ترجمة "من خلال تشغيل" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
من - ترجمة : من - ترجمة : من - ترجمة : من - ترجمة : خلال - ترجمة : من خلال تشغيل - ترجمة : من خلال تشغيل - ترجمة : من - ترجمة : تشغيل - ترجمة : من - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
المشاغبين على الصراخ من خلال تشغيل الاهوال روحه. | Terrors upon terrors run shouting through his soul. |
لقد كنت تشغيل برنامجي كل الطريق من خلال والإزاحة يتم تصفيتها | I've run my program all the way through and the offsets are filtered |
معظمهم تعلم كيفية تشغيل الهاتف خلال يوم واحد. | Most of them learn how to operate a telephone within a day. |
وعندما تقوم بإيقاف تشغيل البوابة ، لن يكون هناك تتدفق من خلال الجهاز. | And when you turn off the gate, there's no current flowing through the device. |
يمكن ثم تشغيل نموذج خطي من خلال ذلك ونوعا من تنبؤات تستند إلى أن | We might then run a linear model through that and sort of make predictions based on that |
تشغيل تشغيل تشغيل | On, on, on. |
خارج البلاد، لدينا العديد من الأشرار الذين يتمتعون تشغيل من خلال الجدران مع العديد من الأسلحة. | Outside the country, we have many bad guys who enjoy running through walls with many weapons. |
هذه القنوات من خلال تشغيل مركز جذور مثل قلم الرصاص يخترق طول قلم رصاص. | These canals run through the center of the roots, similar to the way pencil lead runs through a pencil. |
دعونا تشغيل من خلال بعض الملاحة الأساسية لمساعدتك على البدء في استخدام هذه الأداة | Let us run through some basic navigation to help you start using this tool |
هو واحد lessen'd الألم الكرب آخر تشغيل دائخ ، وتكون من خلال تحويل holp الوراء | One pain is lessen'd by another's anguish Turn giddy, and be holp by backward turning |
وتزايد عدد زيارات صفحة المستعم لين شهريا بأكثر من ضعفين ونصف خلال السنة الأولى من تشغيل الموقع. | The user page views per month increased more than 2 1 2 times during the first year of operation. |
وسيتم اقتناء وبدء تشغيل نظام المشتريات والجرد خلال الفترة 2006 2007. | The procurement and inventory system will be purchased and implemented in the 2006 2007 biennium. |
يمحي سجل الخط الزمني للأوامر التي تم تنفيذها من خلال أداة تشغيل الأوامر على سطح المكتب | Clears the history of commands run through the Run Command tool on the desktop |
عندما ، في الوقت الحاضر ، تقوم من خلال جميع الأوردة خاصتك تشغيل النكتة الباردة والنعاس ، لا لنبض | When, presently, through all thy veins shall run A cold and drowsy humour for no pulse |
قائمة تشغيل من مجلد... | Playlist From Folder... |
ويجري تشغيل البرنامج في 336 بلدية من خلال مراكز الخدمات والإحالة بهدف إقامة 850 مركزا بحلول عام 2007. | It works in 336 municipalities through the Service and Reference Centers the goal is to establish 850 Centers by the year 2007. |
كما يمكن تشغيل الماكينات من خلال بعض الساعات التي تسمح لها بتوليد مجرى من النبض الدقيق والسريع والذي كما يعتقد | And machines can be driven by some clock source, allowing them to generate a precise and rapid pulse stream, which presumably would run much faster than any human hand. |
و تشغيل الكونجرس من غير علاقات انسانية مثل تشغيل سيارة من غير زيت ماكينة. | And trying to run Congress without human relationships is like trying to run a car without motor oil. |
MTV الفيديو بالامتداد MTV (لا علاقة له ب كابل الشبكة) ويتألف من 512 بايت عنوان ملف الذي يعمل من خلال عرض سلسلة من إطارات الصور الخام خلال تشغيل الMP3. | MTV The MTV video format (no relation to the cable network) consists of a 512 byte file header that operates by displaying a series of raw image frames during MP3 playback. |
هناك حوالي 400,000 شبكة، مترابطة وتعمل بشكل مستقل من خلال 400,000 وكالات تشغيل مختلفة، والسبب الوحيد الذي يجعلها تعمل | There are about 400,000 networks, interconnected, run independently by 400,000 different operating agencies, and the only reason this works is that they all use the same standard TCP IP protocols. |
4 وكان مؤتمر الأطراف، قد نظر خلال دوراته السابقة، في مسألة تشغيل وحدات التنسيق الإقليمي. | The Conference of the Parties has considered the question of the functioning of the regional coordination units (RCUs) at its previous sessions. |
خلال دقيقتين من الزمن لمدة 21 يوما يمكنك بالفعل إعادة تشغيل عقلك لتمكن عقلك من أن يعمل بتفاؤل أكثر ونجاح أكثر | In just a two minute span of time done for 21 days in a row, we can actually rewire your brain, allowing your brain to actually work more optimistically and more successfully. |
أنشئ قائمة تشغيل من البحث | Create Search Playlist |
التخلص من نفايات تشغيل المفاعل | Reactor operation waste disposal |
أطلب من الفنيين تشغيل الموسيقى. | I'll ask the technicians to start the music. |
تشغيل بالطبع بدلا من وضع. | Run the course instead of placing. |
تشغيل | Pretrace start |
تشغيل | Play |
تشغيل | View |
تشغيل | Play using |
تشغيل | Run |
تشغيل | Play |
تشغيل | Save logo... |
تشغيل | On |
تشغيل | On the |
تشغيل | On the |
تشغيل | On |
تشغيل. | Play as... |
المكان قد الاحالة أكثر صرامة من قناص قد تواجهها. أقل من ثانيتين ليصل رجل من خلال تشغيل الموتى، 6 ملاعب كرة القدم بعيدا. | Place has a tougher assignment than a sniper may face. has less than two seconds to hit a man running through the dead, six football fields away. |
اذا استطعت ان تشغلها بصورة صحيحة , يمكنك الحصول على الطاقة العظمي منها و اكثر من 1,000 مرة تشغيل خلال قطعة من المعدن . | If you run current through them, you can run 1,000 times more current through one of these than through a piece of metal. |
خلال الحرب تشغيل السفن البحرية 118، في نهاية الحرب انها 58 السفن والرجال في الخدمة 7500. | During the war the navy operated 118 ships, at the end of the war it had 58 ships and 7,500 men in service. |
اسم الملف من شاشة إلى تشغيل | Filename of the screen saver to start |
قل ل من وقت بدء تشغيل كونكيوررName | Reduces Konqueror startup time |
انتق تشغيل نقطة من جديد قوس. | Select the start point of the new arc... |
انتق تشغيل نقطة من جديد قوس. | Select the start point of the new conic arc... |
عمليات البحث ذات الصلة : تشغيل من خلال - تشغيل من خلال - تشغيل من خلال - تشغيل سريع من خلال - تشغيل المياه من خلال - تشغيل من خلال الحياة - تشغيل لكم من خلال - تشغيل من خلال عملية - تشغيل لك شيء من خلال - تشغيل من - من خلال - من خلال - من خلال