ترجمة "تدفق رأس المال العامل" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
195 رأس المال العامل بلغ رأس المال العامل 46.5 مليون دولار في 31 كانون الأول ديسمبر 2004. | Working capital. Working capital stood at 46.5 million as at 31 December 2004. |
إلا أننا نعرف النتيجة فرغم ارتفاع معدلات تدفق رأس المال، إلا أن صافي تدفق رأس المال من الدول الغنية إلى الدول الفقيرة لم يتحقق قط. | But we all know the outcome while international capital flows soared, the large net flow of capital from rich to poor countries simply never materialized. |
غير أن تدفقات رأس المال القصير اﻷجل إلى الخارج اعتبرت السبب الرئيسي وراء تدفق رأس المال إلى الخارج)١١٧(. | Short term capital outflows, however, were considered to be the main reason for the outflow of capital. 117 |
الجدول ١٢ أمريكا الﻻتينية ومنطقة البحر الكاريبي صافي تدفق رأس المال | Table 12. Latin America and the Caribbean net capital inflow |
الشكل ٢ أمريكا الﻻتينية ومنطقة البحر الكاريبي صافي تدفق رأس المال | Figure 2. Latin America and the Caribbean net capital inflow |
apos ٢ apos مبالغ حسابات رأس المال العامل | (ii) Working capital funds |
كما وفرت أيضا قدرا من رأس المال العامل. | It also provided some working capital. |
المﻻحظة ٤ صندوق رأس المال العامل )البيان الرابع( | Note 4. Working Capital Fund (statement IV) |
ألف الصندوق العام وصندوق رأس المال العامل والحساب الخاص | A. GENERAL FUND, WORKING CAPITAL FUND AND SPECIAL ACCOUNT |
سأتحدث قليلا عن احد انواع تدفق المعلومات, احد انواع تدفق الناس, ونوع واحد من تدفق رأس المال وبالطبع تجارة الخدمات والمنتجات | I'm going to talk a little bit about one kind of information flow, one kind of flow of people, one kind of flow of capital, and, of course, trade in products and services. |
٥٤ وقد تنوعت اﻷحوال المبدئية ومعضﻻت السياسة العامة التي أوجدها تدفق رأس المال. | 45. Initial conditions and policy dilemmas brought about by the capital inflow have varied. |
56 257 صندوق رأس المال العامل لفترة السنتين 2002 2003 | 56 257. Working Capital Fund for the biennium 2002 2003 |
)ح( يناظر صافي تدفق رأس المال إلى الداخل مخصوما منه صافي مدفوعات اﻷرباح والفوائد. | h Corresponding to net inflow of capital, less net payments of profits and interest. |
وبلغ مجموع تدفق رأس المال الصافي في الفترة ١٩٩٠ ١٩٩٣ حوالي ٢٠ بليون دوﻻر. | Total net capital inflow in the period 1990 1993 was about 20 billion. |
وتصبح الطاقة عاطلة عندما يكون حتى رأس المال العامل غير متاح. | Capacity stands idle when even working capital is not available. |
ويمكن أن يرجع هذا إلى حسابات تدفق الأموال أو مرة أخرى إلى حسابات رأس المال. | These may refer to flow of funds accounts or, again, capital accounts. |
ومع تدفق رأس المال عبر شرايين النظام المالي العالمي، فإنه يعمل على إعادة الاقتصاد إلى التضخم. | As this capital cascades through the global financial system, it will re inflate the economy. |
وتعصف بها ثﻻث مشكﻻت رئيسية هي تزايد المديونية، وتناقص تدفق رأس المال بل التدفق المعاكس لرأس المال، وتردي معدﻻت التبادل التجاري. | They are plagued by three major problems growing indebtedness, a decreasing inflow or even reverse flow of capital, and worsening terms of trade. |
ونحن نعتقد أن تدفق رأس المال من تلك الدول أصبح بصورة متزايدة لا يتجه صعودا نحو الدول المتقدمة (كما كانت الحال خلال الخمس سنوات الماضية)، بل لقد أصبح اتجاه تدفق رأس المال دائريا نحو أسواق ناشئة أخرى ودول نامية أكثر فقرا . | We think that capital from these countries is increasingly flowing not so much uphill to developed countries (as it did over the past five years), but rather around the hill to other emerging markets and poorer developing countries. |
وزيادة مستوى صندوق رأس المال العامل والصنــدوق اﻻحتياطــي لحفــظ الســﻻم واحد من هذه المقترحات. | Increasing the level of the Working Capital Fund and Peace keeping Reserve Fund is one of them. |
والحقيقة أن الناتج الرئيسي كان عبارة عن تدفق هائل من رأس المال من المحيط الخارجي إلى القلب الصناعي. | In fact, the principal outcome was an enormous flow of capital from the periphery to the rich core. |
رأس المال المقترح | Initial capital |
والواقع أن ضوابط رأس المال تفرض تكاليف حقيقية حتى لو لم تتمكن من وقف تدفق رؤوس الأموال إلى الداخل. | Capital controls have real costs, even if they fail to stanch inflows. |
وقد ارتأت كيانات رئيسية شبه حكومية أن تسدد قروضها مما تسبب في تدفق رأس المال الطويل اﻷجل إلى الخارج. | Major parastatal entities have elected to repay the loans, causing an outflow of long term capital. |
وقد منع تدفق رأس المال إلى الخارج أيضا السلطات النقدية من اﻻستفادة من انخفاض التضخم في خفض أسعار الفائدة. | The capital outflow has also prevented the monetary authorities from taking advantage of falling inflation to reduce interest rates. |
5 ي ؤذن للأمين العام بالحصول على سلف من صندوق رأس المال العامل من أجل ما يلي | 5. The Secretary General is authorized to advance from the Working Capital Fund |
فصندوق رأس المال العامل والصنــدوق اﻻحتياطي لحفظ السﻻم سيتم تجديد مواردهما وسيخدمــان اﻷغراض المتوخاة لهما أصﻻ. | The Working Capital Fund and the Peace keeping Reserve Fund would be replenished and could therefore serve the purposes originally envisaged. |
فن هروب رأس المال | The Art of Capital Flight |
كبح تدفقات رأس المال | Damming Capital |
معضلة تدفقات رأس المال | The Capital Flow Conundrum |
تدفقات رأس المال والتحويلات | Capital flows and remittances |
هاء رأس المال والمرونة | E. Financial capital and resilience |
رأس المال الوطنيphilippines. kgm | National Capital |
رأس المال يشتري السلع. | Capital purchase items. |
الإلتزامات زائد رأس المال | liabilities plus equity. |
وهو رأس المال المأساة | Who is HlG Capital? |
الإرتفاع يمثل رأس المال | The height kind of represents the quantity. |
رأس المال سيقسم بالتساوي | Er... Thee capitalization will be shared equally. |
وأخيرا، تم تقييد نمو الديون بعض الشيء بدينامية تحركات رأس المال غير المتصلة بالديون، وعلى وجه الخصوص اﻻستثمار اﻷجنبي المباشر وغير المباشر )في أسهم رأس المال(، فضﻻ عن تدفق الموارد إلى ايداعات قصيرة اﻷجل في النظم المصرفية للمنطقة، مما يعكس جزئيا إعادة رأس المال إلى وطنه. | Lastly, debt growth was somewhat restrained by the dynamism of non debt related capital movements, especially foreign direct and indirect investment (in equity capital), as well as the flow of resources to short term deposits in the region apos s banking systems, reflecting in part a repatriation of capital. |
ومن الناحية النظرية، فإن أسعار الصرف لدى هذه البلدان سوف ترتفع بسرعة مع تدفق رأس المال إليها، الأمر الذي يجعلها تبدو غير جذابة فينقطع تدفق رؤوس الأموال تلقائيا. | In theory, as capital floods in, these countries exchange rates will appreciate rapidly, making them look unattractive and automatically stemming the flow. |
وبالتالي، يتم تعزيز قيمة الشركة عندما يتجاوز العائد على رأس المال تكلفة رأس المال. | As above, firm value is enhanced when, and if, the return on capital exceeds the cost of capital. |
أما عن اﻻقتراح المتعلق بزيادة مستويات صندوق رأس المال العامل واحتياطات حفظ السلم فإنه يستحق الدراسة المتأنية. | The proposal to increase the levels of the Working Capital Fund and the peace keeping reserves deserves careful study. |
وإحجام المستثمرين الأجانب عن الاستمرار في تكديس الأصول الدولارية من شأنه أن يؤدي إلى تقلص تدفق رأس المال من بقية العالم. | A reluctance of foreign investors to keep accumulating dollar assets will cause a smaller capital inflow from the rest of the world. |
إن الجزء من تدفقات رأس المال الذي لا يعاد تصديره يمثل صافي تدفقات رأس المال. | The portion of capital inflows that is not re exported represents net capital inflows. |
إذن ما سيحدث هو أن الرجل صاحب رأس المال سيحصل علي المزيد من رأس المال | So what is going to happen is the guy with the capital is just going to end up with more capital. |
عمليات البحث ذات الصلة : رأس المال العامل - رأس المال العامل - رأس المال العامل - تدفق رأس المال - تدفق رأس المال - تدفق رأس المال - تدفق رأس المال - تدفق رأس المال - تدفق رأس المال - رأس المال العامل الصارم - تحسين رأس المال العامل - إدارة رأس المال العامل - رأس المال العامل إغلاق - خفض رأس المال العامل