ترجمة "تصبح واضحة" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

تصبح واضحة - ترجمة : تصبح واضحة - ترجمة : واضحة - ترجمة : واضحة - ترجمة : تصبح - ترجمة : تصبح واضحة - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

فمع فرض الضريبة تصبح التكاليف واضحة.
With a tax, the costs are obvious.
إيجابيات الرعي واضحة اولا أنت تصبح راعي يقر
The advantages of hearding are obvious first, you get to be a cowboy.
ومن دون نهاية واضحة تبرر التضحية فإنها تصبح بلا معنى.
Without a clear end that justifies it, sacrifice becomes meaningless.
أن تصبح واضحة أفضل من المفكرين. أمثلة أخرى لتكون، مناقشات
And that Markov largely is an example that's becoming clear better thinkers. Other examples of that are, are discussions of tipping points.
وفي مثالنا هو عشره. لذا، تصبح المشكلة واضحة جدا . لك
So, the problem becomes very straightforward.
فعلا ، دعنى اضع الاحداثيات هنا فقط لكى تصبح واضحة اكثر
Actually, let me put the coordinates in here, just so it becomes a little bit clearer.
ومع ذلك، فإن الصــورة لـم تصبح بعد واضحة وإيجابية بالقدر الذي نرجوه.
Nevertheless, the picture is still not as clear and positive as one could wish.
وتتطلب معايير التشخيص ضرورة أن تصبح الأعراض واضحة قبل أن يبلغ الطفل من العمر ثلاث سنوات.
The diagnostic criteria require that symptoms become apparent in early childhood, typically before age three.
إن العلاقة بين التنمية، والاستقرار، وحقوق الإنسان تصبح واضحة بشكل صارخ في الدول الضعيفة أو الفاشلة.
The link between development, stability and human rights becomes most acutely apparent in fragile or failing States.
ونتيجة لهذا فإن السياسة المناخية الدولية سوف تصبح غير واضحة المعالم وغير فع الة، وفي نهاية المطاف بلا أهمية.
As a result, international climate policy would become unrecognizable, ineffective, and, ultimately, irrelevant.
بدأت أتلقى رسائل من الناس ، وكانت بدأت تصبح واضحة أنه كان في الواقع أكثر من والى لطيف و.
I started getting letters from people, and it was starting to become clear that it was actually more than a nice to have.
وإذا تباطأ نمو مجموعة البريكس (وهو ما بدأ بالفعل) فإن سطحية هذا المفهوم سوف تصبح واضحة على نطاق واسع.
If the BRICs growth slows (as has begun to happen), the concept s artificiality will become widely apparent.
أغلبية واضحة وقد ذكر أن المسلمين هم فشلها في مكافحة التطرف وبأن الفلسطينيين للخطر من أن تصبح أسوأ عدو لنفسها.
Clear majorities have stated that Muslims are failing to combat extremism and that the Palestinians risk becoming their own worst enemy.
إحصائيات الصحة السيئة واضحة، واضحة للغاية.
The statistics of bad health are clear, very clear.
وبهذا تصبح للدولة حدود واضحة ومعترف بها دوليا، وهو ما من شأنه أن يمكنها من إنهاء الصراع مع جيرانها العرب بشكل دائم.
The country would then have clear, internationally recognized borders, enabling it to end permanently the conflict with its Arab neighbors.
وبما أن النتيجة هي الافتقار إلى الحماية من تمييز القطاع الخاص على هذا الأساس، فإن القضية تصبح واضحة ومباشرة، على حد زعمه.
As the result is an absence of protection against private sector discrimination on this ground, he claims a straightforward case is made out.
وما أن تصبح آثار تنفيذ قراراتنا واضحة للعيان، سيزداد تأييد الرأي العام الدولي لها، وستتعزز فرص إقامة عالم أفضل لنا وللأجيال المقبلة.
The sooner the effects of the implementation of our decisions become visible, the greater international public support will be, and the greater the chances of creating a better world for us and for generations to come.
وفي سياق ما بعد الحرب الباردة الجديد تصبح الصلة بين نزع السﻻح والتنمية والسلم واضحة وضوح الشمس، بل وضوحا ﻻ مهرب منه.
In the new post cold war context, therefore, the nexus of disarmament and development with peace becomes crystal clear indeed inescapably clear.
واضحة.
Clear.
!واضحة
And that makes sense.
ولدى تحليل التحسن الحقيقي الذي حدث من حيث النمو المطر د والحد من الفقر والاختلالات الخارجية، تصبح أوجه الضعف التي تعانيها البلدان النامية واضحة.
When analyzing the real improvements in terms of sustained growth, poverty reduction and external imbalances, the weaknesses of developing countries became clear.
بالنسبة للخريجين، انها نهاية واضحة وبداية واضحة لكم
For the graduates, of course, this marks a clear ending and a clear beginning.
أنت تصبح بلادك. أنت تصبح ديانتك
You become your nation. You become your religion.
الأفكار تصبح أقصر. تصبح مثل البايتات.
Ideas get shorter. They become sound bytes.
تصبح على خير تصبح على خير
Good night. Good night.
تصبح على خير تصبح على خير
Good night.
والنتائج واضحة.
The findings are clear.
والقيم واضحة.
The values are clear.
والنتيجة واضحة.
The result is obvious.
وهي واضحة
And it made sense.
الرسالة واضحة...
Everything, including the message, is clear...
ولجعلها واضحة
And I want to make it clear.
الصورة واضحة
Clear image.
كل واضحة!
All clear!
واضحة جدا.
Pretty straightforward.
أغلبية واضحة
A pretty sizable majority.
والمشورة واضحة.
The advice is clear.
الرسالة واضحة...
Everything, including the message, is clear...
الحياة تصبح خلايا وحيدة، الخلايا الوحيدة تصبح خيوطا الخيوط تصبح سلاسل، السلاسل تتشابك
life becomes single cells single cells become strings strings become chains chains network.
اذا , 25 لا تصبح 1 ولا تصبح 15 انها تصبح 150, ما هذا
So 25 doesn't go into 1, doesn't go into 15, it goes into 150, what is that?
ولكن ما تبين في الدراسة .. ان من يظن انه يشرب خمرا باهظ الكلفة فان اجزاء الدماغ المختصة بالسعادة و المكافأة تصبح فعالة بصورة واضحة جدا
But if you believe you're drinking expensive stuff, parts of the brain associated with pleasure and reward light up like a Christmas tree.
تصبح 2. اذا تصبح النقطة 2، 1
It becomes a negative 2 So it becomes 2, negative 1.
في كتابه الكلاسيكي الديمقراطية في أميركا ، يقول أليكسيس دي توكيوفيللي حين يكون انعدام المساواة قانونا عاما فإن أشد حالات التفاوت تصبح غير ملحوظة، ولكن حين يصبح كل شيء متساو تقريبا ، فإن أبسط حالات التفاوت تصبح واضحة إلى حد الإيلام .
When inequality is the common law, the strongest inequalities are not conspicuous, Alexis de Tocqueville wrote in his classic Democracy in America , but when everything is more or less leveled, the slightest inequality hurts.
ففي غياب استراتيجية واضحة للنمو، ومن دون بذل الجهود اللازمة لخفض الإنفاق الحكومي ووضع سياسة كفيلة بوقف الانكماش، تصبح الزيادات الضريبية بلا جدوى في حل المشكلة.
Without a strategy for growth, an effort to reduce government spending, and a policy to stop deflation, a tax hike will not solve the problem.
وحين تصبح قواعد اللعبة النقدية العالمية غير واضحة، أو منقوصة، أو عتيقة، فإن بلدان العالم تعجز عن الالتزام بها، وقد يحاول البعض استغلالها لتحقيق مصالحهم الشخصية.
When the rules of the global monetary game are unclear, inadequate, or obsolete, countries cannot abide by them, and some may attempt to exploit them to their own advantage.

 

عمليات البحث ذات الصلة : أن تصبح واضحة - سوف تصبح واضحة - التي تصبح واضحة - أن تصبح واضحة - سوف تصبح واضحة - تصبح غير واضحة - قد تصبح واضحة - تصبح غير واضحة - يجب أن تصبح واضحة - خطوط تصبح غير واضحة