ترجمة "تشكل جسرا" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
تشكل - ترجمة : تشكل - ترجمة : تشكل - ترجمة : تشكل جسرا - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
وتعطــــي المرفقات اﻹقليمية اﻷربعة التي تشكل جزءا ﻻ يتجـزأ من اﻻتفاقية طابعا خاصا لها، كما أنها تشكل جسرا يوصل إلى التنفيذ الملموس على أرض الواقع. | The four regional annexes, which form an integral part of the Convention, give a special character to this Convention and form a bridge to the concrete implementation on the ground. |
ومن الطرق الرئيسية واﻻقليمية دمر أو أصيب بأضرار٥٠٠ ٦ كيلومتر، بينما تحطم ٤٧ جسرا ولحقت أضرار ﺑ ٣٥ جسرا. | Of the primary and regional roads 6,500 km have been destroyed or damaged, while 47 bridges were wrecked and 35 damaged. |
وبذلك انشأنا جسرا بين الاعلام والنساء العاديات. | So you create a bridge between the media and the anonymous women. |
وتمثل هذه المنطقة المختارة جسرا بين الشمال والجنوب. | This chosen region represents a bridge between North and South. |
إننا ننظر الى حقوق اﻻنسان باعتبارها جسرا لتخطي هاوية العنف السحيقة. | We view human rights as a bridge over the abyss of violence. |
وفي منطقتنا، تعتبر إكوادور جسرا بين منتجي الكوكا ومراكز التجهيز والتوزيع. | In our region, Ecuador is a bridge between the producers of coca and the processing and distribution centres. |
و وجدنا جسرا آخر، ثم بدأت كل الأجزاء تتماشى مع بعضها. | We switch to the satellite view, and we find another bridge, and everything starts to line up. |
توفر اﻷسرة اﻻستقرار الحيوي والتماسك اﻻجتماعي وتمثل جسرا يصل الفرد بمجتمعه المحلي | Families provide basic stability, social cohesion and a bridge between the individual and the community |
وسائل الإعلام الجديدة ليست جسرا بين الانسان والطبعة بل هي الطبيعة ذاتها. | The new media are not bridges between Man and Nature they are Nature. |
لا نستطيع أن نصنع جسرا بالمربعات، لأن القطار سيأتي، ويبدأ في الإهتزاز. | We can't make a bridge with squares because the train would come, it would start doing a jig. |
و بدأنا نلاحظ احتواءه على خط في المنتصف، لقد كان جسرا ذو مسارين. | We start to see that it's got a median, so it's a two lane bridge. |
وفي عام 1870 تم هدم الجدران وبناء جسرا يربط البر الرئيسى إلى جزيرة أورتيجيا. | In 1870 the walls were demolished and a bridge connecting the mainland to Ortygia island was built. |
وباﻻضافة الى ذلك، أصيب ٣٠ جسرا بأضرار كبيرة، عﻻوة على السكك الحديدية لمقاطعة غوانتانامــو. | In addition, 30 bridges have been severely damaged, as has the rail system of Guantánamo Province. |
هذا الوضع المؤاتي استغلته شبكات اﻻتجار بالمخدرات التي تستعمل رومانيــا جسرا هاما يربط الشرق بالغرب. | That opportune situation has been exploited by networks of drug traffickers who use Romania as an important bridge linking East and West. |
كان في اﻷزمنة القديمة جسرا ما بين الشمال والجنوب للشعوب التي تبحث عن أوطان جديدة. | In ancient times it was the bridge from north to south for peoples seeking new homes. |
٢ وتشكل تلك الدراسة الجيدة التوثيق والتي تحث على التفكير جسرا يربط ماضي اﻷمم المتحدة بمستقبلها. | 2. The well documented and thought provoking study is a bridge which links the past and future of the United Nations. |
وإن خطا حديديا جديدا سيصبح جسرا بريا يصل الميناء في خليج إيﻻت بالسفن في البحر اﻷبيض المتوسط. | A new railway will become an overland bridge connecting the port in the Gulf of Eilat with ships in the Mediterranean Sea. |
ويمكنهم أن يساهموا في دور تيمور الشرقية باعتبارهم جسرا يربط البلدان التي اختاروها بدول جنوب المحيط الهادئ. | They could contribute to East Timor apos s role as a bridge between their adopted countries and South Pacific States. |
هذا مثال لنمل يبنون جسرا باجسادهم بحيث يمكن لبقية أفراد مستعمرة النمل عبور الفجوة بين ورقتي شجر. | Here's an example of ants building a bridge with their bodies, so that other members of the ant colony can cross the gap between the two leaves. |
لو ذهبت خارجا لت قيم جسرا، وإبان ذلك سقيت الازهار و قلمت الاشجار.. فكثير من الاعمال ستظل نصف مكتملة | If you get out to do a bridge and in the meantime you water the roses and trim trees, a lot of things remain half done. |
مقتطفات من الكتاب هنا يقول ما لوهان, وسائل الإعلام الجديدة ليست جسرا بين الانسان والطبعة بل هي الطبيعة ذاتها. | So, a couple spreads from the book here McLuhan says, The new media are not bridges between Man and Nature they are Nature. |
إن الحدود المفتوحة في وجه السياحة ستكون جسرا ممتدا على خليج التفاهم وستخلق المصالح اﻻقتصادية للحفاظ على الهدوء والسلم. | Open borders for tourism will bridge the gulf of understanding and create the economic interests to preserve tranquillity and peace. |
واضطلعت المجتمعات والشعوب البدوية بدور حاسم في التفاعل بين الحضارات المختلفة، إذ شكلت طيلة آلاف الأعوام جسرا بين الحضارات العالمية. | Nomadic societies and peoples have played a crucial role in the interaction between different civilizations, as for thousands of years they have served as a bridge between world civilizations. |
وبالنظر الى الوضع الجغرافي السياسي لليتوانيا وفرصنا اﻻقتصادية، يمكننا أن نكون جسرا بين الشرق والغرب، ونحن على استعداد ﻷن نفعل ذلك. | Given Lithuania apos s geopolitical situation and our economic opportunities, we can and are prepared to be a bridge between East and West. |
أحرفه تشكل كلماتي , و كلماته تشكل جملي | Words my characters, sentences my words. |
وتوفر البرامج الميدانية لﻷمم المتحدة جسرا أساسيا بين صياغة اﻻتفاقات الدولية العامة وقدرة الدول على ترجمة تلك اﻻتفاقات إلى إجراءات على الصعيد الوطني. | The United Nations field programmes provide a vital bridge between the formulation of broad international agreements and the ability of countries to translate those agreements into national action. |
نحصل أيضا على تشكل البكتيريا، تشكل الفايروسات في المحيط. | We can also see blooms of bacteria, blooms of viruses in the ocean. |
الخلايا تشكل الأنسجة الأنسجة تشكل الأعضاء و الأعضاء تشكلنا نحن | Cells form tissues, tissues form organs, organs form us. |
النار تشكل أوروبا | The Fire Forging Europe |
وهذه تشكل الاساس | And those form the basis. |
لا تشكل فريقا | Not a team? |
عضلة الحجاب الحاجز تشكل الارضية والضلوع تشكل السقف والحيطان للحيز نوعا ما | The diaphragm becomes the floor, and the ribs are kind of the ceiling and the walls of this space. |
مجموعة أجهزة تعمل مع بعضها تشكل الكائن، ومجموعة من نفس الكائنات تشكل الجماعة. | A group of organ systems working together make up an organism, and a group of the same organisms are a population. |
تشكل أسماء الحركات الدائرية. | The capital letters, A, B, C, D, E, F, are the names for the rotations. |
لن تشكل أى فرق | It doesn't make any difference. |
بطريقتها، تشكل جبهة ثانية. | In her own way, she may constitute an entire second front. |
إنها لا تشكل فارقا | It don't make any difference. |
آلن مكروبي هو مهندس جسور من كامبريدج قد قام بمراسلتي، ملمحا أن جسرا نموذجيا يتمايل على نفس الطريقة كالجسر الحقيقي قال أنهم علقوه على بناديل ذات نفس الطول. | Allan McRobie is a bridge engineer from Cambridge who wrote to me, suggesting that a bridge simulator ought to wobble in the same way as the real bridge provided we hung it on pendulums of exactly the right length. |
الطاقة. هذا يجب أن يكون جسرا نحو النقطة حيث يمكنكم الحصول على طاقة الرياح، إلى النقطة حيث يمكن الحصول على الطاقة الشمسية، إلى النقطة حيث يمكن الحصول على | This has to be a bridge to the point where you can get to wind, to the point where you can get to solar, to the point where you can get to nuclear and hopefully you won't build the next nuclear plant on a beautiful seashore next to an earthquake fault. |
قد تشكل هذه جلطه الدم لأن لا، هذا ليس أرجواني قد تشكل الجلطة الدموية | This blood clot might form because no, that's not magenta the blood clot might form because maybe there's a plaque there, maybe the plaque got ruptured, either way, this clot is restricting the flow of blood. |
وبلدان المحيط الهندي، من خﻻل محفل مؤسسة الشؤون البحرية للمحيط الهندي، أقامت جسرا من أجل التعاون بين البلدان المتقدمة النمو والبلدان النامية وذلك بانشائها فريق التعاون التقني التابع للمؤسسة. | The Indian Ocean countries, through the IOMAC forum, have created a bridge for cooperation between the developed and the developing countries with the establishment of the IOMAC Technical Cooperation Group. |
والواقع أن باكستان تشكل أهمية كبرى بالنسبة لأوروبا، وقد تشكل أوروبا أهمية أكبر بالنسبة لباكستان. | Pakistan matters to Europe, and Europe could matter much more to Pakistan. |
إن أفريقيا تشكل مفارقة عجيبة. | Africa is a paradox. |
تشكل لاتفيا أكثر الأمثلة حدة. | Latvia s example is the most acute. |
تشكل مسألة التمويل عائقا هائلا . | Finance is another great barrier. |
عمليات البحث ذات الصلة : يبني جسرا - كما تشكل - تشكل جزءا - قد تشكل - صعوبات تشكل - تشكل خطر - تشكل على - قد تشكل - تشكل قضية - تشكل مجموعة - لا تشكل