ترجمة "تسجيل الملكية العقارية" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
تسجيل - ترجمة : تسجيل - ترجمة : الملكية - ترجمة : تسجيل - ترجمة : تسجيل - ترجمة : الملكية - ترجمة : تسجيل - ترجمة : الملكية - ترجمة : تسجيل - ترجمة : تسجيل الملكية العقارية - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
ونظام تسجيل الملكية العقارية تحول إلى حالة من الفوضى. | The system of property registration is a mess. |
الملكية أو الحيازة العقارية عدا العقارات المسجلة. | Ownership or possession of real property, with the exception of registered real estate. |
هاء عدم إثبات الملكية العقارية أو الأعمال التجارية | Failure to prove ownership of real property or a business |
12 7 فرص المرأة الريفية في الحصول على الملكية العقارية | 12.7 Rural women and land ownership |
إنها رهن الملكية العقارية تماما مثل الأثاث، وتماما مثل السيارة. | It's a chattel mortgage, just like furniture, just like a car. |
أما في بولينيزيا الفرنسية، فان الملكية العقارية هي في يد البولينيزيين. | In French Polynesia, land ownership was in the hands of the Polynesians. |
فكان بعضهم مدفوعا بمهمة مخلصة لتوسيع الملكية العقارية وكان الجشع دافع آخرين. | Some were driven by an honest mission to expand property ownership others were driven by greed. |
ومن الممكن الاستعانة بالمعونات والخبرات الأجنبية لتحديث برنامج تسجيل الأملاك العقارية وأنظمة تحصيل الضرائب. | Foreign aid and expertise could be used to modernize the property registration and tax collection systems. |
وهكذا، أصبح جميع أعضاء أية مزرعة جماعية يتمتعون بنفس حقوق الملكية العقارية لدى تقسيم هذه المزرعة. | Also, under the law, each member of a collective farm household has equal rights of ownership during distribution. |
وأما الدعوى المدنية المتعلقة بتقسيم الملكية المشتركة فقد أوقف النظر فيها لفترة لم تحدد من ناحية أخرى بسبب مسألة تسجيل الملكية. | The civil matter on the distribution of the common property, on the other hand, has been suspended over the issue of registration for an undisclosed period of time. |
ومكتب تسجيل اﻷراضي هو المسؤول عن تسجيل جميع المعامﻻت المتعلقة باﻷراضي وتحصيل رسوم الدمغات على نقل ملكية اﻷراضي ورهنها والوثائق القانونية اﻷخرى وعن حفظ جميع السجﻻت العقارية والخرائط المتعلقة بالتسجيل. | The Land Registry is responsible for the registration of all land transactions, the collection of duty stamps on land transfers, mortgages and other legal documents and the maintenance of all land records and registry maps. |
لكن بمجرد وصوله إلى هناك، وجد أن عمه قد توفي في ظروف غامضة وتم دفنه في ضريح في الملكية العقارية. | But once he gets there, he's found out that his uncle has mysteriously passed away and been entombed in a mausoleum on the property. |
التنمية العقارية | Property development |
ويعد هيرناندو دي سوتو الاقتصادي المعاصر الذي جادل بأن إحدى السمات المهمة للرأسمالية تكمن في حماية الدولة الفاعلة لحقوق الملكية في نظام الملكية الرسمي، حيث يتم تسجيل الملكية والمعاملات بشكل واضح. | Hernando de Soto is a contemporary economist who has argued that an important characteristic of capitalism is the functioning state protection of property rights in a formal property system where ownership and transactions are clearly recorded. |
'5 تقديم المشورة بشأن الأنشطة التجارية غير المتعلقة بحفظ السلام، بما في ذلك العقود والمشتريات الأساسية من السلع والخدمات والتأمين وترتيبات الملكية العقارية ومسائل الملكية الفكرية وممارسات الشراء وسياساته وإجراءاته | (v) Advice on commercial activities unrelated to peacekeeping, including contracts and substantial procurement of goods and services, insurance, real property arrangements, intellectual property issues and procurement practices, policies and procedures |
لكن من الناحية العملية لا تتمتع المرأة فعلا بإمكانية الحصول على الملكية العقارية لأنه نادرا ما تكون مالكة للأرض التي تستغلها. | However, in practice, women of the Niger do not have real access to land ownership, as they rarely own the land on which they work. |
وهناك عدد من المشاريع الأسرية، تشمل Pacific International Lines (النقل البحري)، وHong Leong Asia (صناعية) وCity Developments Ltd (تنمية الملكية العقارية والفنادق). | A number are family owned enterprises, including Pacific International Lines (shipping), Hong Leong Asia (industrial) and City Developments Ltd. (property development and hotels). |
غير أن الفريق يلاحظ في حالات قليلة أن وثائق الإثبات لا تثبت أن المحتجز المتوفى كان صاحب الملكية العقارية أو الأعمال التجارية. | In a few cases, the Panel notes that the documentary evidence does not establish that the deceased detainee was the owner of the real property or business. |
السياحة والتنمية العقارية | F. Tourism and real estate development . 45 49 10 |
لنبدأ بالرهون العقارية. | Let's start with mortgages. |
المساوئ العقارية في الصين | China s Real Estate Wrongs |
ألف السياحة والتنمية العقارية | A. Tourism and property development |
ثانيا السياحة والتنمية العقارية | II. TOURISM AND REAL ESTATE DEVELOPMENT |
واو السياحة والتنمية العقارية | F. Tourism and real estate development |
القروض المصرفية والديون العقارية والائتمانات | Bank Loans, Mortgages and Credit. |
٥٤٤ وقد طالت اﻻجراءات القانونية الرامية إلى اﻻعتراف بالحقوق العقارية للسكان اﻷصليين وإلى تلبية مطالباتهم العقارية. | 544. Legal proceedings for the recognition of native title and for responding to land claims have been protracted. |
وفيما يتعلق بالحقوق الضمانية في التجهيزات الثابتة في غير المنقولات ينبغي أن ينص القانون على أن التسجيل بموجب هذا القانون لا يمنع التسجيل بموجب قانون الملكية العقارية. | With respect to security rights in fixtures in immovables, the law should provide that registration under this law does not preclude registration under real property law. |
(ب) الممتلكات العقارية، باستثناء التجهيزات الثابتة | (b) Real property, with the exception of fixtures |
أو الإنجيل لبابيت في الأعمال العقارية | or the gospel of Babbitt's realestate business? |
ففي الأعوام التي سبقت الأزمة، كان نشوء فقاعتين ــ فقاعة الملكية العقارية والفقاعة الائتمانية ــ سببا في تغذية طفرة في الاستهلاك الشخصي بلغت مستويات غير مسبوقة من الارتفاع. | In the years leading up to the crisis, two bubbles property and credit fueled a record high personal consumption binge. |
والواقع أن الشركات التي تحتل المراكز الخمسة الأولى جميعها شركات مرتبطة بالحكومة في صناعات استراتيجية مثل النقل الجوي، والنقل البحري، والاتصالات، وترسانات السفن وبناء السفن، وتنمية الملكية العقارية. | In fact, all top five are GLCs in such strategic industries as air transport, shipping, telecommunications, shipyards and shipbuilding, and property development. |
تسجيل | Unsubscribe |
تسجيل | Subscribe |
وقد استبعدت الممتلكات العقارية (باستثناء التركيبات الثابتة التي يغطيها الدليل ويمكن إخضاعها للحقوق الضمانية) لأنها تثير قضايا مختلفة وتخضع لنظام خاص لتسجيل الملكية مفهرس بحسب الموجودات وليس بحسب المانحين. | Real property (with the exception of fixtures, which are covered by the Guide and can be subjected to security rights) is excluded as it raises different issues and is subject to a special title registration system indexed by asset and not by grantor. |
وقد قررت المحكمة العليا أن تعترف بشكل من حق السكان اﻷصليين في الملكية العقارية ورفضت الدعوى التاريخية القائلة بأن استراليا كانت أرضا بﻻ صاحب حين بدأ اﻻستيطان اﻻستعماري فيها. | The High Court had decided to recognize a form of native title to land and had rejected the historical proposition that Australia had been terra nullius at the time of colonial settlement. |
غير أن المضاربات العقارية لا تزال محدودة. | Land speculation, however, continues to be restricted. |
ألف السياحة والتنمية العقارية . ٥ ١٦ ٣ | A. Tourism and property development . 5 16 2 |
والإعلانات العقارية في حي تعلن بفخر جميعها | The real estate ads in the neighborhood all very proudly proclaim, |
لديكم الملكية الخاصة، الملكية الخاصة للأراضي | You have private property, private ownership of land. |
وقد يرغب الفريق العامل أيضا في النظر فيما إذا كان ينبغي، في حالة الموجودات الخاضعة للتسجيل في سجل متخصص أو لنظام تسجيل لشهادات الملكية، أن يشترط أيضا، إضافة إلى ذلك، تسجيل إشعار في السجل العام للحقوق الضمانية. | The Working Group may also wish to consider whether, in the case of assets subject to registration in a specialized registry or to a title certificate registration system, in addition to registration in a specialized title registry or a title certificate, registration of a notice in the general security rights registry should also be required. |
١٥ نتيجة لعملية مسح تفصيلي، بدأت في عام ١٧٩١، س جلت جميع اﻷراضي في جزر كايمان وفقا لنظام معدل، يدعى نظام quot تورنس quot ، ويقوم على مبدأ أساسي يتمثل في تسجيل اﻷراضي نفسها، بدﻻ من تسجيل سندات الملكية. | 51. As a result of a cadastral survey, commenced in 1971, all land in the Cayman Islands is registered under a modified system, known as the Torrence system, the basic principle of which is that the land itself, rather than title deeds, is registered. |
واو الخسائر من الفئة دال 7 (الممتلكات العقارية) | D7 (real property) losses |
زوجي كان يخطط لإنشاء شركة للتنمية العقارية معه | My husband had planned a real estate development with him. |
تسجيل قاعدة العشرة من هذا تسجيل عشرة قاعدة لهذا. | log ten base of this log base ten of this. |
الملكية | Ownership |
عمليات البحث ذات الصلة : الملكية العقارية - الملكية العقارية - عقد الملكية العقارية - قانون الملكية العقارية - نزاعات الملكية العقارية - تسجيل الملكية - تسجيل الملكية - تسجيل الملكية - تسجيل الرهون العقارية - تسجيل الملكية الفكرية - تسجيل الملكية الفكرية - تسجيل الملكية الفكرية - تسجيل سند الملكية - تسجيل الملكية الفكرية