ترجمة "تسريح القسري" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

تسريح - ترجمة : تسريح - ترجمة : تسريح - ترجمة : تسريح - ترجمة : القسري - ترجمة : تسريح القسري - ترجمة :
الكلمات الدالة : Discharge Layoffs Parole Dishonorable Honorable

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

)تسريح القوات(
(Demobilization) 1 2 3 5 5 10 13 50 63
تسريح الوحدات.
Demobilization of units.
هاء تسريح العسكريين
E. Demobilization . 50 53 14
هاء تسريح العسكريين
E. Demobilization
باء تسريح القوات
B. Demobilization
تم تسريح سامي من برنامج علاجه.
Sami was discharged from his treatment program.
٦ تسريح الجماعات المسلحة غير القانونية
6. Disbanding of illegal armed groups
ويقترن الاستعباد الجنسي عموما بالتحديد القسري للنسل والإجهاض القسري.
Sexual slavery is generally accompanied by forced birth control and forced abortions.
كان سامي ينتظر تسريح ليلى من المستشفى.
Sami was waiting for Layla to be discharged from the hospital.
بينما تسمنون من وظائفكم في تسريح العمال
while you all get fat off layoffs.
تسريح الجماعات المسلحة الأجنبية وإعادتها إلى الوطن
Disarmament and repatriation of foreign armed groups
سوف يضطر إلى تسريح فيكتور و الآخرون
He would have to let Victor go, and the others.
باء الإخلاء القسري
Forced evictions
عمليات الإخلاء القسري
Forced evictions
حاﻻت اﻻختفاء القسري
A. Forced disappearances . 33 14
ومن هذا العدد جرى تسريح 984 38 فردا.
Of that number, 38,984 have been demobilized.
ونوع ما يفعلونه تسريح الميليشيات، إعادة بناء الإقتصاد،
And the kind of thing they're doing is demobilizing militias, rebuilding economies, resettling refugees, even liberating child soldiers.
المفروض زي ما الاخلاء القسري عالمي تكون كمان حملات عالمية لمواجهة الاخلاء القسري
Since forced eviction is international.
ألف الزواج القسري المبكر()
A. Forced early marriages3
مناهضة حالات الإخلاء القسري
Fighting Forced Evictions
٣ حاﻻت اﻻختفاء القسري
3. ENFORCED DISAPPEARANCES
)ز( الترحيل القسري للسكان.
(g) Forced displacement of the population.
ألف حاﻻت اﻻختفاء القسري
A. Forced disappearances
ومع حدوث هذا اﻻنسحاب التدريجي، سيتم تسريح بعض الوحدات.
As this progressive withdrawal takes place, a number of units shall demobilize.
ولعل اﻷعضاء يذكرون أننا نقوم حاليا بعملية تسريح القوات.
As members will recall, we are currently engaged in the process of demobilization of forces.
حتى الآن تعني تسريح العمال وإزدياد حجم الفصول الدراسية
So far it's meant layoffs, increased class sizes.
العقلية الروسية ومعسكرات العمل القسري
The Gulag of the Russian Mind
زاي اللجوء والنقل القسري والتسليم
Asylum, forcible transfers and extradition
وأصبح التشريد القسري أسلوبا حربيا.
Forced displacement is used as a tactic of war.
اﻻختفاء القسري اﻻحتجاز تهديدات أخرى
Other threats 15 13 16 44
الجدول ٨ حاﻻت اﻻختفاء القسري
Table 8 ENFORCED DISAPPEARANCES
رابع عشر حاﻻت اﻻختفاء القسري
XIV. ENFORCED DISAPPEARANCES . 74 78 17
رابع عشر حاﻻت اﻻختفاء القسري
XIV. ENFORCED DISAPPEARANCES
وقد تم على أساس طوعي تسريح أول مجموعة من المسلحين من الجيش ومن جماعات المتمردين، وتم فيما بعد تسريح م ن و ج د أنهم من أفراد الجيش.
The first caseload was demobilized from the army and the rebel groups on a voluntary basis, followed by those currently identified within the army.
ومع حدوث هذا اﻻنسحاب التدريجي، يتم تسريح عدد من الوحدات.
As this progressive withdrawal takes place, a number of units shall demobilize.
وقد عقدت العزم على منع حالات الاختفاء القسري ومكافحة إفلات مرتكبي جريمة الاختفاء القسري من العقاب،
Determined to prevent enforced disappearances and to combat impunity for the crime of enforced disappearance,
إن القتل والتعذيب وحالات الاختفاء القسري وتدمير القرى والاغتصاب والتشريد القسري مازالت ت رتكب ضد شعب دارفور.
Murder, torture, enforced disappearances, the destruction of villages, rape and forced displacement continue to be committed against the people of Darfur.
٤ وقد أحرزت عمليات تسريح ميليشيات العشائر ونزع سﻻحها بعض النجاح رغم بطئها، فقد تم الى اﻵن تسريح زهاء ٠٠٠ ٦ شخص من مجموع ٠٠٠ ٠٥.
4. Although proceeding slowly, the demobilization and disarmament of the clan militia has met with some success, with some 6,000 of an estimated 50,000 persons so far demobilized.
وظل مستوى التعذيب والاختفاء القسري عاليا .
High levels of torture and forced disappearances continued.
ويعاني ضحايا الاختفاء القسري وضعا مماثلا .
Victims of forced disappearance are in a similar situation.
حالات الاختفاء القسري أو غير الطوعي
Enhancing and strengthening the effectiveness of the special procedures of the Commission on Human Rights
باء الإخلاء القسري 49 50 16
Forced evictions 49 50 15
مسألة الاختفاء القسري أو غير الطوعي
Question of enforced or involuntary disappearances
١ حاﻻت اﻻختفاء القسري وغير الطوعي
1. Enforced or involuntary disappearances
حاﻻت اﻻختفاء القسري ومراكز اﻻحتجاز الخفية
Enforced disappearances and secret detention centres

 

عمليات البحث ذات الصلة : وثيقة تسريح - تسريح جماعي - تسريح مؤقت - تسريح الموظفين - تسريح الموظف - تسريح العمال - تسريح الموظفين - تسريح الناس - تسريح العمال - تسريح الناس