدة توصل الفريق إلى مجموعة كاملة من المستندات التجارية التي تعكس
In investigating these complex trade relationships, the Group has assembled one complete set of commercial documents that reflects
زاي تعزيز المشروعات التجارية الصغيرة والمتوسطة الحجم
G. Promotion of micro , small and medium sized business
فقد أنشىء المجلس لحماية مصالح صاحبات المشاريع الخاصة في العلاقات التجارية الداخلية والدولية ومساعدتهن في تعزيز التبادل التجاري والاستثمار ونقل التكنولوجيا في فييتنام وفي الخارج.
The council is formed to protect women entrepreneurs' interests in domestic and international trade relations and to assist them in trade and investment promotion and technology transfer in Vietnam and abroad.
إن تخفيض قيمة الدولار ستؤدي بالتأكيد إلى تحسين العلاقات التجارية الأوروبية ودخلها الحقيقي.
Dollar depreciation improves Europe s terms of trade and real income.
من أجل تعزيز وتقوية اتفاقيتها التجارية مع المجر
... toreinforcehertradeagreement with Hungary.
إذ تسلم بقيمة التحكيم كوسيلة لتسوية النـزاعات التي تنشب في سياق العلاقات التجارية الدولية،
Recognizing the value of arbitration as a method of settling disputes arising in the context of international commercial relations,
وما تؤدي إليه العلاقات التجارية والروابط الإثنية والثقافية هو زيادة معرفة حالة الأسواق المجاورة.
Trade relations and ethnic and cultural ties result in relatively in depth knowledge about neighbouring markets.
في القرن الثالث عشر. هذا توضيح لشبكة العلاقات التجارية التي نسميها الآن طريق الحرير.
This is a representation of the network of commercial relations that we now call the Silk Road.
لتدعيم العلاقات التجارية بين دولتها ودول أوربا الغربية وذهبت كذلك إلى رومـا المدينة الخالدة
And so, to Rome, the eternal city... where the princess's visit was marked by a spectacular military parade... highlighted by the band of the crack Bersagliere Regiment.
وستركز أعمال التكامل والتجارة الخارجية على تعزيز العلاقات بين المكسيك وأمريكا الوسطى ودعم المفاوضات التجارية ﻷمريكا الوسطى مع الجماعة الاوروبية، وتحليل التقدم المحرز في التكامل الاقتصادي في أمريكا الوسطى.
Integration and foreign trade work will focus on strengthening relations between Mexico and Central America, supporting Central America apos s trade negotiations with EC and analysing the progress of the economic integration of Central America.
كما أصاب الضعف الركيزة الثانية للدور الذي يلعبه الغرب في الشرق الأوسط ـ العلاقات التجارية.
The second pillar of the West s Middle East role commercial ties has also been weakened.
ويتـمثـل أحد نـ ـهـ ـج تعزيز تنظيم المشاريع في تعزيز سمات تنظيم المشاريع لفرادى مزاولي الأعمال التجارية.
One approach to strengthening entrepreneurship has been to enhance the entrepreneurial traits of individual business persons.
تعزيز العلاقات مع وسائط الإعلام وتوفير قاعدة بيانات صحفية إلكترونية وموجزات إعلامية
To date, more than 720 NGOs (NGOs) have been granted observer status to the COP. In view of limited resources, only four NGOs were supported to participate in CRIC 3.
(ب) القضاء على السياسات التي تشوه التجارة، والممارسات الحمائية، والحواجز غير الجمركية في العلاقات التجارية الدولية
(b) The elimination of trade distorting policies, protectionist practices and non tariff barriers in international trade relations
الإتحاد الأوروبي أصبح له عملة واحدة , والآن هو من أكثر العلاقات التجارية في جميع أنحاء العالم .
The E.U. also became a currency block, and is now the most powerful trade block in the entire world.
ولسوف تمنح هذه البنوك القروض استنادا إلى المعايير التجارية بدلا من العلاقات مع شركات ضخمة مملوكة للدولة.
They will make loans on the basis of commercial criteria rather than relations with big state owned companies.
وفقد العائدات المرتبطة بالنفط واضطراب العلاقات التجارية مع العراق قد أثرا على الاقتصاد الأردني بشكل بالغ الضرر.
The loss of oil revenue and the disruption of trade with Iraq had had a very adverse impact on the Jordanian economy.
و العلاقات التجارية و السياسية . موضوع أساسي أخر سنستغرق وقت كاف من الوقت لمناقشته في هذه الدورة
Again another theme that we are going to spend a fair amount of time exploring in this course.
كانت صداقة تاتشر مع ريجان سببا في تعزيز ثقتها في قوة العلاقات البريطانية الأميركية.
Thatcher s confidence in the strength of Britain s relationship with the United States was underpinned by her friendship with Reagan.
فهي تعمل على تعزيز شبكات العلاقات السياسية والاجتماعية القائمة بالفعل بين النشطاء دون اتصال.
They serve to strengthen already existing networks of political and social relationships among activists offline.
وقد بذلنا على مدى سنوات جهودا لا تكل من أجل تعزيز العلاقات عبر المضايق.
For years, we have made unswerving efforts to promote cross Straits relations.
الموافقة على تزويد أو التزويد الفعلي بمعلومات عن العلاقات التجارية مع إسرائيل أو الشركات المتضمنة في القائمة السوداء.
Agreements to furnish or actual furnishing of information about business relationships with or in Israel or with blacklisted companies.
وتستند الخسائر إلى العلاقات التجارية التي كان المطالب يقيمها مع عملاء محددين في مختلف أرجاء منطقة الشرق الأوسط.
The losses are based on the claimant's business relationships with specific customers located throughout the Middle East region.
وستعزز الدعوة في أوساط التكتلات التجارية العالمية والإقليمية وت شجع العلاقات الصناعية للتركيز على السلع الأساسية في البلدان الفقيرة.
Advocacy with global and regional trade blocs will be strengthened and industry relations enhanced to focus on essential commodities in poor countries.
ولتحقيق ذلك يقوم القسم برصد المبادلات التجارية والمصادقة عليها، ويكفل التسعير الدقيق وتقييم الموقف، كما أنه مسؤول عن رصد العلاقات الخارجية بما فيها العلاقات مع جميع مقدمي الخدمات والمستشارين.
To accomplish this, the Section validates and monitors trades, ensures accurate pricing and position valuation, and is responsible for monitoring external relationships, including all service provider and sub adviser relationships.
تعزيز العلاقات بين مختبر الطب البيطري المركزي ومعهد أونديرستيبورت للطلب البيطري ومنتجات أونديرستيبورت الأحيائية (البيولوجية)
Strengthening of relations between Central Veterinary Laboratory and Onderstepoort Veterinary Institute (OVI) and the Onderstepoort Biological Products (OBP) Veterinary research Soil science and soil erosion Land use management
الدور الأول هو الدور الذي تضطلع به المؤسسات الوطنية في تعزيز العلاقات السلمية وتجن ب الصراعات.
The first is the role of national institutions in the promotion of peaceful relations and the avoidance of conflict.
(ن) تعزيز الاستفادة بشكل منصف من التوزيع الدولي للثروات عن طريق تعزيز التعاون الدولي، ولا سيما في العلاقات الاقتصادية والتجارية والمالية الدولية
(n) The promotion of equitable access to benefits from the international distribution of wealth through enhanced international cooperation, in particular in international economic, commercial and financial relations
(م) تعزيز الاستفادة بشكل منصف من منافع التوزيع الدولي للثروات عن طريق تعزيز التعاون الدولي، ولا سيما في العلاقات الاقتصادية والتجارية والمالية الدولية
(m) The promotion of equitable access to benefits from the international distribution of wealth through enhanced international cooperation, in particular in economic, commercial and financial international relations
(م) تعزيز الاستفادة بشكل منصف من منافع التوزيع الدولي للثروات عن طريق تعزيز التعاون الدولي، ولا سيما في العلاقات الدولية الاقتصادية والتجارية والمالية
(m) The promotion of equitable access to benefits from the international distribution of wealth through enhanced international cooperation, in particular in economic, commercial and financial international relations
تعزيز قدرات جمع البيانات والتحليل الاجتماعي بغية تدقيق تحديد العلاقات القائمة بين تدهور الموارد الطبيعية والفقر.
Establishment of a subregional observatory to monitor and assess desertification in consultation with COMIFAC, ECCAS and the Agency for the Development of Environmental Information (ADIE) and strengthening of national systems for the collection, processing and management of desertification data Capacity building for data collection and social analysis in order to identify more clearly the links between natural resource degradation and poverty.
ومن شأن التعاون الاقتصادي الإقليمي داخل أفريقيا ومع المناطق النامية الأخرى، بما في ذلك المزيد من المشاركة في النظام العالمي للأفضليات التجارية، أن يعزز العلاقات التجارية والاقتصادية بين المناطق النامية.
Regional economic cooperation within Africa and with other developing regions, including greater participation in the GSTP, could enhance trade and economic relations between developing regions.
ففي إطار العلاقات التجارية والاقتصادية تحدد هذه الشراكة هدف تأسيس مناطق تجارة حرة عميقة وشاملة بين الاتحاد الأوروبي والبلدان الشريكة.
In trade and economic relations, it clearly sets out the objective of establishing deep and comprehensive free trade areas between the EU and the partner countries.
(هـ) تعزيز فرص العمل للحساب الخاص، ومباشرة الأعمال الحرة، والشروع في الأعمال التجارية الخاصة
(e) To promote opportunities for self employment, entrepreneurship and starting one's own business
بل وربما تكون تركيا الدولة الوحيدة التي كانت قادرة على تعزيز العلاقات على المستويين في العالم العربي.
Indeed, Turkey is probably the only country that has been able to promote relations at the two levels in the Arab world.
9 تعزيز العلاقات مع المنظمات غير الحكومية لضمان مساهمة فعالة في المشاركة في المعلومات المتعلقة بمكافحة الإرهاب.
Strengthening relations with non government organizations to ensure an effective contribution to information sharing relating to the fight against terrorism.
(و) تعزيز فرص العمل الحر، ومباشرة الأعمال الحرة، وتكوين التعاونيات، والشروع في الأعمال التجارية الخاصة
(g) Employ persons with disabilities in the public sector
وهناك مشاريع عديدة جارية لوضع بيانات أكثر اتساقا عن خدمات الأعمال التجارية، وديموغرافية الأعمال التجارية، والشركات الأجنبية، والطلب على الخدمات، العلاقات بين الشركات، والعوامل المؤثرة على نجاح الشركات وقياس الاستعانة بالمصادر الخارجية.
Several projects are ongoing to develop more harmonized data on business services, business demography, foreign affiliates, demand for services, inter enterprise relationships, factors affecting enterprise success and measurement of international sourcing.
العلاقات
Relations

 

عمليات البحث ذات الصلة : تعزيز العلاقات - تعزيز العلاقات - تعزيز العلاقات - تعزيز العلاقات - تعزيز العلاقات - تعزيز العلاقات - تعزيز العلاقات - تعزيز العلاقات - تعزيز العلاقات - تعزيز العلاقات - تعزيز العلاقات - تعزيز العلاقات - العلاقات التجارية - العلاقات التجارية