ترجمة "تعبيرات بناء" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
بناء - ترجمة : بناء - ترجمة : بناء - ترجمة : بناء - ترجمة : بناء - ترجمة : بناء - ترجمة : بناء - ترجمة : بناء - ترجمة : بناء - ترجمة : بناء - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
تعبيرات | Emoticons |
أريد أن أرى تعبيرات وجهك | Just stay like that. I must watch the expressions on your faces. |
وهنالك 8 تعبيرات صوتية للعلامة التجارية | There are eight expressions of a brand in sound. |
تعبيرات وجهك تتغير طوال الوقت حقا | No? Your expression keeps changing all the time. |
اذا علينا ان نحللها الى عدة تعبيرات | So to some degree, we have to factor this into multiple expressions. |
نحن الآن ندرس تعبيرات أكثر تعقيدا. هذه مواساة. | We also study more complex expressions This is consolation. |
لا تركزي فى الكلام لكن ركزى أكثر فى تعبيرات وجهك | Don't focus on the lines, but more on your facial expressions. |
أما بالنسبة لك ، فحديثك كان سخيفا انظروا إلى تعبيرات وجهه | As for you, you silly thing. Look at the expression on his face. |
ولكنى أسف لانى شاهدت من تعبيرات وجهك أنك سيدة طيبة | but I'm sorry to see by your expression that you're a good woman. |
إنهم يخوضون فيما يسميه علماء المنطق تعبيرات مضللة بشكل منهجي منظم. | They indulge in what logicians call systematically misleading expressions. |
XPath تتكون من تعبيرات وشروط المسار وهذا ما سنتكلم عنه في | XPath consists of path expressions and conditions and that's what we'll be covering in this video once we finish the introductory material. |
إذا فكل ذلك في إنشاء المحتوى ، ذا الصلة، تعبيرات بشرية أساسية. | So, all of that is in the creation of content, of relevance, basic human expression. |
رسومنا البسيطة محتنا تعبيرات مهمة من ن ظم وصور أطلقت العنان لخيالنا | Our crude illustrations gave way to rich expressions of picture and verse that ignited the imagination. |
كما قد يكون لدينا تعبيرات يتخللها الغضب، كما في أعمال الشغب. | Like we could have punctuated expressions of anger, as in riots. |
والذي أريد أن أشاركه معكم اليوم أعلى خمسة تعبيرات للندم عند الموت. | And that's what I want to share with you today the top five regrets of the dying. |
وهذه بالذات مثيرة للإهتمام لأنها ترينا كيف أن تعبيرات القوة عالمية وقديمة | And this one is especially interesting because it really shows us how universal and old these expressions of power are. |
لكن يمكننا ان نتعامل مع ما حولها وكل هذه ستكون تعبيرات صالحة | But we could play around with it and all of those would be valid expressions. |
ويمكن أن نجد تعبيرات مماثلة في كل فلسفة وديانة على وجه هذا الكوكب. | Similar expressions can be found in every philosophy and religion on this planet. |
إذا كان لديك سمة تعبيرات على جهازك, هذا الزر سيقوم بفكها وسيجعلها متاح لبرامج كدي. | If you already have an emoticon theme archive locally, this button will unpack it and make it available for KDE applications |
وقد استخدمت تعبيرات من قبيل التخاذل و الشلل و الأجواء الملبدة بالغيوم في وصف الحالة الراهنة. | Terms such as lethargy , paralysis and overcast atmosphere have been used to describe the current situation. |
رأيت ذلك من خلال تعبيرات وجوهكم الأحد تلو الأحد عندما كنت واقفا هنا أمامكم من قبل | I've seen it in your faces Sunday after Sunday as I've stood here before you. |
وأخيرا، فإنني متأكد أن تعبيرات التضامن البشري في هذا الوقت الحرج ستمتد حتى تشمل المحتاجين إلى المساعدة. | Finally, I am sure that expressions of human solidarity at this critical time will be extended to those who need help. |
أدت تعبيرات وجهها إلى إطلاق عريضة لإبعادها عن البث المباشر، وجمعت هذه العريضة 35,000 توقيع في عدة أيام. | Her facial expressions resulted in the creation of a petition to have her removed from the air, which garnered over 35,000 in just a few short days. |
وفي صياغة جديدة لأحد تعبيرات ماركس أستطيع أن أقول ampquot هناك شبح يخيم على أوروبا ـ إنه شبح الفوضىampquot . | To paraphrase Marx, a specter is haunting Europe the specter of chaos. |
ابدأ سمة مع بتخصيص إسم لها. وبعد ذلك استخدم زر أضف الموجود على اليمين لإضافة تعبيرات إلى هذه السمة. | Start a new theme by assigning it a name. Then use the Add button on the right to add emoticons to this theme. |
أتمنى لو قضيت وقتا أكثر في لعب ألعاب الفيديو، ولكن عند سماعي لهذه الخمس تعبيرات للندم الأكثر عند الموت | I wish I'd spent more time playing video games, but when I hear these top five regrets of the dying, |
وأنا أقول أن أنا على افتراض أن هذا التعبير هنا يمكن أن انقسموا إلى قسمين تعبيرات من هذا النموذج. | And I'm saying that I'm assuming that this expression right here can be broken up into two expressions of this form. |
وأكد بعض المشاركين على أن تعبيرات من قبيل حالات الاضطرابات المدنية المزعزعة للاستقرار ، و انهيار المجتمعات تتطلب تعريفا بحد ذاتها. | It was stressed that expressions like situations of destabilizing civil unrest or societal breakdown would themselves require definition. |
إن كافة مهارات الاتصال تتشو ه تمام ا عند المنقبات، والتي تأتي تعبيرات الوجه، Facial Expressions ، واتصال العيون، Eye Contact ، على رأس قائمتها. | النقاب يساوي، من وجهة نظرنا الخاصة، حرية امرأة اختارت، بمحض إرادتها، أن تت شح بالس واد لأي سبب كان. أم ا التجر د الكامل من الملابس، على النقيض، فهو قرار خاص بامرأة أخرى اختارت الع ري. |
يجب أن يكون كذلك، لأن الأكثر خمس سمات للنمو مابعد الصدمة هي أساسا معاكسة مباشرة لأكثر خمس تعبيرات للندم عند الموت. | It should, because the top five traits of post traumatic growth are essentially the direct opposite of the top five regrets of the dying. |
وإن خطة للبشرية ، إذا جاز لي أن استخدم تعبيرات أميننا العام، تعد التحدي الحقيقي الذي تواجهه اﻷمم المتحدة في نهاية القرن العشرين. | The agenda for humanity, if I may use the expression of our Secretary General, is the true challenge faced by the United Nations at the end of this twentieth century. |
الذين يتولون رعايتنا في نهاية حياتنا، أصدروا مؤخرا تقرير عن أكثر تعبيرات الندم تكرارا والتي يقولها الناس وهم حقيقة على سرير الموت | Hospice workers, the people who take care of us at the end of our lives, recently issued a report on the most frequently expressed regrets that people say when they are literally on their deathbeds. |
ونحن على استعداد ﻷن نمعن الفكر فــــي اﻷمــر حتى ﻻ يقتصر اﻻحتفال بهذا الحادث البالغ اﻷهمية على مجرد تعبيرات عن البهجة واحتفاﻻت رسمية. | We are prepared to carry out an exercise in deep reflection, so that this very significant event will not amount merely to expressions of jubilation and formal celebrations. |
عندما تصلون إلى هناك، أكثر من المحتمل، لن يكون لديكم شيء من الأكثر خمس تعبيرات للندم عند الموت. لأنكم ستكونون بنيتم القوة والمرونة | And when you get there, more than likely, you will not have any of those top five regrets, because you will have built up the strength and resilience to lead a life truer to your dreams. |
ومن هنا كان الحرص على استخدام تعبيرات ملطفة بصورة منتظمة، فيستخدم تعبير الأساليب المعززة بدلا من التعذيب، و خبير الاستجواب بدلا من ممارس التعذيب. | So euphemisms were systematically used enhanced techniques for torture, interrogation expert for torturer. |
وقد أصبح هذا الخيار أكثر شهرة في العشرة سنوات الماضية ، حيث يمكن تحقيق تعبيرات مفهومة أو واضحة للكثير من الحالات خلال دقائق من وضع التعويضات . | This option has become increasingly popular in the past 10 years, as in many cases intelligible voicing may be achieved within minutes of placement of the prosthesis. |
كان أول API معيار حقيقي OLE DB ل OLAP من قبل مايكروسوفت والتي ظهرت في عام 1997 وقدمت لغة استعلام ذات تعبيرات متعددة الأبعاد MDX. | The first real standard API was OLE DB for OLAP specification from Microsoft which appeared in 1997 and introduced the MDX query language. |
وهناك ممارسة يضطلع بها الرجال والنساء على السواء، حيث يستخدمون إلى حد كبير تعبيرات تحقيرية من شأنها أن تمس الكرامة، وذلك عند التحدث عن البغايا. | A practice that is engaged in by both men and women is the prevalent use of derogatory language used as a means of causing offence to someone. |
وبالمثل، قال المعادلة التفاضلية أن تكون خطية إذا كان يمكن أن تكون مكتوبة مع مشغلي التفاضلية الخطية، ولكنه لا يزال لدينا تعبيرات غير الخطية في ذلك. | Similarly, a differential equation is said to be linear if it can be written with linear differential operators, but it can still have nonlinear expressions in it. |
وبدأ الكذب، بدأت تعبيرات مثل مهمة التمدين أو La Mission Civilisatrice أو مسؤلية الرجل الأبيض The White Man's Burden أو عبء الرجل الأبيض وبالتأكيد هو عبء | The lying started, and we heard terms such as La Mission Civilisatrice or The White Man's Burden or responsibility, it is a burden for sure because he had to civilize the less fortunate people. |
بناء | Structure keywords |
بناء | Structure delimiting |
بناء | Structure beginning |
بناء | Structure only |
1 3 والفرع 3 (1) من القانون التفسيري (الباب 132) ينص على أن أية كلمات أو تعبيرات تشير إلى الجنس المذكر تشمل أيضا الجنس المؤنث، والعكس بالعكس. | 1.3 Section 3(1) of the Interpretation Act (Cap 132) provides for any words and expressions importing the masculine gender to include the feminine and vice versa. |
عمليات البحث ذات الصلة : تعبيرات ل - تعبيرات أخرى - لجعل تعبيرات - تعبيرات مماثلة - قائمة تعبيرات - وجه بلا تعبيرات - تعبيرات الوجه العاطفية