ترجمة "تسوية وديعة" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
تسوية - ترجمة : تسوية - ترجمة : تسوية - ترجمة : تسوية - ترجمة : وديعة - ترجمة : تسوية - ترجمة : تسوية - ترجمة : تسوية - ترجمة : تسوية - ترجمة : تسوية - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
ستحرر وديعة مستر اوكلى التفاصيل | If you'll just write out a deposit slip. Ah, details. |
ل م لا تضع وديعة في بنك الخيانة | Now... why don't you make a deposit at Infidelity Bank? |
ونظر إلي، وأسك بيدي بطريقة جدا وديعة وقال | And he looked at me, held my hand in a very gentle fashion and says |
الان ل م لا تضع وديعة في بنك الخيانة | Now... why don't you make a deposit at Infidelity Bank? |
واعتبرت الجامعة فضﻻ عن ذلك كمكتبة وديعة لوثائق اﻷمم المتحدة. | The University, moreover, had been designated a depositary library for United Nations documents. |
و الآن سأدعو الرب ليأخذ قلبك الحجرى و أن يجعلك وديعة ، متواضعة و تائبة | And now you must pray God to take away your heart of stone... and make you meek and humble and penitent. |
فبات لزاما على البنوك التجارية أن تضع وديعة لدى البنك المركزي تبلغ 21.5 من ودائعها كاحتياطي. | Commercial banks must deposit with the central bank 21.5 of deposits as reserves. |
في البنك، وجدا صندوق وديعة سونير، وفتحاه باستخدام 10 أرقام من متتالية فيبوناتشي على الترتيب (1123581321). | In the bank, they find Saunière's deposit box and open it using the 10 digit Fibonacci numbers in order (1123581321). |
واعتقد انها من ألطف صور ،وفيها تبدو السمكة وديعة نوعا ما ! ، صورة تعطي احتراما للفصيلة اكثر | And I think it's a gentler picture, a little less threatening, a little more respectful of the species. |
مع هذا يعني أن وديعة 10 مليار دولار ، 10 في المئة ، أو 1000000000 ، ويعقد والاحتياطي المطلوب ، | This means that with a ten billion dollar deposit, ten percent, or one billion, is held as the required reserve, while the other nine billion is considered an excessive reserve, and can be used as the basis for new loans. |
تسوية المنازعات بين الدول تسوية سلمية | peaceful settlement of disputes between States . 42 50 15 |
وطرق تسوية المنازعات بين الدول تسوية سلمية | for the peaceful settlement of disputes between States |
اذا اخطأ احد وخان خيانة بالرب وجحد صاحبه وديعة او امانة او مسلوبا او اغتصب من صاحبه | If anyone sins, and commits a trespass against Yahweh, and deals falsely with his neighbor in a matter of deposit, or of bargain, or of robbery, or has oppressed his neighbor, |
اذا اخطأ احد وخان خيانة بالرب وجحد صاحبه وديعة او امانة او مسلوبا او اغتصب من صاحبه | If a soul sin, and commit a trespass against the LORD, and lie unto his neighbour in that which was delivered him to keep, or in fellowship, or in a thing taken away by violence, or hath deceived his neighbour |
إن حجر الزاوية لقانون الفضاء الدولي هو معاهدة الفضاء الخارجي لعام 1967، والمملكة المتحدة وديعة هذا الصك. | The cornerstone of international space law is the 1967 Outer Space Treaty, of which the United Kingdom is a depository. |
وتحتفظ كل مكتبة في هذه الشبكة بمجموعة من مواد الأمم المتحدة التي تبدأ من تاريخ تسميتها كمكتبة وديعة. | Each library in this network maintains a collection of United Nations materials that starts from the date of designation as a depository library. |
ولقــد عثر قبل بضع سنوات على وديعة كبيرة من الكوكاييــن كانت مرسلة الى دولة في جنوب المحيط الهادئ. | A big consignment of cocaine destined for a South Pacific State was discovered some years ago. |
باء تشجيع وسائل وطرق تسوية المنازعات بيـن الدول تسوية | B. Promotion of means and methods for the peaceful settlement of disputes between States, including resort to and full |
تسوية المنازعات | Settlement of disputes |
تسوية النـزاعات | Settlement of disputes |
تسوية المقطوعات | Normalizing tracks |
تسوية النزاعات | Settlement of disputes |
تسوية المنازعات | Article ___ Dispute settlement |
تسوية الصرف | Balance 1992 1992 Exchange Balance at |
تسوية الصندوق | Fund adjustment Excess of expenditure |
وقد أظهرت الاستكشافات النفطية أن الودائع على شاطئ بحر قزوين ليست سوى جزء صغير من وديعة أكبر من ذلك بكثير . | Oil explorations have shown that the deposits on the Caspian shore are only a small part of a much larger deposit. |
وفي تشرين اﻷول اكتوبر ١٩٩٢ وافقت اﻷمم المتحدة على اختيار مركز التوثيق والمعلومات التابع للجامعة كمكتبة وديعة تابعة لﻷمم المتحدة. | In October 1992 the United Nations agreed to designate the University apos s documentation and information centre a United Nations depositary library. |
ببساطة لأن هناك طلبا للحصول على قرض من هذا القبيل ، وأنه لا يوجد وديعة 10 مليار دولار لتلبية متطلبات الاحتياطي. | Simply because there is a demand for such a loan, and that there is a 10 billion dollar deposit to satisfy the reserve requirements. |
باء تشجيع وسائـل وطرق تسوية المنازعات بين الدول تسوية سلمية، ومن | B. Promotion of means and methods for the peaceful settlement of disputes between States, including resort to and full respect |
تسوية المنازعات سلميا | Pacific settlement of disputes |
رابعا تسوية المنازعات | IV. Settlement of disputes |
تسوية المنازعات التجارية | Settlement of commercial disputes |
4 تسوية المنازعات | Dispute settlement |
تسوية النـزاعات التجارية | Amendment to proposal by the Mexican Delegation |
تسوية النـزاعات التجارية | Note by the Secretariat |
تسوية المنازعات سلميا | Peaceful resolution of disputes |
تسوية الأزمات المالية | Resolution of financial crises |
تسوية السنوات السابقة | Prior years adjustment (1 095.93) |
ثامنا تسوية المنازعات | VIII. DISPUTE SETTLEMENT |
٦١ تسوية المنازعات. | 16. Settlement of disputes. |
٦ تسوية المنازعات | 6. Dispute settlement . 112 116 32 |
أحكام تسوية المنازعات | Dispute settlement provisions |
الدول تسوية سلمية | for the peaceful settlement of disputes between States ... 4 |
تسوية)أ( الصندوق | (deficit) adjustment |
ثالثا تسوية المنازعات | III. SETTLEMENT OF DISPUTES . 36 56 14 |
عمليات البحث ذات الصلة : وديعة - صاحب وديعة - أخذ وديعة - قيام وديعة - تقديم وديعة - تقديم وديعة - وضع وديعة - ترك وديعة - فتح وديعة - برنامج وديعة - عقد وديعة - ضد وديعة - قدمت وديعة