ترجمة "تصنيف الفئة أ " إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
تصنيف - ترجمة : الفئة - ترجمة : تصنيف - ترجمة : تصنيف - ترجمة : تصنيف - ترجمة : تصنيف - ترجمة : تصنيف - ترجمة : تصنيف - ترجمة : تصنيف - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
تصنيف الفئة الفنية | (i) Professional class='bold'>classification 350 381 |
)ب( أن يعيد تصنيف منظمتين من الفئة الثانية إلى الفئة اﻷولى وثماني منظمات من القائمة إلى الفئة الثانية، على النحو التالي | (b) To class='bold'>reclassify two organizations from class='bold'>class='bold'>class='bold'>category II to class='bold'>class='bold'>class='bold'>category I and eight organizations from the Roster to class='bold'>class='bold'>class='bold'>category II, as follows |
(أ) تصنيف بيانات البضائع من أجل فحصها | There is now a dedicated unit within the Force to deal with firearms related investigations. |
)ب( إعادة تصنيف المنظمات الست التالية من الفئة الثانية إلى القائمة | (b) That the following six organizations be reclassified from class='bold'>class='bold'>class='bold'>category II to Roster |
السابع أسماء الوظائف المقترحــة فـي الفئة الفنية وما فوقها وملخصات تصنيف | VII. Functional titles of the proposed posts in the Professional |
) أ ( الفئة الفنية وما فوقها | (a) Professional class='bold'>class='bold'>class='bold'>category and above |
)أ( الفئة الفنية والفئات اﻷعلى | (a) Professional and higher categories |
أ إعادة تصنيف وظيفتين لكبير موظفي إدارة المعلومات | a. Reclass='bold'>classification of two posts of Senior Information Management Officer |
ويشمل ذلك إعادة تصنيف وظيفتين من الفئة الفنية وإلغاء ثمان وظائف من الفئة الفنية ووظيفتين من فئة الخدمات العامة. | This includes the downgrading of two professional positions and the elimination of eight professional and two general service positions. |
٢٨ قررت اللجنة أن توصي المجلس اﻻقتصادي واﻻجتماعي بإعادة تصنيف منظمتين من الفئة الثانية إلى الفئة اﻷولى وثماني منظمات من القائمة إلى الفئة الثانية. | 28. The Committee decided to recommend that the Economic and Social Council class='bold'>reclassify two organizations from class='bold'>class='bold'>class='bold'>category II to class='bold'>class='bold'>class='bold'>category I and eight organizations from the Roster to class='bold'>class='bold'>class='bold'>category II. |
وإضافة الى ذلك أعيد تصنيف وظيفة من فئة الخدمات العامة الى الفئة الفنية. | In addition, one post has been reclassified from the General Service level to the Professional level. |
)ب( أن يعيد تصنيف ست من المنظمات غير الحكومية من الفئة الثانية إلى القائمة. | (b) class='bold'>Reclassify the consultative status of six organizations from class='bold'>class='bold'>class='bold'>Category II to Roster. |
(أ) إعادة تصنيف وظيفتين في مجال تكنولوجيا المعلومات بأمانة الصندوق | (a) Reclass='bold'>classification of two information technology posts in the Fund secretariat |
إذا كان مخلوط مصنفا في الفئة 1، وزادت درجة تركز مكونات هذا المخلوط المصنفة في الفئة 1، وجب تصنيف المخلوط الجديد في الفئة 1 بدون إجراء اختبار إضافي. | Provide information on the dose, concentration or conditions of exposure that may cause adverse health effects. Where appropriate, doses should be linked to symptoms and effects, including the period of exposure likely to cause harm. |
(أ) تصنيف البعثات إلى بعثات جارية ومنتهية في 30 حزيران يونيه 2005، وقد أ عيـد تصنيف السنوات السابقة تبعا لذلك. | a class='bold'>Classification of active and closed missions is as at 30 June 2005 prior years have been reclassified accordingly. |
(أ) لقد تم دعم إعادة تصنيف الوظائف في ضوء مسؤولياتها المتشابهة. | a The reclass='bold'>classification of the posts was supported in the light of their similar responsibilities. |
جرت إعادة تصنيف الوظائف الدولية من الفئة الفنية، ووظائف الخدمات العامة بالمقر على أساس التغير في مواصفات الوظائف. | International professional posts and the headquarters general service posts were reclassified on the basis of a change in the profiles of the posts. |
)أ( أجور موظفي الفئة الفنية والفئات العليا جدول المرتبات اﻷساسية | (a) Remuneration of the Professional and higher categories of staff base floor salary scale |
١٨ وستكون عمليات التفتيش للمواقع الواردة في الفئة )أ( روتينية. | 18. Inspections at sites in class='bold'>class='bold'>class='bold'>category (a) will be routine. |
وفي هذا الصدد، من المقترح القيام بإعادة تصنيف صاف لوظيفتين من فئة الخدمات العامة إلى مستوى الفئة الفنية الدولية. | Related to this, net reclass='bold'>classifications of two general service level posts to the international professional level are proposed. |
)دعوى مقدمة من موظفة من فئة الخدمات العامة باﻷمم المتحدة تدعي فيها بأنه ينبغي تصنيف وظيفتها لتكون من الفئة الفنية( | (Claim by United Nations General Service staff member that her post should be classified at the Professional level) |
(أ) لا يوجد تصنيف جغرافي للاستثمار الأجنبي المباشر الوارد في أفريقيا بالنسبة لمعظم البلدان الأفريقية. | a Geographical breakdown of inward FDI in Africa is not available for most African countries. |
(أ) بسبب نقص الموارد، ستجمد وظيفة من الفئة مد 2، ووظيفة من الفئة ف 5، ووظيفة من الفئة ف 4 (لعام 2006 فقط) ووظيفتان من الفئة ف 3 ووظيفة من فئة الخدمات العامة. | a Because of resource shortfalls, one D 2, one P 5, one P 4 (for 2006 only), two P 3, and one General Service class='bold'>class='bold'>class='bold'>category positions will be frozen. |
تصنيف | class='bold'>class='bold'>class='bold'>Category |
أ مواصلة العمل في مجال معايير تصنيف المواد التي تطلق غازات سامة أك الة عند ملامستها الماء | Pursue work on class='bold'>classification criteria for substances which, in contact with water, release toxic corrosive gases |
(أ) يشمل الموظفين الوطنيين من الفئة الفنية والموظفين الوطنيين من فئة الخدمات العامة. | Management additional inputs and outputs |
(أ) التنفيذ المستمر للتوجيه المتخصص وبرامج التطور الوظيفي للموظفين المبتدئين من الفئة الفنية | Ongoing implementation of specialized orientation and development programmes for junior professionals |
(أ) تشمل الموظفين الوطنيين من الفئة الفنية والموظفين الوطنيين من فئة الخدمات العامة. | b Includes national officers and national General Service staff. |
(أ) موظفان لشؤون حقوق الإنسان، من الموظفين الوطنيين من الفئة الفنية (وظيفتان جديدتان) | (a) Two Human Rights Officers, National Officers (new posts) |
تم تصنيف الإعصار ضمن الفئة الرابعة، حيث بلغت سرعة الرياح إلى 194 كم (120 ميل) في الساعة ممزقا ومقتلعا للأشجار وأبراج الكهرباء. | The cyclone was classified as a class='bold'>class='bold'>class='bold'>category 4, with winds of up to 194 km (120 mph) ripping up trees and electricity towers. |
تصنيف وظيفي ﻟ ٥١ وظيفة من الفئة الفنية وفئة الخدمات الميدانية وفئة الخدمات العامة في البعثات الثابتة، في أعقاب تغيير في المهام | Job class='bold'>classification of 15 posts in P FS GS categories in established missions, subsequent to change of functions |
تصنيف وظيفي ﻟ ٥١ وظيفة من الفئة الفنية وفئة الخدمات الميدانية وفئة الخدمات العامة في البعثات الثابتة، في أعقاب تغيير في المهام | Initial class='bold'>classification of 40 GS posts in UNMOGIP |
المرفق اﻷول )تصنيف قائمة اﻷنشطة( المرفق الثالث )تصنيف (ACC | Annex I (Inventory class='bold'>classification) Annex III (ACC class='bold'>classification) |
(أ) تدل على نقل موظفين أو إعادة تصنيف وظائفهم من أحد مكاتب البعثة أو إلي آخر فيها. | a FS Field service GS (OL) General Service, Other level NO National officer LL Local level UNV United Nations Volunteers. |
)أ( الباب ١ اعادة تصنيف وظيفة اﻷمين التنفيذي لمجلس مراجعي الحسابات من مد ١ إلى ف ٥ | (a) Section 1 D 1 to P 5, Executive Secretary, Board of Auditors |
تصنيف FITS | FITS Scale |
تصنيف طردي | Linear Scale |
تصنيف لوغاريثمي | Logarithmic Scale |
تصنيف يونيكود | Unicode class='bold'>class='bold'>class='bold'>category |
أضف تصنيف | Add class='bold'>class='bold'>class='bold'>category |
لا تصنيف | Other Pages |
)أ( لﻻطﻻع على تفاصيل التكوين حسب الفئة الرئيسية للنتائج انظر A 49 135، المرفق. | 175.5(C) Section 27. ECONOMIC AND SOCIAL COMMISSION FOR WESTERN ASIA |
ألف المكاتب التي لها مسؤوليات مباشرة تنحصر في دعم عمليات حفظ السلم )الفئة )أ(( | A. Offices that have direct responsibilities exclusively for backstopping peace keeping |
3 10 3 3 2 2 إن تصنيف المخاليط في هذه الفئة، يتطلب معرفة آراء الخبراء لمراعاة التوتر السطحي والذائبية في الماء، ونقطة الغليان، التطاير، لا سيما في حالة خلط مواد الفئة 2 مع الماء. | Persistence and degradability is the potential for the substance or the appropriate constituents of a mixture to degrade in the environment, either through biodegradation or other processes, such as oxidation or hydrolysis. Test results relevant to assess persistence and degradability should be given where available. |
تصنيف اقتصاد أوباما | Grading Obamanomics |
عمليات البحث ذات الصلة : تصنيف الفئة (أ) - تصنيف الفئة - أسهم الفئة (أ) - مدير الفئة (أ) - ملاحظات الفئة (أ) - المعدات الفئة (أ) - لجنة الاتصالات الفدرالية الفئة (أ) - تصنيف تصنيف - تصنيف تصنيف - أ