ترجمة "ترك شخص وحده" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
وحده - ترجمة : شخص - ترجمة : ترك شخص وحده - ترجمة : شخص - ترجمة : شخص - ترجمة : شخص - ترجمة : شخص - ترجمة : شخص - ترجمة : ترك - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
ترك لي وحده، وترك لي وحده. | Leave me alone, leave me alone. |
امرأة، ترك لي وحده! | Woman, leave me alone! |
في رأيي، انه ترك الطفل وحده ... | In my opinion, it's leaving a child alone... |
إذا ترك وحده أي شيء يمكن أن يحدث | Oh, for heaven's sake. If he's left alone, anything can happen. |
لا يمكنني ترك شخص غريب يخبرها. | I can't let a stranger tell her. |
لا أستطيع ترك شخص يعمل في المنزل. | I can't let someone work at home. |
ما هذا ترك جرح على وجهه شخص وسيم | What's this? Leaving a wound on a handsome face. |
عن شخص ترك الاعمال المربحة في وادي سيليكون | Its about a man who gave up a lucrative career in Silicon Valley |
أعتقد أنني قرب نهاية لها. ترك لي وحده ، بعد ذلك ، لبعض الوقت. | I think that I am near the end of it. Leave me alone, then, for a while. |
'ولكن بقيت بالنسبة لي ، ترك وحده مع شمعة الانفرادي ، وغير المستنير بغرابة. | 'But as to me, left alone with the solitary candle, I remained strangely unenlightened. |
كيف يمكنك ترك شخص في الخارج في ليلة شتاء باردة | Who in their right mind makes someone stand out all night in this cold weather? |
ففي عام 2012 وحده انتقل مليون شخص إلى ألمانيا. | One million people relocated to Germany in 2012 alone. |
فيضطر مليون شخص إلى ترك أراضيهم في منتصف القرن العشرين ويلجأون إلى البلدان المجاورة. | A million people had had to abandon their land in the middle of the twentieth century and flee to neighbouring counties. |
يجب أن أذهب إلى الوراء ونرى بعد إعدام بعض أمرت ، وكانت تسير الخروج ، أليس ترك وحده مع العنقاء. | I must go back and see after some executions I have ordered' and she walked off, leaving Alice alone with the Gryphon. |
و لكن أيضا، لأنه كان مخترق متمرس، فقد ترك ورائه منفذ رقمي ضئيل يستطيع وحده التحرك من خلاله. | But also, because he was an inveterate hacker, he left a tiny digital wormhole through which he alone could crawl. |
تشير التقديرات إلى إصابة 75,000 شخص في معسكر داداب وحده بسبب انتشار المرض. | It s estimated that about 75,000 people in Dadaab alone could fall ill due to the spread of disease. |
وفي عام 2003 وحده زار هذه المكاتب ما يربو على 000 200 شخص. | In 2003 alone, more than 200,000 people visited those offices. |
واضطر 000 160 شخص من 170 بلدة إلى ترك منازلهم إلى الأبد والانتقال إلى مناطق أخرى. | Some 160,000 people from 170 towns had to leave their homes forever and move to other areas. |
البارون غرودو ترك ملابس كافية لخداع الملك نفسه ان عرفنا اي شخص في الداخل وانكشف امرنا | Baron Gruda and his bit of fluff... left enough clothes onboard to fool the King himself. |
ترك لي نقودا فعلا ترك لي نقودا | He left me money. He actually left me money. |
اننا نعيش فى كون حيث قد يمتلك شخص ما وحده نسختين من جين لون العين. | That we live in a universe where someone could only have one of these two versions of the eye color gene. |
في عام 2005 وحده، رفع برنامج تنظيم زيادة السكان سقف عدد المهاجرين القانوني إلى 700,000 شخص. | In 2005 alone, a regularisation programme increased the legal immigrant population by 700,000 people. |
ويشفى حوالي 90 من أصل 100 شخص (90 ) مع سرطان الحنجرة T1 مع العلاج الإشعاعي وحده. | About 90 out of every 100 people (90 ) with T1 glottic cancers are cured with radiotherapy or surgery alone. |
متى ترك | At what time did he leave? |
ترك المنتدى | The Best Way. |
ترك المنتدى | To get out of the cafe. |
ترك ندبة | It's left a scar. |
رييت، ترك. | Ritt, he quit! |
وقبل يوم واحد كان شخص ما قد ترك رسالة تهديد بوجود قنبلة في المبنى محذرا بما كان على وشك الحدوث. | The day before, a bomb threat had been left at the building, warning of what was about to happen. |
لم يستطع جيم ترك جيلبرت لم تستطع كاثرين ترك جول | Jim couldn't leave Gilberte. |
وقد ترك مجلس اﻷمن وحده، بشكل عام بمنأى عن هذا اﻻتجاه، إذ لم تزدد عضويته إﻻ مرة واحدة أي في عام ١٩٦٣، بأربعة مقاعد. | The Security Council alone, in essence, has been left out of that trend, having expanded its membership only once namely in 1963, by four seats. |
وقد عانت ولاية فوكوشيما أيض ا من الحادث النووي الذي تسبب وحده في نزوح 160 ألف شخص من منازلهم. | Fukushima Prefecture also experienced a nuclear accident that, alone, forced 160,000 residents to be evacuated from their homes. |
ترك الباب مفتوحا . | He left the door open. |
ترك فاضل المدرسة. | Fadil dropped out of school. |
ترك سامي الجامعة. | Sami dropped out of college. |
ترك سامي الإسلام. | Sami left Islam. |
ترك الملتمس مقعده. | Mr. Bossano withdrew. |
بعد ترك للخدمة،. | I begged Ho jin to go over his place. |
تنحى او ترك | Abdication, or essentially quitting. |
ترك انطباعا دائم. | left such a lasting impression. |
ترك لي! ذهبت! | Left me! Gone! |
ج ندي ترك الخدمة | An army runaway? |
ولكن ترك التمثيل... | But quitting the act... |
..... والموافقةعلى ترك الإدعاء | ...and agrees to abandon all claim thereto |
أتريدين ترك رسالة | Right then, I've gotta go. |
عمليات البحث ذات الصلة : ترك وحده - ترك هذا وحده - ترك شيئا وحده - بعد وحده - يقف وحده - وحده واقفا - هذا وحده - كل وحده - وحده تماما - واحد وحده - المساهم وحده - أنفسنا وحده - يقف وحده