ترجمة "تسريح الموظف" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
تسريح - ترجمة : الموظف - ترجمة : تسريح - ترجمة : تسريح - ترجمة : تسريح - ترجمة : تسريح الموظف - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
)تسريح القوات( | (Demobilization) 1 2 3 5 5 10 13 50 63 |
تسريح الوحدات. | Demobilization of units. |
هاء تسريح العسكريين | E. Demobilization . 50 53 14 |
هاء تسريح العسكريين | E. Demobilization |
باء تسريح القوات | B. Demobilization |
ايها الموظف | Hey, Salary Man. |
ايها الموظف! | Salary man! |
أيها الموظف | Operator? |
تم تسريح سامي من برنامج علاجه. | Sami was discharged from his treatment program. |
٦ تسريح الجماعات المسلحة غير القانونية | 6. Disbanding of illegal armed groups |
كان سامي ينتظر تسريح ليلى من المستشفى. | Sami was waiting for Layla to be discharged from the hospital. |
بينما تسمنون من وظائفكم في تسريح العمال | while you all get fat off layoffs. |
تسريح الجماعات المسلحة الأجنبية وإعادتها إلى الوطن | Disarmament and repatriation of foreign armed groups |
سوف يضطر إلى تسريح فيكتور و الآخرون | He would have to let Victor go, and the others. |
المستفيدون الذين يعينهم الموظف | Staff member's beneficiaries |
الموظف المسؤول موظف سياسي | OIC Political Officer |
المستفيدون الذين يعينهم الموظف | 312.4 Staff member apos s beneficiaries . 26 |
مكتب الموظف اﻹداري الرئيسي | Office of the Chief Administrative |
الموظف المسؤول موظف سياسي | Officer in Charge Humanitarian |
مكتب الموظف اﻹداري الرئيسي | Office of the Chief Administrative Officer |
لحظة واحدة, سأسأل الموظف | Just a minute, I'll ask the clerk. |
ومن هذا العدد جرى تسريح 984 38 فردا. | Of that number, 38,984 have been demobilized. |
ونوع ما يفعلونه تسريح الميليشيات، إعادة بناء الإقتصاد، | And the kind of thing they're doing is demobilizing militias, rebuilding economies, resettling refugees, even liberating child soldiers. |
)ب( ينبغي سلفا تحديد طول المدة التي سيقضيها الموظف في الرتبة اﻷقل وإبﻻغ الموظف بذلك | (b) The length of the period at the lower grade should be established in advance and communicated to the staff member |
'1 ممارس طبي يختاره الموظف | (i) A medical practitioner selected by the staff member |
ثم نظر إلي الموظف وقال | And the guy looked at me and said, |
و تشينج هو الموظف المالى | And Ching is my steward! |
ومع حدوث هذا اﻻنسحاب التدريجي، سيتم تسريح بعض الوحدات. | As this progressive withdrawal takes place, a number of units shall demobilize. |
ولعل اﻷعضاء يذكرون أننا نقوم حاليا بعملية تسريح القوات. | As members will recall, we are currently engaged in the process of demobilization of forces. |
حتى الآن تعني تسريح العمال وإزدياد حجم الفصول الدراسية | So far it's meant layoffs, increased class sizes. |
)ب( في حالة وفاة الموظف، تدفع جميع المبالغ المستحقة للموظف إلى المستفيد أو المستفيدين الذين سماهم الموظف. | (b) In the event of the death of a staff member, all amounts standing to the staff member apos s credit will be paid to his or her nominated beneficiary or beneficiaries subject to application of the Staff Rules. |
(ب) أن تكون خدمة الموظف مرضية | (b) The staff member's service should have been satisfactory. |
(ب) أن تكون خدمة الموظف مرضية. | 1 318 (for staff on board and already in receipt of amount prior to 1 June 2004) |
(ب) أن تكون خدمة الموظف مرضية. | The staff member's service should have been satisfactory. |
واس تعيد البنزين وأ لغي عقد الموظف المسؤول . | At UNMIL, the inventory records in Galileo had not been updated because spare parts were stored in crates owing to inadequate storage facilities. |
وقد فصل الموظف وفقا ﻻجراءات معجلة. | The staff member was summarily dismissed. |
نظر الموظف الي بلطف وابتسم وقال | The staffer sympathetically looked at me, smiled and said, |
.الموظف المسؤول هناك أدخل شخص ما | An employee let a non member in. |
وقد تم على أساس طوعي تسريح أول مجموعة من المسلحين من الجيش ومن جماعات المتمردين، وتم فيما بعد تسريح م ن و ج د أنهم من أفراد الجيش. | The first caseload was demobilized from the army and the rebel groups on a voluntary basis, followed by those currently identified within the army. |
ومع حدوث هذا اﻻنسحاب التدريجي، يتم تسريح عدد من الوحدات. | As this progressive withdrawal takes place, a number of units shall demobilize. |
ويستطيع الموظف أو الموظف السابق عندئذ أن يرفع القضية الى المحكمة اﻹدارية )انظر الفقرات ٤٢ الى ٥٠ أعﻻه(. | The staff member or former staff member may then take the case to the Administrative Tribunal (see paras. 42 50 above). |
'5 عند انتهاء خدمة الموظف، شريطة أن تكون مدة تعيين الموظف سنة واحدة أو أكثر أو أن يكون الموظف قد أتم مدة لا تقل عن سنة واحدة من الخدمة المتصلة | (v) On separation of a staff member from service, provided that the staff member's appointment was for a period of one year or longer or the staff member had completed not less than one year of continuous service |
٤ وقد أحرزت عمليات تسريح ميليشيات العشائر ونزع سﻻحها بعض النجاح رغم بطئها، فقد تم الى اﻵن تسريح زهاء ٠٠٠ ٦ شخص من مجموع ٠٠٠ ٠٥. | 4. Although proceeding slowly, the demobilization and disarmament of the clan militia has met with some success, with some 6,000 of an estimated 50,000 persons so far demobilized. |
يا الهي من الصعب إغواء هذا الموظف | Man, it's so hard to seduce Salary Man. |
46 واستمرت الحكومة في تعزيز تسريح أفراد القوات المسلحة غير الشرعية. | The Government continued to promote the demobilization of members of illegal armed groups. |
عمليات البحث ذات الصلة : وثيقة تسريح - تسريح جماعي - تسريح مؤقت - تسريح الموظفين - تسريح العمال - تسريح الموظفين - تسريح الناس - تسريح العمال - تسريح الناس - تسريح القسري