Translation of "outflow" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Outflow - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

That outflow was 312 billion in 2004.
وقد بلغ ذلك التدفق الخارجي 312 بليون دولار في سنة 2004.
So much, in general, about the outflow of resources.
هذا، بوجه عام، عن التدفق الخارجي للموارد.
Let us not even mention the massive outflow of boat people.
وناهيكم عن ذكر التدفق الجماعي للناس بالقوارب.
And instead of an outflow, you are now getting a net inflow.
وبدلا عن التدفق المالي نحو الخارج أصبح بشكل مجمل متوجها نحو الداخل
It is that net cash outflow that comprises the net transfer of resources.
ويشمل هذا التدفق النقدي الصافي إلى الخارج لتحويل الموارد الصافي.
A further outflow of R3.7 billion was recorded during the first quarter of 1993.
وسجل تدفق الى الخارج آخر قدره ٣,٧ بليون راند خﻻل الربع اﻷول من عام ١٩٩٣.
The biggest gold outflow in a generation imperiled America s ability to repay its debts abroad.
آنذاك، كان تدفق الذهب إلى الخارج على نحو لم يسبق له مثيل منذ جيل كامل سببا في تعريض قدرة أميركا على سداد ديونها في الخارج لخطر عظيم.
Babylon In Babylon, water clocks were of the outflow type and were cylindrical in shape.
في بابل، كانت الساعات المائية من النوع الذي يتدفق للخارج، وكانت اسطوانية الشكل.
Cash inflow from Member States has been followed by cash outflow to reimburse Member States.
فالتدفق النقدي اﻵتي من دول أعضاء إلى المنظمة أعقبه تدفق نقدي خارج إلى دول أعضاء لسداد تكاليف تحملتها هذه الدول.
Major parastatal entities have elected to repay the loans, causing an outflow of long term capital.
وقد ارتأت كيانات رئيسية شبه حكومية أن تسدد قروضها مما تسبب في تدفق رأس المال الطويل اﻷجل إلى الخارج.
During the same period, annual average outflow from interests on long term debts was 6.8 billion.
وأثناء الفترة ذاتها، بلغ المتوسط السنوي للتدفق نحو الخارج من الفوائد على الديون الطويلة اﻷجل ٨,٦ بليون دوﻻر.
To stem the outflow of dollars, the central bank may well be forced to raise interest rates.
ان من الممكن ان يشعر البنك المركزي انه مضطر من اجل وقف تدفق الدولارت الى الخارج ان يزيد من اسعار الفائدة .
One country s inflow of EU money is thus another country s outflow and these are grants, not loans.
وبالتالي فإن التدفقات المالية الواردة إلى دولة ما هي في واقع الأمر تدفقات صادرة إلى دولة أخرى ــ وهذه التدفقات عبارة عن منح وليست قروضا.
Egypt s economy, bruised by the outflow of foreign investment and a dearth of tourists, is on life support.
فالاقتصاد المصري الذي أرهقه تدفق الاستثمار الأجنبي إلى الخارج وندرة السياح، يعيش الآن على أجهزة دعم الحياة.
Short term capital outflows, however, were considered to be the main reason for the outflow of capital. 117
غير أن تدفقات رأس المال القصير اﻷجل إلى الخارج اعتبرت السبب الرئيسي وراء تدفق رأس المال إلى الخارج)١١٧(.
Thailand, like Jordan, fully understands the problems created by regional conflicts and refugee outflow, which affect neighbouring countries.
وتايلند شأنها شأن اﻷردن، تفهم تمام الفهم المشاكل الناجمـــــة عن الصراعات اﻹقليمية وتدفق الﻻجئين مما يؤثر على البلدان المجاورة.
It will also gather data on space storms in the upper atmosphere through the enhanced polar outflow probe (ePOP).
كما إنه سيجمع بيانات عن العواصف الفضائية في الغلاف الجوي العلوي بواسطة مسبار التدف ق القطبي المعز ز (ePOP).
. During 1992, total capital outflow amounted to R6.2 billion ( 2.2 billion), compared to R4.8 billion ( 1.7 billion) in 1991.
٧٦ وخﻻل عام ١٩٩٢، بلغ اجمالي التدفقات الرأسمالية الى الخارج ٦,٢ بليون راند )٢,٢ بليون دوﻻر(، مقابل ٤,٨ بليون راند )١,٧ بليون دوﻻر( في عام ١٩٩١.
The capital outflow has also prevented the monetary authorities from taking advantage of falling inflation to reduce interest rates.
وقد منع تدفق رأس المال إلى الخارج أيضا السلطات النقدية من اﻻستفادة من انخفاض التضخم في خفض أسعار الفائدة.
The outflow of people fleeing such violations had produced several hundred thousand refugees and a high number of displaced people.
وأدى تدفق الأشخاص إلى الخارج فرارا من تلك الانتهاكات إلى وجود عدة مئات الآلاف من اللاجئين وعدد كبير من المشردين.
106. Renewed access to international facilities, however, has so far not significantly stemmed the outflow of capital from the country.
١٠٦ ولم يؤد مع ذلك الوصول المتجدد إلى المرافق الدولية حتى اﻵن إلى وقف تدفق رؤوس اﻷموال من البلد إلى الخارج بصورة ملموسة.
Of growing concern is the continuous outflow of Somali refugees towards Yemen, with more than 14,000 new arrivals since mid 2004.
ومن المصادر المثيرة للقلق المتزايد استمرار تدفق اللاجئين الصوماليين نحو اليمن، حيث تجاوز عدد القادمين الجدد 000 14 لاجئ منذ منتصف عام 2004.
Ministers underlined that developing countries faced constraints with respect to technical and institutional capacities, exacerbated by an outflow of skilled personnel.
وشدد الوزراء على أن البلدان النامية تجابه قيودا فيما يتعلق بالقدرات التقنية والمؤسسية، تتفاقم بفعل تدفق الأفراد المهرة إلى الخارج.
Part of the outflow of resources from developing countries is represented by a build up of reserves in multilateral development banks.
75 ويتمثل جزء من تدفق الموارد الخارج من البلدان النامية في تراكم الاحتياطيات في المصارف الإنمائية المتعددة الأطراف.
Violence in the capital has resulted in the outflow of an estimated 200 to 300 people into the mountains surrounding the city.
وقد أدى العنف السائد في العاصمة إلى نزوح ما يقدر بنحو 200 إلى 300 شخص إلى الجبال المحيطة بالمدينة.
Combined with efforts to maintain a competitive exchange rate, this has led to considerable reserve accumulation, but also a concomitant capital outflow.
وقد أدى ذلك وما رافقه من جهود للمحافظة على سعر صرف تنافسي إلى تراكم ضخم للاحتياطي كما أدى في الوقت ذاته إلى تدفق لرأس المال إلى خارج تلك البلدان.
Within a week of its attack on Georgia, Russia recorded a capital outflow of 16 billion, which has since increased to 30 billion.
ففي غضون أسبوع واحد من الهجوم على جورجيا سجلت روسيا خسارة في تدفقات رأس المال بلغت 16 مليار دولار، ثم ارتفعت الخسارة بعد ذلك إلى ثلاثين مليار دولار.
Although the resulting outflow of gold caused monetary debasement in the Roman Empire, Indo Roman trade remained the backbone of the global economy.
ورغم أن تدفق الذهب إلى الخارج نتيجة لهذا تسبب في تدهور القيمة النقدية في الإمبراطورية الرومانية، فإن التجارة بينها وبين الهند ظلت تشكل العمود الفقري للاقتصاد العالمي.
The outflow of the Fish River joins the Orange River at the border with South Africa about 100 km from the Atlantic Ocean.
ويصب نهر فيش في نهر أورانج على الحدود مع جنوب أفريقيا على بعد حوالي 100 كم من المحيط الأطلنطي.
If the payments balance is positive (a surplus), the transfer is a net outflow and is conventionally shown as a negative number. a
أما إذا كان ميزان المدفوعات إيجابيا )يسجل فائضا( فيكون النقل هو صافي التدفق إلى الخارج وعادة ما يظهر كرقم سلبي)أ(.
He was there in Bangladesh dealing with the outflow of millions of refugees the largest refugee flow in history up to that point.
وكان هناك فى بنجلادش يتعامل مع تدفق ملايين النازحين كلاجئين أكبر عدد من اللاجئين السياسيين فى التاريخ حتى تلك النقطة .
It is fed by 23 rivers (8 in China and 15 in Russia), but the only outflow of the lake is the Songacha River.
حيث تتم تغذيتها من خلال 23 (نهر ا) (rivers ) (8 في الصين و15 في روسيا)، ويعتبر المصب الوحيد للبحيرة هو نهر سونجاتشا (Songacha River).
The immigration flow (inflow outflow) was 3.2 per 1,000 inhabitants in Greece, in 2003, as opposed to 1.7 in 2002 and 5.2 in 1980.
أما تدفق الهجرة (الوافدة النازحة) فكان 3.2 لكل 000 1 من السكان في اليونان في عام 2003 مقابل 1.7 في عام 2002 و 5.2 في عام 1980.
There were significant regional differences, however, with continued net outflow from Latin America and Western Asia but net inflow to East and South Asia.
ولكن كانت هناك فروقات إقليمية هامة، مع استمرار التدفقات الصافية إلى الخارج من أمريكا اللاتينية وغرب آسيا مقابل التدفقات الصافية إلى شرق وجنوب آسيا.
The net outflow of official financing from developing countries continued in 2004 as loan repayment to multilateral development and financial institutions outpaced loan disbursements.
11 وقد تواصل التدفق الصافي للتمويل الرسمي الخارج من البلدان النامية في سنة 2004 مع تجاوز قيمة سداد القروض للمؤسسات الإنمائية والمالية المتعددة الأطراف لقيمة مدفوعات القروض.
In this broad sense, organization and management refer to leaders ability to ensure an accurate inflow and outflow of information for making and implementing decisions.
وفي هذا السياق العريض يدلل حسن التنظيم والإدارة على قدرة الزعماء على ضمان التدفق الدقيق للمعلومات اللازمة لاتخاذ القرارات وتنفيذها.
Development will be difficult to achieve in developing countries so long as there is a net outflow of resources from those countries to developed countries.
وستكون التنمية صعبة التحقيق في البلدان النامية ما دام هناك تدفق خارجي صاف للموارد من تلك البلدان إلى البلدان المتقدمة النمو.
The net result of access agreements is a net outflow of resources and employment that is being repeated in many other regions of the world.
ويتمثل الناتج الصافي لاتفاقات الدخول في تدفق صاف للموارد والعمالة يتكرر في مناطق عديدة أخرى من العالم.
You shall not delay to offer from your harvest and from the outflow of your presses. You shall give the firstborn of your sons to me.
لا تؤخر ملء بيدرك وقطر معصرتك. وابكار بنيك تعطيني.
The relaxation of exit regulations in Eastern European countries contributed to that trend, as did the growing, although still moderate, outflow of migrants from developing countries.
وهذا اﻻتجاه نتج عن تخفيف اجراءات الخروج من بلدان شرق أوروبا وكذلك عن الزيادة، ولو أنها ﻻ تزال زيادة معتدلة، في تدفق المهاجرين من البلدان النامية.
Regular daily briefings by the UNOSOM civilian and military spokesmen ensure an outflow of information on political, military and humanitarian aspects of the work of UNOSOM.
٦٤ وتكفل اجتماعات اﻹحاطة اليومية المنتظمة التي ينظمها الناطقون المدنيون والعسكريون باسم عملية اﻷمم المتحدة في الصومال تدفقا للمعلومات عن الجوانب السياسية والعسكرية واﻹنسانية ﻷعمال عملية اﻷمم المتحدة في الصومال.
On the one hand there is the outflow a function of how troubled our world is and of which of its troubles we choose to tackle.
فهناك من ناحية التدفق الخارجي وهو دالة مدى اضطراب عالمنا وأي من المتاعب نختار أن نعالجه.
The first report (A 42 272) was presented in 1987, when the net outflow of resources was reaching alarming levels in a considerable number of developing countries.
وق دم أولها )A 42 272( في عام ١٩٨٧، حينما بلغت تدفقات الموارد الصافية الى الخارج مستويات تنذر بالخطر في عدد كبير من البلدان النامية.
14. Although recent reports indicate that the outflow of refugees has decreased significantly and that some 360,000 refugees have returned to Rwanda, the situation still remains volatile.
١٤ ورغم أن التقارير اﻷخيرة تشير إلى أن تدفق الﻻجئين قد تناقص إلى حد كبير وأن ما يقرب من ٣٦٠ ٠٠٠ ﻻجىء قد عادوا إلى رواندا، فإن الحالة ﻻ تزال متقلبة.
If those who return do not feel that their lives and liberties are safe, then, far from bringing about a solution, repatriation may actually precipitate another outflow.
فما لم يشعر من يعودون بأن حياتهم وحرياتهم في أمان، فإن اﻹعادة الى الوطن قد تعجل فعليا بتدفق آخر بدﻻ من تحقيق حل.

 

Related searches : Net Outflow - Gas Outflow - Outflow From - Outflow Side - Asset Outflow - Outflow Graft - Economic Outflow - Outflow Path - Outflow Channel - Sympathetic Outflow - Venous Outflow - Outflow Rate - Water Outflow - Outflow Valve