ترجمة "تطور النظام" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
تطور - ترجمة : النظام - ترجمة : تطور - ترجمة : تطور - ترجمة : النظام - ترجمة : النظام - ترجمة : النظام - ترجمة : النظام - ترجمة : تطور النظام - ترجمة : تطور - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
وذلك هو تطور النظام. | And that's the evolution of the system. |
لان الكون كبير جدا,النظام اللوغرتيمي تطور | Because the universe is so big, the log system was developed. |
هل هناك بعض القوانين التي يمكن ان تطور لتغيير النظام | Are there some rules we can develop for changing rules? |
لندن ـ كان تطور النظام المالي الصيني في الأعوام الأخيرة غير عادي. | LONDON The Chinese financial system s evolution in recent years has been extraordinary. |
مواطن أرى أن تطور النظام التعليمي في مصر يتطلب مشاركة القطاع الخاص. | In developing education in Egypt, we should seek the participation of the private sector. |
ويتوقف تدفق التحويلات التي تمر عبر القنوات الرسمية على درجة تطور النظام المالي. | The flow of remittances that circulate through formal channels depends on the degree of financial development. |
والحقيقة أن مسار تطور النظام السياسي في الهند جعل من السياسة الطريق الأضمن إلى الثراء. | The way India s political system evolved has made politics the surest path to wealth. |
ففي بلدان مثل باكستان وبنغلاديش، شوهت التدخلات العسكرية النوايا والمضامين الأصلية للدساتير، وعرقلت تطور النظام العلماني. | In countries like Pakistan and Bangladesh, military interventions have disfigured the original intent and contents of the constitutions and thwarted the evolution of a secular system. |
ما لم نتوقعه كان الكثير، الكثير من الإستخدامات الأخرى التي من شأنها أن تطور هذا النظام البسيط. | What we didn't anticipate was the many, many other uses that would evolve from this very simple system. |
بالرغم من تطور النظام على مر السنين، لا يزال النظام في جامعة فيرجينيا غير ناضج بما فيه الكفاية حيث انه يدار بالكامل من قبل طلاب الجامعة. | Despite the evolution of the system over the years, UVA's Honor System is rare in that it is administered entirely by the University's students. |
ينبغي لﻷمين العام والجمعية العامة القيام، من أجل إرساء النظام الجديد لتقييم اﻷداء وتعزيزه باستمرار، برصد تطور وتنفيذ النظام الجديد بدقة فائقة، وﻻ سيما في مراحله اﻷولى. | To establish and continually enhance the new performance appraisal system, the Secretary General and the General Assembly should monitor the development and implementation of the new system very carefully, particularly in its initial stages. |
الآن أروني اي نظام معقد ناجح لايمكن حله .. سوف اريكم النظام الاكثر تعقيدا والذي تطور بأسلوب حل التجربة والخطأ | Now you show me a successful complex system, and I will show you a system that has evolved through trial and error. |
تطور الأيلولة | The Evolution of Devolution |
تطور العمل | The Evolution of Work |
تطور الأبجدية. | The alphabet develops. |
بروكسل ـ بعد عشرين عاما من سقوط سور برلين ونهاية الحرب الباردة، ما زالت ملامح النظام العالمي في تطور التكوين. | BRUSSELS Twenty years after the fall of the Berlin Wall and the end of the Cold War, the contours of world order remain in the making. |
إن السلوك الوحشي الذي انتهجه النظام السوداني في الخرطوم جعل من تطور البلاد نحو التقسيم أمرا مشروعا ولا مفر منه. | The brutal behavior of the Sudanese regime based in Khartoum has made the country s evolution towards partition both inevitable and legitimate. |
لماذا لأن النظام لم يعد ينمو، ولم تعد الخلايا تعمل، وليس هناك أي تطور، وقد بدأ كل شيء بالتداعي والانهيار | The system stopped growing, the cells are out of work, nothing is evolving and the thing is just falling apart. |
ألف تطور الهامش | A. Evolution of the margin |
1 تطور الهامش | 1. Evolution of the margin |
جيم تطور الهامش | C. Evolution of the margin |
وهو تطور محمود. | That is a welcome development. |
تطور أسعار النفط | Oil price development |
العالم تطور كثيرا | The world improved so much. |
حتى تطور هذا | So the evolution of this |
تطور باتريك مذهل. | Patrick's transformation is amazing. |
مع تطور الرواية، | As the novel progresses, |
هناك تطور مذهل! | There's been a fantastic development! |
وبدون الدخول في تطور هذا المفهوم، يمكن التأكيد على أن النظام اﻻقتصادي الدولي الجديد ينبغي أن يضفي وزنا إضافيا على هذا العامل. | Without going into the evolution of this concept, it may be emphasized that the new international economic order should give additional weight to this factor. |
تطور متمردي إم 23 | The evolution of the M23 Rebellion |
تطور الأدوار وأساليب العمل | Session I Evolving roles and working methods |
وهذا تطور قريب العهد. | That was a recent development. |
رابعا تطور المفهوم مستقبﻻ | IV. FUTURE EVOLUTION OF THE CONCEPT |
ألف تطور برنامج اﻷنشطة | A. Implementation of the programme of activities ... 6 8 3 |
ألف تطور برنامج اﻷنشطة | A. Implementation of the programme of activities |
أوﻻ تطور الحالة السياسية | Reissued for technical reasons. |
)أ( تطور اﻷسرة وأهميتها | (a) Evolution and importance of the family |
للتغيير. لقد تطور الماراثون. | The marathon grew. |
تطور لا يصدق بالكفاءة . | Unbelievable improvements in efficiency. |
لا يعجبني تطور الامر | I don't like the way that this is going. |
لحظات عظيمة في تطور | Great moments in evolution |
تطور الأنا الذات Egolution | EGOLUTlON |
هذا يسمى تطور مفاجىء | It's called a twist. |
يؤدي إلى تطور كبير | leads to a very big revolution. |
لذلك هناك تطور ملموس | So, it's a bit of a curve, that. |
عمليات البحث ذات الصلة : تطور بنية النظام - تطور الأسعار - تطور الوقت - زاوية تطور - تطور إيجابي - تطور من - تطور العجز - تطور السوق - تطور قليلا - تطور اللغة