ترجمة "تدفق ينبض" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
تدفق - ترجمة : تدفق - ترجمة : تدفق - ترجمة : تدفق - ترجمة : تدفق - ترجمة : تدفق - ترجمة : تدفق - ترجمة : تدفق - ترجمة : تدفق - ترجمة : تدفق - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
القلب ينبض | The heart beats |
.وقلبي ينبض | My heart is beating. |
قلبي ينبض بسرعة عندما تقول هذا لي ، حق ا ينبض بسرعة! | It isn't often two people... |
بقلب ينبض بقوة . | With a wildly beating heart. |
أراهن بأن قلبك ينبض بسرعة. | I bet your heart's beating hard. |
أليست تجعل نبضك ينبض بسرعة أكبر | Doesn't she make your pulse beat faster? |
وكل جزء من اجسادكم ينبض بتردد مختلف | Every part of your body is vibrating at different frequencies. |
هرم ثقيل ، ينبض حيوانات جميلة غليظة الجلد | pyramid of ponderous, pulsating pulchritudinous pachyderms. |
الرائحة الكريهه والمشاجرات الفظة ولكنه ينبض بالحياه | Brawling, vulgar, smelly, but alive. |
حسنا، القلب ينبض، بشكل إيقاعي، دون كلل، وبإخلاص. | Well, the heart beats, rhythmically, tirelessly, faithfully. |
ينبض قلب الجنين مرتين اسرع من قلب الام | Embryo's heart is beating twice as fast as the mother's. |
لأني عشت من أجلك عندما كان قلبي ينبض | Because I lived for you while my heart was beating. |
وبصورة ما كلامهم صحيح .. فكل شيء من حولنا ينبض | And in a way, that's true, because everything is vibrating. |
و قلبي الذي ينبض بقوة سرا يصرخ بصوت عال | And my secretly thumping heart screams out loud |
ويمكنكم ان ترون قلبي المنتفخ حينها كيف ينبض في داخلي | You could see my over sized heart beating inside of it. |
شخصيا أنا أحب الليل إنه ينبض بالحياة أكثر من النهار | Personally, I like the night, it's much more alive than the day. |
لكنه فى داخله رجل جليدى هنالك ينبض قلبا من الصخر | But underneath it all, Snowden, there beats a heart of solid rock. |
وهو يجلس هناك امام جهاز هابتيك وبيده القلم ذا القوة الارجاعية وها هو يحرك القلم نحو القلب والقلب ينبض امامه وكما ترون يمكنه انيرى كيف ينبض القلب | And he's sitting there in front of the Haptic device, the force feedback system, and he's moving his pen towards the heart, and the heart is now beating in front of him, so he can see how the heart is beating. |
بعد 45 يوم ينبض قلب الجنين مرتين اسرع من قلب الام | 45 Days Embryo's heart is beating twice as fast as the mother's. |
تدفق | Flux |
يضعون الأمانات في أكياس، يربطوننا بجنزير طويل، أشعر بقلبي ينبض أسفل قدمي. | I feel my heart beating in the soles of my feet. |
يمكنك أيضا أن ترى خياطة جانبي ة لقلب ينبض بدون تكسير فقرات الصدر. | You can also sew bypass vessels directly onto a beating heart without cracking the chest. |
دمك قد تدفق إلى ذراعي ودمى تدفق إلى ذراعك | Your blood has flowed into my arm, and mine into yours. |
صافي تدفق | Net capital inflow |
ومع ذلك، شخصيا، 'شبه الجزيرة الكورية' كلمة ولم ينبض قلبي أو شعرت بالدفء. | However, personally, the word 'Korean peninsula' has never made my heart beat or overwhelmed me with warmth. |
لقد كانت باردة جد ا ولم يكن قلبها ينبض بكل الأشكال كانت ميتة بالتجمد. | She was extremely cold, and she had no heartbeat for all intents and purposes she was dead, frozen. |
قلبي ينبض بسرعة، أصبت بالدوار في رأسي، محاولة فهم ما الذي يقف أمامي. | My heart beat fast, my head was dizzy, trying to comprehend what it was that stood in front of me. |
59 إن تطوير قطاع خدمات ينبض بالحياة هو مسألة حيوية بالنسبة إلى جميع البلدان. | Developing a thriving services sector is vital for all countries. |
بينما بومبي ، منتصرا تجرأ أن يدخل المكان السامى قلب المدينة الذى مازال ينبض بالحياة | While Pompey, triumphant dared take the last high place the stillliving heart of the city the Temple. |
سأتحدث قليلا عن احد انواع تدفق المعلومات, احد انواع تدفق الناس, ونوع واحد من تدفق رأس المال وبالطبع تجارة الخدمات والمنتجات | I'm going to talk a little bit about one kind of information flow, one kind of flow of people, one kind of flow of capital, and, of course, trade in products and services. |
لكي نستطيع قياس ديناميكية تدفق الدم ومنه نقيس كمية تدفق الطاقة في الدماغ | This measures dynamic blood flow and therefore energy flow within the brain. |
Rate2 معدل تدفق 238UF6. | Rate2 is the rate of effusion of 238UF6. |
هذا يجبر تدفق الحليب. | This forces the milk flow. |
احب صوت تدفق الماء | I like the sound of flowing water. |
لقد أعادوا تدفق المياه .. | They reversed the flow of water. |
تدفق صودا الفراولة الملعونة . | Damn strawberry soda. |
لقد تدفق الوحى علي. | It comes gushing out of me. |
لأن القلب ينبض والجسد دافئ، ومن ثم قد تجد الناس صعوبة في تصديق أن الشخص ميت. | Because the heart is beating and the body is warm, people may have difficulty believing the person is dead. |
وهذا مايحدث كل دقيقة من كل يوم, فكل مرة تسمع قلبك ينبض, تكون هذه العملية مستمرة. | And this happens every moment of every day, everytime you heard your heart beating, this process is going on. |
إن قلبه لا يزال ينبض و لكن أنفاسه قد انطفأت ولا تترك ضبابا على قطعة المعدن | His heart still beats, but his breath is so quenched that it leaves no mist upon the metal. |
أربعة عقود من تدفق النفط | Four decades of oil flow |
إدارة تدفق التنفيذ بين الأنشطة. | Managing the flow of execution between activities. |
إسقاطات تدفق النقدية للميزانية العادية | Regular budget cash flow projection |
ألف تدفق الأسلحة إلى الصومال | Arms flow into Somalia |
رسم بياني لتبسيط تدفق المعلومات | OIOS noted, however, variations in the structure and operational concept of established JMACs in different missions. |
عمليات البحث ذات الصلة : إنه ينبض - ينبض الحالي - حركة ينبض - إنذار ينبض - ينبض الطاقة - تدفق تدفق - تدفق تدفق - تدفق - تدفق