ترجمة "تشغيل من خلال الحياة" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

الحياة - ترجمة : من - ترجمة :
Of

من - ترجمة : من - ترجمة : من - ترجمة : خلال - ترجمة : من - ترجمة : تشغيل - ترجمة : من - ترجمة : تشغيل - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

المشاغبين على الصراخ من خلال تشغيل الاهوال روحه.
Terrors upon terrors run shouting through his soul.
ذلك هو التعلم من خلال الحياة
This is learning through life,
لقد كنت تشغيل برنامجي كل الطريق من خلال والإزاحة يتم تصفيتها
I've run my program all the way through and the offsets are filtered
معظمهم تعلم كيفية تشغيل الهاتف خلال يوم واحد.
Most of them learn how to operate a telephone within a day.
وعندما تقوم بإيقاف تشغيل البوابة ، لن يكون هناك تتدفق من خلال الجهاز.
And when you turn off the gate, there's no current flowing through the device.
خلال معظم هذة الفترة من الحياة على الأرض،
For most of that time of life on Earth,
يمكن ثم تشغيل نموذج خطي من خلال ذلك ونوعا من تنبؤات تستند إلى أن
We might then run a linear model through that and sort of make predictions based on that
تشغيل تشغيل تشغيل
On, on, on.
تحسين الخدمات المقدمة من خلال وسائل التعلم مدى الحياة
Improvement of the services provided by means of life long learning
افتراض زائف الانفصال من خلال الرفض للعلاقة التكافلية الحياة.
The false assumption of separation through the rejection of the symbiotic relationship of life.
الحياة كلها محكومة بالشبكات بدءا من بين الخلايا من خلال الخلايا المتعددة من خلال النظام الإيكولوجي
All of life is controlled by networks from the intracellular through the multicellular through the ecosystem level.
خارج البلاد، لدينا العديد من الأشرار الذين يتمتعون تشغيل من خلال الجدران مع العديد من الأسلحة.
Outside the country, we have many bad guys who enjoy running through walls with many weapons.
هذه القنوات من خلال تشغيل مركز جذور مثل قلم الرصاص يخترق طول قلم رصاص.
These canals run through the center of the roots, similar to the way pencil lead runs through a pencil.
دعونا تشغيل من خلال بعض الملاحة الأساسية لمساعدتك على البدء في استخدام هذه الأداة
Let us run through some basic navigation to help you start using this tool
هو واحد lessen'd الألم الكرب آخر تشغيل دائخ ، وتكون من خلال تحويل holp الوراء
One pain is lessen'd by another's anguish Turn giddy, and be holp by backward turning
مشيت بالتأكيد خلال هذه الحياة هكذا .
I definitely walked through life like this.
وتزايد عدد زيارات صفحة المستعم لين شهريا بأكثر من ضعفين ونصف خلال السنة الأولى من تشغيل الموقع.
The user page views per month increased more than 2 1 2 times during the first year of operation.
وسيتم اقتناء وبدء تشغيل نظام المشتريات والجرد خلال الفترة 2006 2007.
The procurement and inventory system will be purchased and implemented in the 2006 2007 biennium.
من خلال مراقباتنا لدينا دليلين عن احتمالات كيفية بداية الحياة
We had two teachings of observational evidence on the probability of life appearing.
وربما في الحياة، نحصل على حركات أفضل من خلال التعلم.
And perhaps in life, movements get better through learning.
يمحي سجل الخط الزمني للأوامر التي تم تنفيذها من خلال أداة تشغيل الأوامر على سطح المكتب
Clears the history of commands run through the Run Command tool on the desktop
عندما ، في الوقت الحاضر ، تقوم من خلال جميع الأوردة خاصتك تشغيل النكتة الباردة والنعاس ، لا لنبض
When, presently, through all thy veins shall run A cold and drowsy humour for no pulse
نجوت أنا. أصبحت الحياة بالنسبة لي من خلال هذا قيمة جدا .
I survived, and life has become very precious for me.
اختفت من الأرض، لانتهت كل الحياة على الأرض خلال 50 عام.
If all the insects were to disappear from the Earth, within 50 years all life on Earth would end.
هم شعب... أوجدوا طريقة من خلال مخيلتهم لنحت الحياة من هذه القطعة الجليدية
A people who find a way, with their imagination, to carve life out of that very frozen.
779 ي عز ز المجلس الوطني (كوناكولتا)، من خلال هيئاته المختلفة، وبقدر الإمكان من خلال وسائل الإعلام المشاركة في الحياة الثقافية.
CONACULTA, through its various bodies, promotes as far as possible, through the media, participation in cultural life.
من الواضح أنه عندما كنت طفلة ، مشيت بالتأكيد خلال هذه الحياة هكذا .
It's clear that when I was a child, I definitely walked through life like this.
إذا هؤلاء الشباب والشابات تعلموا الاستعداد للوظيفة ومهارات الحياة من خلال العناية بالنحل وأصبحوا مواطنين منتجين خلال العملية.
So these young men and women learned job readiness and life skills through bee keeping and became productive citizens in the process.
قائمة تشغيل من مجلد...
Playlist From Folder...
ويجري تشغيل البرنامج في 336 بلدية من خلال مراكز الخدمات والإحالة بهدف إقامة 850 مركزا بحلول عام 2007.
It works in 336 municipalities through the Service and Reference Centers the goal is to establish 850 Centers by the year 2007.
كثير منهم حوالي 55 ألف شخص يكسبون الأموال أقصد أموال حقيقية عبر الحياة الافتراضية من خلال عملهم في الحياة الافتراضي
A lot of them about 55,000 people so far are cash flow positive they're making money from what I mean, real world money from what they're doing in Second Life, so it's a very build still a creative, building things, build your own business type of an orientation.
كما يمكن تشغيل الماكينات من خلال بعض الساعات التي تسمح لها بتوليد مجرى من النبض الدقيق والسريع والذي كما يعتقد
And machines can be driven by some clock source, allowing them to generate a precise and rapid pulse stream, which presumably would run much faster than any human hand.
و تشغيل الكونجرس من غير علاقات انسانية مثل تشغيل سيارة من غير زيت ماكينة.
And trying to run Congress without human relationships is like trying to run a car without motor oil.
MTV الفيديو بالامتداد MTV (لا علاقة له ب كابل الشبكة) ويتألف من 512 بايت عنوان ملف الذي يعمل من خلال عرض سلسلة من إطارات الصور الخام خلال تشغيل الMP3.
MTV The MTV video format (no relation to the cable network) consists of a 512 byte file header that operates by displaying a series of raw image frames during MP3 playback.
هناك حوالي 400,000 شبكة، مترابطة وتعمل بشكل مستقل من خلال 400,000 وكالات تشغيل مختلفة، والسبب الوحيد الذي يجعلها تعمل
There are about 400,000 networks, interconnected, run independently by 400,000 different operating agencies, and the only reason this works is that they all use the same standard TCP IP protocols.
4 وكان مؤتمر الأطراف، قد نظر خلال دوراته السابقة، في مسألة تشغيل وحدات التنسيق الإقليمي.
The Conference of the Parties has considered the question of the functioning of the regional coordination units (RCUs) at its previous sessions.
فيقومون خلال فصل الصيف بتكديس وببناء الدهون في أجسامهم للبقاء على قيد الحياة خلال الشتاء.
During the summer, they have to pack on enough body fat to survive the winter.
خلال دقيقتين من الزمن لمدة 21 يوما يمكنك بالفعل إعادة تشغيل عقلك لتمكن عقلك من أن يعمل بتفاؤل أكثر ونجاح أكثر
In just a two minute span of time done for 21 days in a row, we can actually rewire your brain, allowing your brain to actually work more optimistically and more successfully.
مدى الحياة الاعظمي Maximum lifespan يتحدد من خلال معدل الشيخوخة ageing للأنواع الموجود ضمن جيناتها وربما يتحدد من خلال عوامل بيئية محيطة.
Maximum lifespan is determined by the rate of aging for a species inherent in its genes and by environmental factors.
أنشئ قائمة تشغيل من البحث
Create Search Playlist
التخلص من نفايات تشغيل المفاعل
Reactor operation waste disposal
أطلب من الفنيين تشغيل الموسيقى.
I'll ask the technicians to start the music.
تشغيل بالطبع بدلا من وضع.
Run the course instead of placing.
فنحن نملك المعرفة الكافية لتأمين مستقبلنا من خلال تحسين فرص الحياة لكل أطفالنا الصغار.
We have the knowledge to secure our future by improving the life prospects of all our young children.
تدب الحياة في السوق خلال موسم الجوافة أي من يوليو تموز إلى أغسطس آب.
It comes to life during the Guava season, which is from July to August.

 

عمليات البحث ذات الصلة : تشغيل من خلال - تشغيل من خلال - تشغيل من خلال - من خلال تشغيل - من خلال تشغيل - من خلال الحياة - تشغيل من أجل الحياة - تشغيل سريع من خلال - تشغيل المياه من خلال - تشغيل لكم من خلال - تشغيل من خلال عملية - من خلال الحياة التكلفة - الطريق من خلال الحياة - من خلال دعم الحياة