ترجمة "تعرضت للهب" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

تعرضت - ترجمة : تعرضت - ترجمة : تعرضت للهب - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

هل يمكن للهب القديم أن ينطفئ
Can an old flame really be forgotten?
6) حسب ما رأيناه، بدأ الحريق بشكل عفوي وهذا واضح تمام ا من رؤيتك للهب وأنت بالخارج.
6) The fire, as far as we can see, started spontaneously. That much is clear, anyway, about the flames on the outside.
تعرضت هذه.
That has been exposed.
تعرضت للقتل
She was killed.
تعرضت لحادث!
She had an accident!
هل تعرضت لحادث
Have you been in an accident?
تعرضت لمعاملة سيئة.
I got a raw deal.
هل تعرضت للغش
Have I been cheated?
هل تعرضت لحادثة
Were you in an accident?
أنا، تعرضت لحادث
Maggie, I I had an accident.
هل تعرضت ل...
Was she...?
تعرضت الحافلة للسطو
The coach was held up.
يبدو انك تعرضت للكثير
You must have suffered a lot.
أنا ايضا تعرضت للبلطجة
I also have experienced being bullied.
هل تعرضت لحادث كلا
Have I had an accident?
هي تعرضت إلي نوبة قلبية.
She had suffered a heart attack.
أوروبا تعرضت للغزو من الإسلام!
Europe was being invaded by Islam!
ثم تعرضت للاغتصاب وفقدت الوعي.
She then was raped and lost consciousness.
فقد تعرضت باكستان لحظر تمييزي.
Pakistan has been subjected to discriminatory embargos.
اليوم تعرضت للكثير من المحن
Today you have been through so much.
لقد تعرضت للصفع على مؤخرتك
You got a spanking.
من المؤكد أنها تعرضت لحادث.
She must have met with an accident.
ذلك تعرضت أنا على حق
That has been exposed am I right?
ألا تصدق أني تعرضت للهجوم
Don't you even believe I was attacked?
هل فى مره تعرضت لهذا
Has there ever been a time when you were so exposed?
اننى تعرضت لهذا التحول الرهيب
That I've gone through this horrible transformation.
تعرضت أقسام الشرطة لضرب النار المتكرر.
Police stations came under repeated fire.
أنت باحثة العار والتي تعرضت للانهيار.
You're the shame researcher who had the breakdown.
ومن يهتم حتى لو تعرضت للرفض
And who cares if I get rejected.
تعرضت جسمنا إلى الكثير من الضغوط.
Our body has been exposed to a lot of pressure.
تعرضت للبرد وهي عائدة من المدرسة
Caught it coming home from school.
الحافلة تعرضت للسطو وقتل (بيل مونز)
The coach was robbed and Bill Moons killed.
فوهة البركان الخامل... تعرضت لإنفجار جبار .
The capsule of the dead volcano broke under a tremendous explosion.
تعرضت للتحرش في المصعد، ما المشكلة
So you got pinched. So what?
تعرضت لحادث كهذا مالذي سيحصل لها
What happened to her?
تعرضت لعائق هذه الأيام بسبب المرض،
I'm handicapped these days by illness.
ربما تعرضت للشمس كثيرا هذا اليوم
Maybe you just got too much sun today.
وحصة أقل البلدان نموا قد تعرضت للهبوط.
That of the least developed countries had declined.
تعرضت للكثير من الرقابة من قبل البرلمان
There was more press for Pamela than for Parliament.
و في كتابي تعرضت الشخصية الرئيسية للإغتصاب
And the main character is raped.
أعتقد أني تعرضت لمعاملة أقسى في حياتي
I guess I've been treated worse in my life.
إذا تعرضت لحادث لا تطلب مني المساعدة.
Get out! If you have an accident, don't ask me for help.
إن الأمة التركية التي تعرضت، لسوء الحظ، إلى زلزال كبير في عام 1999، تتضامن مع الأمم التي تعرضت للكارثة الطبيعية الأخيرة.
The Turkish nation, which unfortunately experienced a major earthquake in 1999, wholeheartedly sympathizes with the nations affected by the latest natural disaster.
ولقد تعرضت لبعض المواضيع الرئيسية في هذا السياق.
There are some major themes.
لقد تعرضت الصين مؤخرا للعديد من الكوارث الدعائية.
China has recently suffered other public relations disasters as well.

 

عمليات البحث ذات الصلة : المقاومة للهب - التعرض للهب - مقاوم للهب - المضاد للهب - مقاوم للهب - مقاومة للهب - تعرضت للضغط - تعرضت لعقوبات - تعرضت لانتقادات - تعرضت ل - تعرضت للهجوم - تعرضت لانتكاسة