ترجمة "تدابير تسويق نشطة" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
تسويق - ترجمة : تسويق - ترجمة : تسويق - ترجمة : تسويق - ترجمة : تسويق - ترجمة : تسويق - ترجمة : تسويق - ترجمة : تسويق - ترجمة : تدابير - ترجمة : تدابير تسويق نشطة - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
وﻻ بد من تدابير نشطة لتحقيق هذا الحلم القديم. | The realization of this age old dream calls for energetic measures. |
تسويق التبغ للمراهقين | Tobacco aimed at teens? |
وما زالت الحكومات تتخذ تدابير إضافية وإجراءات أكثر فعالية لمنع تسويق المنشطات الأمفيتامينية ووصفها على نحو غير مسؤول. | Further measures and more effective action continued to be taken by Governments to prevent the irresponsible marketing and prescribing of amphetamine type stimulants. |
57 سيواصل المعهد تطوير وتنفيذ استراتيجية تسويق نشطة عن طريق وسائط الإعلام الإلكترونية والمطبوعة على حد سواء، بما في ذلك تحديث موقع الويب الخاص به. | The Institute will continue to develop and implement a vigorous marketing strategy through both the electronic and print media, including the updating of its website. |
تسويق وحدات السحب الخاصة | Commercialize the SDR |
تسويق القومية في الصين | Marketing Nationalism in China |
تسويق منتجات الأغذية الزراعية | Marketing of agrifood products. |
كانت شركة تسويق هذا العقد. | It was the marketing company of the decade. |
وظيفته تسويق استمرت 30 يوما. | His marketing job lasted 30 days. |
ولا بد من التركيز على ضرورة اتخاذ تدابير دولية نشطة لمكافحة هذا الوباء الذي يصيب النساء والفتيات خاصة. | The imperative for serious international action against the disease could not be overstated, as women and girls suffered most from its effects. |
نافذة نشطة | Active window |
139 وتضغط الحكومة لتنفيذ تدابير سياسية نشطة في سوق العمل بهدف تنويع وتوسيع إمكانية الوصول أمام جميع المجموعات السكانية. | The government is pressing forward with active policy measures in the labour market designed to diversify and extend access to all population groups. |
كما يجرون تسويق شامل على فيسبوك | They're also doing gross marketing on Facebook, |
تسويق الشوارع عن طريق الفلاش موب | Guerrilla marketing pe class attack flash mob |
ونحن في عصر تسويق تصميم الأصوات | And we're in the business of designing soundscapes. |
كل شيء عن تسويق المنتجات ووضع الإعلان، حيث يتم تمويل الفيلم بأكمله من خلال تسويق المنتج ووضع الإعلان. | What I want to do is make a film all about product placement, marketing and advertising, where the entire film is funded by product placement, marketing and advertising. |
الشهادة غير نشطة | Certificate not activated |
نوافذ غير نشطة | Activate window |
نوافذ غير نشطة | Inactive windows |
نقطة مقاطعة نشطة | Active Breakpoint |
تقع شركة تسويق النفط العراقية ( بالإنجليزية State Oil Marketing Organization , SOMO ) هي المؤسسة المسؤولة عن تسويق النفط في العراق . | State Organization for Marketing of Oil (SOMO) is an Iraqi National Company responsible for marketing Iraq's oil. |
ومجدد ا نعود إلى فكرة تسويق سلعة للاستهلاك. | Again, a commodity for consumption. |
إذا كيف يتم تسويق الرعاية الصحية والتنمية | So how does health and development market? |
وربما تحقق الحكومات نتائج أكثر استدامة بتنفيذ تدابير ناجمة عن السوق ووضع نظام ضريبي بسيط وعادل بدﻻ من مشاركتها بصورة مباشرة في تسويق منتجات صغار المعدنين. | Governments may attain more sustainable results by implementing market driven measures and establishing a simple and fair tax system rather than by being directly involved in the marketing of the production of small scale miners. |
لم يكن هناك تسويق. لم توجد علامات وطنية. | There was no marketing. There were no national brands. |
والمجتمع الدولي ومؤسساته نشطة. | The international community and its institutions are dynamic. |
واحدة هي شبه نشطة | One is quasi active, |
في أثناء ذلك كنا نحاول تسويق الكثير من الأشياء. | Meanwhile, in California, we were trying to commercialize a lot of this stuff. |
والشركات الكبرى لديها أنشطة تسويق، وأنا أحتاج إلى سوق. | Large companies, they have had some marketing. I need to have a market. |
وأطلقنا حملات نشطة ضد الفساد. | We have pursued vigorous campaigns against corruption. |
نوع مؤثرات الألوان غير نشطة | Inactive color effect type |
وإني أؤيد الجهود الرامية إلى إنشاء نظام للمساءلة والمسؤولية، وقد شاركت مشاركة نشطة في فرقة العمل المعنية بهذا الموضوع واقترحت تدابير لتعزيز المساءلة اﻹدارية. | I support efforts to establish a system of accountability and responsibility and have participated actively in the task force on this subject and proposed measures for strengthening managerial accountability. |
ويتم تسويق إيه إس 355 في أمريكا الشمالية حيث TwinStar. | The AS355 is marketed in North America as the TwinStar. |
ويضاف إلى كل هذا صعوبة تسويق المنتجات والتموين بوسائل الإنتاج. | They also face difficulties when it comes to the distribution and sale of produce and the supply of inputs. |
وتنطوي المبادرات اﻷخيرة على تعزيز قدرات تسويق الصادرات في موريشيوس. | Recent initiatives have involved the enhancing of the export marketing capability in Mauritius. |
وكانت المجموعة نشطة في منطقة زفورنيك. | The group was active in the Zvornik region. |
وفرنسا نشطة في مجال المواد المشعة. | France is active in the realm of radioactive sources. |
لا يوجد وظائف أو إشعارات نشطة | No active jobs or notifications |
يجب أن يكون في جلسة نشطة | Must be in active session |
يجب أن يكون في جلسة نشطة | Must be in active session |
١٠ أو أكثر تعتبر نشطة للغاية | 10 or greater are considered to be very active. |
ليس افكار فقط, بل تفاعلات نشطة . | Not just ideas. |
تعلمنا بعض الدروس فيما يخص تسويق دراي باث وتوفيره في السوق. | So we learned a few lessons in commercializing and making DryBath available. |
وينبغي الإعلان عن هذا النظام بواسطة استراتيجية تسويق إلكتروني واضحة المعالم. | The DMS should be advertised using a well defined e marketing strategy. |
تحديدا المريض. هناك تسويق ضخم لوصفات الأدوية تستهدف أشخاص مثلكم ومثلي، | There's enormous marketing of prescription drugs to people like you and me, which, if you think about it, makes no sense at all, since we can't buy them. |
عمليات البحث ذات الصلة : ملكية نشطة - عودة نشطة - سوق نشطة - منطقة نشطة - حالة نشطة