ترجمة "تشجيع الموظفين" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

تشجيع - ترجمة : تشجيع - ترجمة : الموظفين - ترجمة : تشجيع الموظفين - ترجمة : الموظفين - ترجمة : تشجيع الموظفين - ترجمة : تشجيع الموظفين - ترجمة : الموظفين - ترجمة : تشجيع الموظفين - ترجمة : تشجيع الموظفين - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

وستساعد سياسة تشجيع حركة الموظفين كذلك في ملء الشواغر.
The policy of encouraging mobility would also assist in filling vacancies.
٢٤ وتحظى التوصية الرابعة )أ( بشأن تشجيع تعيين الموظفين المحليين بتأييد قوي.
24. Recommendation IV (a) that recruitment of local staff should be encouraged is strongly supported.
تشجيع زيادة المشاركة الشعبية في الإبلاغ عن الموظفين العموميين الذين يرتكبون مخالفات وملاحقتهم قضائيا .
To foster greater civic participation in reporting and suing public servants whose behaviour is irregular.
apos ٧ apos تشجيع تبادل المعلومات وتوزيع الخبرات من خﻻل سلسلة من الندوات دون اﻹقليمية وبرامج تبادل الموظفين
(vii) The exchange of information and its dissemination of experience have been encouraged through a series of subregional seminars and staff exchange programmes
وسيجري، عند اﻻقتضاء، تشجيع الدول اﻷعضاء على اعارة الموظفين الى وحدة الدعم المشترك بين الوكاﻻت والتعاون معها بسائر اﻷشكال اﻷخرى.
Where appropriate, Member States will be encouraged to second staff and cooperate in other ways with IASU.
(تشجيع)
(Cheering)
(تصفيق) (تشجيع)
(Applause) (Cheers)
(تشجيع) (تصفيق)
Thank you, TED.
تشجيع وتصفيق
Cheers and applause gt gt gt All right.
تشجيع وتصفيق
Cheers and applause gt gt Sergey Brin
(أ) مواصلة تشجيع قيمة تنظيمية ونهجا مؤسسيا وقائيا تجاه إدارة النـزاعات وحلها بتوفير مساعدة مستقلة سرية لجميع الموظفين الذين يواجهون مشاكل في العمل
(a) Continue encouraging an organizational value and preventive institutional approach to conflict management and conflict resolution by providing independent and confidential assistance to all staff with employment problems
أما في داخل اﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة نفسها، فينبغي تشجيع انتداب الموظفين العاملين في مقار العمل البعيدة عن مقر اﻷمم المتحدة إلى البعثات الميدانية.
Within the United Nations Secretariat itself, the assignment to field operations of staff at duty stations away from Headquarters needs to be encouraged.
تشجيع الإبداع والابتكار.
Encouragement of innovation and creativity.
تشجيع تعليم الفتيات
WAGGGS works with girls and young women.
تشجيع تعليم الفتيات
Promoting girls' education
تشجيع التنمية المستدامة
Promoting sustainable development
تشجيع وعي الجمهور
Promotion of Public Awareness
(تشجيع و تصفيق)
cheering and applause
8 تطلب إلى الأمين العام أن ينظر في استخدام الحوافز بغية تشجيع الموظفين على الانتقال إلى مراكز العمل التي تشكو بشكل مزمن من ارتفاع معدلات الشواغر
8. Requests the Secretary General to consider the use of incentives with a view to encouraging staff to move to duty stations with chronically high vacancy rates
مرتبات الموظفين الدوليين مرتبات الموظفين المحليين
International staff salaries 3 730 400 3 777 000 3 474 200 302 800
تكاليف إدارة شؤون الموظفين وتكاليف الموظفين
Personnel management and staff costs
تشجيع بلدك من حقك .
We have become the countries that stood still.
وينبغي تشجيع ذلك الاتجاه.
That trend should be encouraged.
قانون (تشجيع) عمالة الأقليات
Employment of Minorities (Promotion) Act
تشجيع التعاون الثنائي المعزز
Need for Financial Resources to Strengthen SFM
تشجيع الحوار بين الأديان
Promotion of interreligious dialogue
تشجيع التجارة الدولية والاستهلاك
Encouragement of international trade and consumption
تشجيع الصادرات غر النفطية
Non oil export promotion
تشجيع استثمار القطاع الخاص
Encouraging private sector investment
تشجيع المنظمات المجتمعية وأنشطتها
Promoting community organizations and action
إنعدام تشجيع العطاءات التنافسية
Failure to encourage competitive bidding
ويجري تشجيع المنافسة الحرة.
Fair competition was being promoted.
5 واعتمد المصرف، لتحقيق رؤيته ومهمته، مدونة لقواعد السلوك بغرض تشجيع جميع الموظفين على التحلي بأسمى المعايير الأخلاقية، وكفالة امتثالهم التام لهذه القواعد في جميع أنشطتهم ومعاملاتهم.
In fulfilling its vision and mission, the IsDB has adopted a Code of Conduct in order to cultivate high ethical standards for all staff members and ensure that these standards are fully observed in all activities and dealings.
إدارة شؤون الموظفين وكشوف المرتبات وتكاليف الموظفين
Personnel management, payroll and staff costs
مرتبات الموظفين والتكاليف العامة للموظفين )تكاليف الموظفين(
Staff salaries and common staff costs (staff costs)
ادارة شؤون الموظفين وكشوف المرتبات وتكاليف الموظفين
Personnel management, payroll and staff costs
17 تطلب كذلك إلى الأمين العام أن يواصل النظر في استخدام الحوافز بغية تشجيع الموظفين على الانتقال إلى مراكز العمل التي تشكو من ارتفاع معدلات الشغور بشكل مزمن
17. Further requests the Secretary General to continue to consider the use of incentives with a view to encouraging staff to move to duty stations with chronically high vacancy rates
6 تلاحظ مع الارتياح رغبة الأمانة العامة في تشجيع الموظفين، في الجلسات الرسمية التي ت تاح لها خدمات الترجمة الشفوية، على استخدام أي من اللغات الرسمية الس ت التي يجيدونها
Notes with satisfaction the willingness of the Secretariat to encourage staff members, in formal meetings with interpretation services, to use any of the six official languages of which they have a command
(ج) تشجيع وحماية حرية التعبير، وحرية وسائط الإعلام، وحرية طلب المعلومات وتلقيها ونقلها لأجل أمور من جملتها تحسين شفافية المؤسسات العامة وإجراءات إقرار السياسات وتعزيز مساءلة الموظفين الحكوميين
(c) Promoting and protecting freedom of expression, freedom of the media, and freedom to seek, receive and impart information in order, inter alia, to improve the transparency of public institutions and policymaking procedures and enhancing the accountability of public officials
ولقد تقرر عدم الاقتصار على تشجيع الأخذ بسياسة متعددة الثقافات في ميدان شؤون الموظفين، بل القيام أيضا باستهداف الاضطلاع بإدارة واسعة النطاق لمسألة التنوع من قبل أرباب الأعمال.
It was decided not only to stimulate a multicultural personnel policy but also to aim for a broad management of diversity on the part of employers.
''(ج) تشجيع وحماية حرية التعبير، وحرية وسائط الإعلام، وحرية طلب المعلومات وتلقيها ونقلها لأجل أمور من جملتها تحسين شفافية المؤسسات العامة وإجراءات إقرار السياسات وتعزيز مساءلة الموظفين الحكوميين
(c) Promoting and protecting freedom of expression, freedom of the media, and freedom to seek, receive and impart information in order, inter alia, to improve the transparency of public institutions and policymaking procedures and enhancing the accountability of public officials
٢٧ طلبت الجمعية العامة إلى اﻷمين العام، في قرارها ٤٧ ٢٢٦، أن يستكشف الطرق والوسائل التي من شأنها تشجيع تبادل الموظفين بين اﻷمم المتحدة والحكومات الوطنية والمنظمات الدولية.
27. In its resolution 47 226, the General Assembly requested the Secretary General to explore ways and means to encourage exchange of staff between the United Nations and national Governments and international organizations.
استعادة اﻷموال المختلسة من الموظفين ومن الموظفين السابقين
Recovery of misappropriated funds from staff members and former staff members
اﻷثر الصافي لتخفيض زيادة الموظفين الدوليين الموظفين الوطنيين
Net effect of the reduction increase of international NOs
مرتبات الموظفين الدوليين مرتبات الموظفين المحليين الخبراء اﻻستشاريون
International staff salaries 2 064 900 1 900 000 954 200 2 854 200 811 000

 

عمليات البحث ذات الصلة : ويتم تشجيع الموظفين - تشجيع الابتكار - تشجيع الاستثمار - تشجيع الابتكار - تشجيع الاستثمار - تشجيع المنافسة - تشجيع بنشاط