ترجمة "تطوير مربحة" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

تطوير - ترجمة : تطوير - ترجمة : تطوير - ترجمة : تطوير - ترجمة : تطوير - ترجمة : تطوير - ترجمة : تطوير مربحة - ترجمة : مربحة - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

وهنالك مشاريع متوازنة , هنالك مشاريع مربحة واخرى مربحة جدا .
Then there's fair projects, good projects and very good projects.
إنها مربحة للغاية
Yet much more profitable.
المعاهدة مع الرومان مربحة.
The treaty with the Romans is profitable.
وتجارة القنب أيضا لم تكن مربحة.
You couldn't really make any money selling marijuana.
ويشكل الشرق الأوسط سوقا قريبة مربحة.
The Middle East is a potentially lucrative nearby market.
حرياتك القليله محفوظة لأنها مربحة لأصحابها.
Your few freedoms are preserved because they are profitable to your owners.
انها تجارة مربحة في الوقت الحاضر
A profitable trade nowadays.
فهي لا تتوقع بالضرورة نتائج مربحة للجانبين
It doesn't necessarily predict a win win outcome.
مربحة كانت لدي مشكلة صغيرة مع الرجل
Profitable? I had a little trouble with the man.
وإذا لم تكن الحرب مربحة، فإن الدول تتجنبها.
Seeing no profit in it, nations avoid war.
وبذلك يفتح الاتجار بالأعضاء البشرية أبوابا مربحة للجماعات الإجرامية المنظ مة.
Trafficking in human organs thus provides lucrative openings for organized criminal groups.
و بالتالي ، الفكرة الجديد حول حمايه المناخ ليست مكلفة بل مربحة
The new story about climate protection is that it's not costly, but profitable.
وتعود كافة قطاعات العمل التي كانت مربحة قبل الركود إلى سابق عهدها.
And all the lines of business that had been profitable before the downturn would become profitable once again.
وتوحي الاتجاهات والتحليلات العالمية بأن العقد القادم سيشهد سوقا مربحة للوقود النووي.
Global trends and analysis suggest a lucrative market for the nuclear fuel in the next decade.
وتهيـــئ هـــذه الصراعات أيضا فرصا مربحة لتجار اﻷسلحة وللمؤيدين الدوليين لقادة الحرب.
These conflicts also create lucrative opportunities for arms dealers and international supporters of warlords.
وهناك أدلة ت ظهر أن التنمية المستدامة الصديقة للمجتمع يمكن أن تكون مربحة
There's enough precedent out there to show that a sustainable, community friendly development can still make a fortune.
نعم إنها فرصة مربحة لجمع المال بالنسبة لأولئك الذين يستفيدون من الصناعة العسكرية.
Yet it is a windfall, money making opportunity for those who profit by the military industrial complex.
كانت هذه السياسة بأكملها مربحة جدا بالنسبة لأقلية ضئيلة من الناس في هذه البلدان.
All of these policies have been very beneficial to a tiny minority of the people in these countries.
وتجارة القنب أيضا لم تكن مربحة. اتضح أن القنب رخيص جدا لكي تربح منه.
You couldn't really make any money selling marijuana marijuana's too cheap, it turns out.
ليست مربحة بأي حال من الأحوال. لوت i غ شخصفقط مع تفاؤل غير مألوف...
But let me assure you that the career of a bluebeard... is by no means profitable. Only a person with undaunted optimism... would embark on such a venture.
لدي انطباع بأن كل هذه السيارات الصغيرة غير مريحة وغبر مربحة ، مجرد موضة فحسب
I was under the impression that these uncomfortable little cars were just a fad.
والحقيقة أن تشجيع المزارعين على التحول إلى زراعة محاصيل شرعية مربحة يتطلب الوقت والاستثمارات المكلفة.
Encouraging a shift to legal cash crops and food requires time and heavy investment.
اللقى الأثرية المستخرجة من الأهمية بحيث جعلت هذه السرقات تجارة مربحة لعديمي الضمير داخلي ا ودولي ا.
Excavated archaeological objects of cultural significance make a lucrative trade for unscrupulous dealers operating both locally and internationally.
وأضاف أنه ينبغي إدخال زراعات مربحة بديلة من أجل تشجيع المزارعين على زرع محاصيل مختلفة.
Profitable alternative crops should be introduced in order to encourage farmers to plant different crops.
الثروة هي وظيفة الدخل، والدخل يأتي بإيجاد فرص تجارة مربحة أو إيجاد عمل بمرتب عالي.
Wealth is a function of income, and income comes from you finding a profitable trading opportunity or a well paying job.
إن دين الولايات المتحدة لا يبدو كصفقة مربحة الآن، حتى ولو لم يكن الدولار في هبوط.
US debt hardly looks like a bargain right now, even without the sinking dollar.
وهذا هو السبب الذي يجعل البنوك تبدو فجأة وكأنها مربحة على نحو غير متوقع على الإطلاق.
This is why banks suddenly look so unexpectedly profitable.
قلائل هم الذين استطاعوا تحويل الكتابة إلى مادة مربحة، لذلك فأنا أقوم بذلك أثناء أوقات فراغي.
There are very few people who have been able to make the writing technique marketable, and as a result, I only do it in my free time.
تطوير كديName
KDE Development
تطوير الشبكةName
Web Development
أدوات تطوير
Development Tools
تطوير اﻹدارة
Managing development
تطوير التكنولوجيا
Technology development
تطوير اﻹحصاءات
21. Statistical development
وفي ضوء هذه الثروات، فإن المنافسة قد تبدو مربحة لأول وهلة، ولكن التعاون كفيل بتعظيم حجم الكعكة.
And, given such riches, competition might appear lucrative at first sight. But cooperation stands to enlarge the pie.
و لأن تربية المواشي أثبتت كونها تجارة مربحة لشعب بوتسوانا فإن استغلال الأرض ما زال في استمرار.
Since raising livestock has proven to be profitable for the people of Botswana, the land continues to be exploited.
أصبحت زراعة القطن مربحة جد ا للمزارعين مما تطلب زيادة كبيرة على كل من الأرض والعمالة من الرق.
Cotton growing became so profitable for the planters that it greatly increased their demand for both land and slave labor.
وهكذا، لا النجوم تطوير المنتج. العلم تطوير المنتج. غادرت مجموعة
So, don't do product development astrology. Do product development science.
وهكذا كان علينا تطوير تطوير وسيلة لمحاولة القيام بذلك بشكل أسرع.
And so we had to develop a way of trying to do this more rapidly.
وهذه البلدان بحاجة إلى تطوير أطر مؤسسية تيسر وتعزز تطوير التكنولوجيا.
These countries need to develop institutional frameworks that facilitate and nurture technological development.
ما يجب ان يحدث الان هو تطوير اكثر لتقنيتنا مع تطوير
What needs to happen now is further development of our technology along with development of the instrumentation that allows us to see this sort of fluorescence in the operating room.
وهكذا كان علينا تطوير تطوير وسيلة لمحاولة القيام بذلك بشكل أسرع.
So we had to develop a way of trying to do this more rapidly.
تطوير قدراتهم الإبداعية.
Develop their creative abilities.
تطوير الموارد البشرية
Developing human resources.
تطوير السياسات والقانون
Subprogramme 2 Policy development and law

 

عمليات البحث ذات الصلة : تجارة مربحة - تكون مربحة - مبيعات مربحة - غير مربحة - تصبح مربحة - مهنة مربحة - تصبح مربحة - شركة مربحة - نتائج مربحة - أداء مربحة - طريقة مربحة - سوق مربحة - العملاء مربحة