ترجمة "تعبيرات أخرى" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
تعبيرات أخرى - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
تعبيرات | Emoticons |
أريد أن أرى تعبيرات وجهك | Just stay like that. I must watch the expressions on your faces. |
وهنالك 8 تعبيرات صوتية للعلامة التجارية | There are eight expressions of a brand in sound. |
تعبيرات وجهك تتغير طوال الوقت حقا | No? Your expression keeps changing all the time. |
اذا علينا ان نحللها الى عدة تعبيرات | So to some degree, we have to factor this into multiple expressions. |
نحن الآن ندرس تعبيرات أكثر تعقيدا. هذه مواساة. | We also study more complex expressions This is consolation. |
لا تركزي فى الكلام لكن ركزى أكثر فى تعبيرات وجهك | Don't focus on the lines, but more on your facial expressions. |
أما بالنسبة لك ، فحديثك كان سخيفا انظروا إلى تعبيرات وجهه | As for you, you silly thing. Look at the expression on his face. |
ولكنى أسف لانى شاهدت من تعبيرات وجهك أنك سيدة طيبة | but I'm sorry to see by your expression that you're a good woman. |
إنهم يخوضون فيما يسميه علماء المنطق تعبيرات مضللة بشكل منهجي منظم. | They indulge in what logicians call systematically misleading expressions. |
XPath تتكون من تعبيرات وشروط المسار وهذا ما سنتكلم عنه في | XPath consists of path expressions and conditions and that's what we'll be covering in this video once we finish the introductory material. |
إذا فكل ذلك في إنشاء المحتوى ، ذا الصلة، تعبيرات بشرية أساسية. | So, all of that is in the creation of content, of relevance, basic human expression. |
رسومنا البسيطة محتنا تعبيرات مهمة من ن ظم وصور أطلقت العنان لخيالنا | Our crude illustrations gave way to rich expressions of picture and verse that ignited the imagination. |
كما قد يكون لدينا تعبيرات يتخللها الغضب، كما في أعمال الشغب. | Like we could have punctuated expressions of anger, as in riots. |
والذي أريد أن أشاركه معكم اليوم أعلى خمسة تعبيرات للندم عند الموت. | And that's what I want to share with you today the top five regrets of the dying. |
وهذه بالذات مثيرة للإهتمام لأنها ترينا كيف أن تعبيرات القوة عالمية وقديمة | And this one is especially interesting because it really shows us how universal and old these expressions of power are. |
لكن يمكننا ان نتعامل مع ما حولها وكل هذه ستكون تعبيرات صالحة | But we could play around with it and all of those would be valid expressions. |
ويمكن أن نجد تعبيرات مماثلة في كل فلسفة وديانة على وجه هذا الكوكب. | Similar expressions can be found in every philosophy and religion on this planet. |
إذا كان لديك سمة تعبيرات على جهازك, هذا الزر سيقوم بفكها وسيجعلها متاح لبرامج كدي. | If you already have an emoticon theme archive locally, this button will unpack it and make it available for KDE applications |
واليوم، يمكن لهذه المشاعر أن تثير معاداة جديدة للسامية، أو يمكنها أيضا أن تظهر في شكل تعبيرات أخرى، مماثلة لما شهدناه جميعا مؤخرا في البلقان وفي أجزاء معينة من أفريقيا. | Today they could fan a revived anti Semitism, or they could appear in the form of other expressions, akin to what we all have witnessed recently in the Balkans and in certain parts of Africa. |
وقد استخدمت تعبيرات من قبيل التخاذل و الشلل و الأجواء الملبدة بالغيوم في وصف الحالة الراهنة. | Terms such as lethargy , paralysis and overcast atmosphere have been used to describe the current situation. |
رأيت ذلك من خلال تعبيرات وجوهكم الأحد تلو الأحد عندما كنت واقفا هنا أمامكم من قبل | I've seen it in your faces Sunday after Sunday as I've stood here before you. |
وأخيرا، فإنني متأكد أن تعبيرات التضامن البشري في هذا الوقت الحرج ستمتد حتى تشمل المحتاجين إلى المساعدة. | Finally, I am sure that expressions of human solidarity at this critical time will be extended to those who need help. |
أدت تعبيرات وجهها إلى إطلاق عريضة لإبعادها عن البث المباشر، وجمعت هذه العريضة 35,000 توقيع في عدة أيام. | Her facial expressions resulted in the creation of a petition to have her removed from the air, which garnered over 35,000 in just a few short days. |
وفي صياغة جديدة لأحد تعبيرات ماركس أستطيع أن أقول ampquot هناك شبح يخيم على أوروبا ـ إنه شبح الفوضىampquot . | To paraphrase Marx, a specter is haunting Europe the specter of chaos. |
ابدأ سمة مع بتخصيص إسم لها. وبعد ذلك استخدم زر أضف الموجود على اليمين لإضافة تعبيرات إلى هذه السمة. | Start a new theme by assigning it a name. Then use the Add button on the right to add emoticons to this theme. |
أتمنى لو قضيت وقتا أكثر في لعب ألعاب الفيديو، ولكن عند سماعي لهذه الخمس تعبيرات للندم الأكثر عند الموت | I wish I'd spent more time playing video games, but when I hear these top five regrets of the dying, |
وأنا أقول أن أنا على افتراض أن هذا التعبير هنا يمكن أن انقسموا إلى قسمين تعبيرات من هذا النموذج. | And I'm saying that I'm assuming that this expression right here can be broken up into two expressions of this form. |
وأكد بعض المشاركين على أن تعبيرات من قبيل حالات الاضطرابات المدنية المزعزعة للاستقرار ، و انهيار المجتمعات تتطلب تعريفا بحد ذاتها. | It was stressed that expressions like situations of destabilizing civil unrest or societal breakdown would themselves require definition. |
إن كافة مهارات الاتصال تتشو ه تمام ا عند المنقبات، والتي تأتي تعبيرات الوجه، Facial Expressions ، واتصال العيون، Eye Contact ، على رأس قائمتها. | النقاب يساوي، من وجهة نظرنا الخاصة، حرية امرأة اختارت، بمحض إرادتها، أن تت شح بالس واد لأي سبب كان. أم ا التجر د الكامل من الملابس، على النقيض، فهو قرار خاص بامرأة أخرى اختارت الع ري. |
يجب أن يكون كذلك، لأن الأكثر خمس سمات للنمو مابعد الصدمة هي أساسا معاكسة مباشرة لأكثر خمس تعبيرات للندم عند الموت. | It should, because the top five traits of post traumatic growth are essentially the direct opposite of the top five regrets of the dying. |
وإن خطة للبشرية ، إذا جاز لي أن استخدم تعبيرات أميننا العام، تعد التحدي الحقيقي الذي تواجهه اﻷمم المتحدة في نهاية القرن العشرين. | The agenda for humanity, if I may use the expression of our Secretary General, is the true challenge faced by the United Nations at the end of this twentieth century. |
الذين يتولون رعايتنا في نهاية حياتنا، أصدروا مؤخرا تقرير عن أكثر تعبيرات الندم تكرارا والتي يقولها الناس وهم حقيقة على سرير الموت | Hospice workers, the people who take care of us at the end of our lives, recently issued a report on the most frequently expressed regrets that people say when they are literally on their deathbeds. |
ونحن على استعداد ﻷن نمعن الفكر فــــي اﻷمــر حتى ﻻ يقتصر اﻻحتفال بهذا الحادث البالغ اﻷهمية على مجرد تعبيرات عن البهجة واحتفاﻻت رسمية. | We are prepared to carry out an exercise in deep reflection, so that this very significant event will not amount merely to expressions of jubilation and formal celebrations. |
عندما تصلون إلى هناك، أكثر من المحتمل، لن يكون لديكم شيء من الأكثر خمس تعبيرات للندم عند الموت. لأنكم ستكونون بنيتم القوة والمرونة | And when you get there, more than likely, you will not have any of those top five regrets, because you will have built up the strength and resilience to lead a life truer to your dreams. |
ومن هنا كان الحرص على استخدام تعبيرات ملطفة بصورة منتظمة، فيستخدم تعبير الأساليب المعززة بدلا من التعذيب، و خبير الاستجواب بدلا من ممارس التعذيب. | So euphemisms were systematically used enhanced techniques for torture, interrogation expert for torturer. |
وقد أصبح هذا الخيار أكثر شهرة في العشرة سنوات الماضية ، حيث يمكن تحقيق تعبيرات مفهومة أو واضحة للكثير من الحالات خلال دقائق من وضع التعويضات . | This option has become increasingly popular in the past 10 years, as in many cases intelligible voicing may be achieved within minutes of placement of the prosthesis. |
كان أول API معيار حقيقي OLE DB ل OLAP من قبل مايكروسوفت والتي ظهرت في عام 1997 وقدمت لغة استعلام ذات تعبيرات متعددة الأبعاد MDX. | The first real standard API was OLE DB for OLAP specification from Microsoft which appeared in 1997 and introduced the MDX query language. |
وهناك ممارسة يضطلع بها الرجال والنساء على السواء، حيث يستخدمون إلى حد كبير تعبيرات تحقيرية من شأنها أن تمس الكرامة، وذلك عند التحدث عن البغايا. | A practice that is engaged in by both men and women is the prevalent use of derogatory language used as a means of causing offence to someone. |
وبالمثل، قال المعادلة التفاضلية أن تكون خطية إذا كان يمكن أن تكون مكتوبة مع مشغلي التفاضلية الخطية، ولكنه لا يزال لدينا تعبيرات غير الخطية في ذلك. | Similarly, a differential equation is said to be linear if it can be written with linear differential operators, but it can still have nonlinear expressions in it. |
وبدأ الكذب، بدأت تعبيرات مثل مهمة التمدين أو La Mission Civilisatrice أو مسؤلية الرجل الأبيض The White Man's Burden أو عبء الرجل الأبيض وبالتأكيد هو عبء | The lying started, and we heard terms such as La Mission Civilisatrice or The White Man's Burden or responsibility, it is a burden for sure because he had to civilize the less fortunate people. |
1 3 والفرع 3 (1) من القانون التفسيري (الباب 132) ينص على أن أية كلمات أو تعبيرات تشير إلى الجنس المذكر تشمل أيضا الجنس المؤنث، والعكس بالعكس. | 1.3 Section 3(1) of the Interpretation Act (Cap 132) provides for any words and expressions importing the masculine gender to include the feminine and vice versa. |
غير أن القدرة على المشاركة في حوارات عميقة، قراءة الأدب القيم، السباحة، مراقبة جمال الطبيعة (كافتتانه باليعاسيب) والتمثيل في العروض المسرحية، كلها تعبيرات تضفي معنى لحياته وتشعره بكونه م عرفا . | Yet the power of engaging in deep conversations, reading good literature, swimming, observing nature s beauty (like his fascination with dragonflies), and acting in theatre performances are all expressions that give his life meaning, and make him feel defined. |
وجاءت فيها التصريحات التالية الإثراء الثقافي الذي يتخذ شكل تعبيرات سلبية وعمليات اغتصاب نتعرض لها نحن نساء الدانمرك يوميا لقد طفح الكيل، ولن نقبل بالمزيد من الانتهاكات من جانب مواطنينا الأجانب. | Cultural enrichments are taking place in the shape of negative expressions and rapes against us Danish women, to which we are exposed every day. Now it's too much, we will not accept more violations from our foreign citizens. |
وكأحد المبعوثين الخاصين الخمسة للأمين العام، فقد استمعت إلى العديد من تعبيرات التأييد لمقترحات الأمين العام المتضمنة في تقريره في جو من الحرية أفسح ، الذي يمثل وثيقة هامة وتاريخية بالنسبة للأمم المتحدة. | As one of the Secretary General's five special envoys, I have heard many expressions of support for the Secretary General's proposals contained in his report In larger freedom , an important and historical document for the United Nations. |
عمليات البحث ذات الصلة : تعبيرات ل - لجعل تعبيرات - تعبيرات بناء - تعبيرات مماثلة - قائمة تعبيرات - وجه بلا تعبيرات - تعبيرات الوجه العاطفية - مرة أخرى مرة أخرى - موضوعات أخرى - معدات أخرى - قروض أخرى - رسوم أخرى - نشاطات أخرى - مسألة أخرى