ترجمة "تعاملت مع" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

مع - ترجمة : مع - ترجمة : مع - ترجمة : مع - ترجمة : تعاملت مع - ترجمة : مع - ترجمة : تعاملت - ترجمة : تعاملت مع - ترجمة : تعاملت مع - ترجمة : تعاملت مع - ترجمة :
الكلمات الدالة : Dealt Handled Treated Dealing Worked With Deal Talk Other People

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

لقد تعاملت مع توم سابقا.
I've done business with Tom before.
وكيف تعاملت مع هذا التحذير
And how did you treat the warning?
لقد تعاملت مع توم من قبل.
I've done business with Tom before.
كيف تعاملت هولندا مع هذه المشكلة
How did the Dutch deal with the problem?
وحتى اليوم، تعاملت اللجنة مع 752 شكوى.
To date the committee had dealt with 752 complaints.
لقد تعاملت مع أشرار مثلك من قبل
I've dealt with punks like you before
وقد تعاملت في هذا الألبوم مع الفنان تمبلند.
... No one is better than any one else.
تعاملت مع الصحافة المحلية بشكل جيد وكانت نجمة
She handled the national press, and she was a star.
تستطيع تخيل متى تعاملت مع المصفوفات، ستتعثر بلعمليتا الحسابية.
You can imagine when you deal with matrices, arithmetic is what will trip you up.
لا، لكني تعاملت مع الكثير من الإصابات بطلقات الرصاص
No. But I've handled quite a lot of gunshot wounds.
الان, مافعلته هو انني تعاملت مع الرياضيات قطر الدائرة ومحيطها
Now, what I just did was I worked with the mathematics the diameter and the circumference.
اخبرينى كيف انك تعاملت مع الأمور لصالحى فى سان فرنسيسكو
Tell me how you handled things for me in San Francisco.
أحسست نوعا من السرور بالطريقة التي تعاملت بها مع الوضع.
I felt kind of pleased with the way I d handled the situation.
لو كان هذا مسألة هي نة، لكنت تعاملت مع الأمر بنفسي !
If this were a simple matter, I'd have handled it myself.
ولذلك، تعاملت معها كما تعاملت مع المادة 6 بترك مكانها دون إيراد نص (انظر أيضا A 60 266، المرفق الثاني، الفقرة 27).
I have therefore treated this article the same way as article 6, and left it blank (see also A 60 266, annex II, para.
ثم تعاملت مع سعر السيولة باعتباره سعرا موجها في الأوقات العادية.
Then they set the price of liquidity as an administered price in normal times.
لكن وجدت ذلك في نفسي بدون استثناء كلما تعاملت مع العمل
But I find that for myself, without exception, the more I deal with the work as something of my own, as something that is personal, the more successful it is as something that's compelling, interesting and sustaining.
لماذا قاموا بإجرائها إذا تعاملت مع أسئلة لماذا كمجموعة من الاختيارات
Why did they make them? If you set up the why problems as choices, you can see how interesting this gets.
! لا عجب ، الطريقة التي تعاملت بها مع ذراعي في تلك المرة
No wonder, the way she handled my arm that time!
أيها الطبيب إذا تعاملت مع الأمر بعقلانية الس ل ليس مشكلة كبيرة
Doctor, if you approach it rationally, TB's no big deal.
.... ومع ذلك الطريقة التى تعاملت بها عشيرة لايى ... مع هذة المسألة
However... the manner in which the House of lyi handled the matter... surely left a great deal to be desired.
المدينة تعاملت معنا
The city actually approached us.
وقد تعاملت الرابطة أساسا مع هذه المسألة مع شركاء مثل اليونيسيف ومكتب الصحة في ميانمار.
AMDA has been preliminarily working on this issue with such partners as UNICEF and MOH.
لقد تعاملت السلطات المالية الدولية مع هذه الأزمة في الإجمال بنفس الطريقة التي تعاملت بها مع أزمات سابقة فقد سارعت إلى إنقاذ المؤسسات المفلسة وطبقت أسلوب التحفيز النقدي والمالي.
Overall, the international financial authorities have handled this crisis the same way as they handled previous ones they bailed out failing institutions and applied monetary and fiscal stimulus.
وماليزيا كانت من بين الدول التي تعاملت مع محكمة العدل الدولية مؤخرا .
Malaysia was a recent client of the International Court of Justice.
ثانيا، لقد تعاملت الوكالة مع المسألة النووية في شبه الجزيرة الكورية بتحيز.
Secondly, the IAEA has dealt with the nuclear issue on the Korean Peninsula with prejudice.
أترى كيف تعاملت معه
See how I handled him?
ومن جانبها، تعاملت الحكومة مع مسألة إنشاء قوات مسلحة وطنية باعتبارها قضية لاحقة.
For its part, the government has treated the creation of national armed forces as an afterthought.
وقد تعاملت الهيئات الفرعية مع الجزاءات على أساس مؤقت، مثل لجنة الجزاءات المعنية بيوغوسﻻفيا.
Subsidiary bodies have dealt with sanctions on an ad hoc basis, such as the Sanctions Committee on Yugoslavia.
والآن اذا تعاملت مع هذه، فهذه تعتبر مصفوفة المعامل لهذا النظام من المعادلات هنا
Now if I just did this right there, that would be the coefficient matrix for this system of equations right there.
تعاملت القوات الخاصة الباكستانية مع هذا الهجوم خلال خمس ساعات وكان الضحايا أكثر من المسلحين.
Pakistan special forces contained the situation within five hours and fatalities were mostly on the militant side.
والدول التي تعاملت بنجاح مع مشكلة العنف السياسي المنظ م قد مر ت عموما بنفس هذه المشكلة.
In the long term, it will be recognisedrecognized how important it was that they should have acted in this way. States that have successfully dealt with the problem of organisedorganized political violence have generally had the same experience.
كانيجبعليكاخبارى، لكنت تعاملت معها بطريقه مختلفه
You should have told me, I would have played it differently.
إن الطريقة التي تعاملت بها الحكومة الهولندية مع هذه القضية لم تكن راقية، على أقل تقدير.
The way the Dutch government handled the affair was not elegant, to say the least.
والواقع أن أسبانيا جديرة بأن تفخر بالطريقة التي تعاملت بها مع الأقلية بين سكانها من الغجر.
Spain can be justly proud of the way it has dealt with its own Roma minority.
واذا تعاملت سابقا مع اعداد تقع حول 25، فسترى ان هذا العدد عبارة عن 25 2
But if you've ever played with numbers around 25, you'll see that this is 25 squared.
وقد إلتزمت الحكومة بتنفيذ التعليمات وكان ذلك واضحا من الطريقة التي تعاملت بها الشرطة مع شبابنا
The government has committed to execute these instructions and that was obvious in the way the police force dealt with our youth
أنا مؤرخة بالتدريب ، وما أدرسه في هذه الحاله هي الطريقة التي تعاملت بها الناس مع التشريح
I'm a historian by training, and what I study in that case is the way that people have dealt with anatomy meaning human bodies, animal bodies how they dealt with bodily fluids, concepts of bodies how have they thought about bodies.
فقد تعاملت انت فى الماضى مع عدد من القضايا البالغة الصعوبة وكلهم قمت بحلهم بجدارة وأستحقاق
You have, in the past, been faced with tremendously difficult cases all of which you have solved with remarkable skill.
وهذه هي الطريقة التي تعاملت بها معها
And so this is the way I dealt with it.
كما تعاملت الحركة الشعبية أيضا مع الضغوط الاجتماعية التي غالبا ما كان يتجاهلها أهل النخبة في نيبال.
The people s movement also took the lid off social pressures often disregarded by Nepal s elites.
تعاملت مع أطفال مرضى و آباء و أطباء حزانى الضحكة غيرتهم و احالتهم لدقيقة من المتعة الخالصة
I have seen sick kids and sad parents and doctors be lifted and transported in moments of pure joy.
ولكي أوضح هذه النقطة أريد أن .. أريكم كيف أن التكنولوجيا تعاملت مع السؤال اليومي البسيط الشائع دوما ..
And to really illustrate this point, what I'd like to do is to show you how technology has dealt with a very simple, a very common, an everyday question.
تعاملت الرياضيات بالمعرفة التام ة بعالم الأشكال الرياضية الثابتة
Mathematics dealt with perfect knowledge, with the unchanging world of mathematical forms.
انها عديمة الفائدة لك إلا إذا تعاملت معنا
Be useless to you unless you do business with us.

 

عمليات البحث ذات الصلة : تعاملت بالفعل مع - أن تعاملت مع - بعد أن تعاملت مع - أن تعاملت - تعاملت بها - تعاملت معة - تعاملت معة