ترجمة "تعرض القطاع" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
تعرض - ترجمة : تعرض القطاع - ترجمة : تعرض - ترجمة : تعرض - ترجمة : القطاع - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
على أن الانتكاسة التي تعرض لها القطاع تعزى أساسا إلى تراجع عدد السياح اليابانيين، الذين يشكلون الدعامة الأساسية لهذا القطاع. | However, the downturn in the sector is mainly attributable to a fall in the number of Japanese tourists, the mainstay of the industry. |
ولقد تم تطبيق نفس المنطق في أزمة اليورو، حيث حلت الأموال الرسمية في محل تعرض القطاع الخاص. | The same logic has been applied in the euro crisis, with official money taking the place of private sector exposure. |
ويمكن للإعانات المحددة الغرض أن تحسـ ـن إمكانية حصول الفقراء على المياه بينما تتفـادى في الوقت نفسـه تعرض القطاع الخاص للخسـارة. | Targeted subsidies could improve the access to water by the poor while at the same time avert losses by the private sector. |
'3 يمكن للحكومات أيضا أن تعرض على الجهات الموفرة للمساكن من القطاع الخاص حوافز لبناء وتقديم وحدات سكنية بأسعار معقولة وملائمة ثقافيا | (iii) Governments could also offer incentives to private sector housing providers to build and provide affordable and culturally adequate housing units |
وستتطلع اﻷنشطة اﻷخرى إلى الطرق التي تحول بها دون تعرض المرأة التي تشارك في هذا القطاع لخطر الوقوع في حالة من الضعف. | Other activities will look at ways to avoid the risk of women involved in this sector becoming vulnerable. |
تعرض لجلطة | What happened? He had a stroke. |
لم يستطيعوا تنفيذ مخططهم، سيوارد تعرض لجروح، تعرض بالفعل للطعن | Seward was injured he actually did get stabbed in the face and all that, but he was not assassinated. |
لا تعرض الخصائص | Suppress Attributes |
لا تعرض العملي ات | Suppress Operations |
لا تعرض العملي ات | Suppress operations |
تعرض الشباب للتهديد | A threat to the youth |
تعرض معلومات الطقسName | Displays Weather information |
تعرض اﻻثنان للتعذيب. | Both were tortured. |
إذن هذه تعرض.. | So this shows ... |
. لوي ) تعرض للضرب) | Louie was beaten up. |
تعرض (جيبيل) لكارثة | Gibelin made a big stink. |
تعرض علاقات المستند لمستندName | Displays the document relations of a document |
تزايد تعرض النساء للإصابة | Growing vulnerability of women |
لا تعرض النافذة الرئيسية | Do not display main window |
لا تعرض زر تجاهل | Do not display ignore button |
لا تعرض شريط التمرير | Fixed size scrollback |
تعرض قائمة بالبريمجات الموجودة | Displays a list of known applets |
تعرض قائمة بالبريمجات الموجودة | Displays a list of known wallpapers |
فقد تعرض لﻷباطيل واﻻعتداءات. | He had been slandered and attacked. |
وقد تعرض لظروف محبطة | He had been faced with desperate circumstances. |
لماذا تعرض نفسك للمخاطر | Why are you putting yourself at risk? |
تعرض اليوم لأول مرة | Today's its debut. |
أبوك تعرض لنوبة قلبية | You father's had a stroke! |
سأوقف تعرض الناس للأذية | I will make a stop to people getting hurt. |
هل تعرض مساعدتك لى | You are offering to give it to me? |
هل تعرض 2,000 دولار | 2,000? |
تعرض أحد موظفينا لحادث | One of our employees had an accident. |
شخص ما تعرض لحادث | Somebody have an accident? |
ليس من قبيل الصدفة ان ينمو( القطاع الثالث) قطاع الخدمات, أثناء ركود القطاع (القطاع الثانوي) قطاع الصناعات و يتلاشى تقريبا (القطاع الأول) القطاع الزراعي | It is no accident that the tertiary sector, the service sector, is growing while the secondary sector (industry) stagnates and the primary sector (agriculture) nearly disappears. |
كما تسببت الزيادات الفاحشة في أجور ومكافآت المسؤولين الماليين التنفيذيين في الأعوام الأخيرة ــ والتي لا يمكن إرجاعها إلى زيادة الإنتاجية ــ في زيادة تركيز القطاع المالي في الأمد القريب، وتفاقم تعرض القطاع للمخاطر في الأمد الأبعد، وبالتالي تفاقم الضعف النظامي. | The outrageous increases in financial executives remuneration in recent years, which cannot be attributed to increased productivity, have exacerbated the financial sector s focus on the short term, while worsening its risk exposure in the longer term, thereby exacerbating systemic vulnerability. |
(و) عقد حلقات عمل لبناء القدرات في إقامة شراكات القطاع العام القطاع الخاص، وإدارة برامج شراكات القطاع العام القطاع الخاص | (f) Convening workshops for capacity building in public private partnership development and management of public private partnership programmes |
وهذا الانتقال إلى القطاع الخاص يسمح لهيئة غوام للهاتف بأن تعرض خدمات متنوعة بأسعار تنافسية، بما في ذلك خدمات الهاتف الخلوي والمكالمات الهاتفية الخارجية والإنترنت والتلفزة بواسطة الكابل(). | The move to the private sector allows the new Guam Telephone Authority to offer diversified services at competitive rates, including cellular, long distance, Internet and cable television services.38 |
هذه خارطة فورية تعرض الطرق المغلقة المباني المدمرة، مخيمات اللاجئين. إنها تعرض الأشياء التي تحتاجها. | This is a real time map that shows blocked roads, damaged buildings, refugee camps it shows things that are needed for rescue and relief work . |
تعرض إيفيلين جلانيي كيف تستمع | Evelyn Glennie shows how to listen |
تعرض سوق الميدان أيضا للدمار | The ancient souk in Midan also suffered damage |
تعرض للتعذيب بالأساليب التي يصفها. | had been tortured in the way he described. |
لا تعرض تحت فنانين متعددين | Do not show under Various Artists |
تعرض موقع الفارة عند التفعيلName | Display a mouse cursor locating effect when activated |
هذه القائمة تعرض أقسام النظام | This list displays partitions of your system. |
تعرض هذه القائمة معلومات PCI | This list displays PCI information. |
عمليات البحث ذات الصلة : تعرض التسويق - تعرض الأعمال - تعرض مسبق - تعرض الجلد - تعرض السلع - تعرض المريض - تعرض مع - تعرض العميل - تعرض البلاد - تعرض العمال