Translation of "commercialization" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Commercialization - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

B. Commercialization and proliferation
باء اﻻستغﻻل التجاري واﻻنتشار
Commercialization of indigenous traditional knowledge
التسويق التجاري للمعارف التقليدية للشعوب الأصلية
D. Commercialization of space activities
دال اﻻستغﻻل التجاري لﻷنشطة الفضائية
(d) Commercialization of research findings and
(د) الاستغلال التجاري لنتائج البحوث
Deploring the commercialization of the human body,
وإذ تشجب المتاجرة بالجسد البشري،
Challenges to biotechnology commercialization in developing countries
هاء 2 2 التحديات المطروحة أمام تسويق التكنولوجيا الأحيائية في البلدان النامية
B. Commercialization and proliferation . 12 15 5
باء اﻻستغﻻل التجاري واﻻنتشار ١٢ ١٥ ٤
D. Commercialization of space activities . 28 31 9
دال اﻻستغﻻل التجاري لﻷنشطة الفضائية ٨٢ ١٣ ٩
There are also key stipulations against commercialization (Principle 5)
وهناك أيضا أحكام رئيسية لمكافحة اﻻتجار )المبدأ ٥(
Transportation infrastructure is especially critical for the commercialization of technology.
وتعد الهياكل الأساسية للنقل جوهرية لتسويق التكنولوجيا.
The commercialization of both product and process innovations could make a major breakthrough.
ومن شأن الاستغلال التجاري لما يبتكر من منتجات وعمليات أن يحدث فتحا كبيرا.
(i) Port organization, including issues relating to privatization, commercialization, deregulation and existing legislation
apos ١ apos تنظيم الموانئ، بما في ذلك المسائل المتصلة بالتحول الى القطاع الخاص، واﻻستغﻻل التجاري، وإلغاء القيود، والتشريع القائم
Technology parks are another government sponsored mechanism to facilitate technology research, development and commercialization.
43 والمجم عات التكنولوجية هي من الآليات الأخرى التي ترعاها الحكومة لتيسير البحوث التكنولوجية وتنميتها وتسويقها.
It is expected that South Africa will lead other African countries in the commercialization of biodiesel.
85 ويتوقع أن تقود جنوب أفريقيا بلدانا أفريقية أخرى في استغلال الديزل الأحيائي على نطاق تجاري.
They will contribute significantly to the ultimate success of the AEC apos s peaceful commercialization programme.
اذ ستسهم اسهاما كبيرا في النجاح الذي سيحققه في نهاية المطاف برنامج مؤسسة الطاقة الذرية لﻻستخدام في اﻷغراض التجارية السلمية.
So wherever globalization and full commercialization reign supreme, there is an unmistakable concentration of quality and success.
وعلى هذا فأينما كان الحكم للعولمة والتجارة الحرة، نستطيع أن نجد أعلى تركيزات الجودة والنجاح.
Meanwhile farming has evolved (in developed countries) in the direction of commercialization, economics of scale, and monocropping.
وفي الوقت ذاته، فقد تطورت الزراعة (في الدول المتقدمة) في اتجاه الزراعة التجارية، واقتصاديات الحجم، وزراعة المحصول الواحد.
The commercialization of by products from bio fuels production is a way to reduce the gap in costs.
وإن الاستغلال التجاري للمنتجات الجانبية لإنتاج أنواع الوقود الإحيائي، يشكل وسيلة للحد من الفارق في التكاليف.
Concern was also raised over commercialization of traditional knowledge and genetic resources, particularly without the consent of indigenous communities.
32 وأ ثيرت كذلك شواغل تتعلق بالاستخدام التجاري للمعارف التقليدية، والموارد الجينية، لا سيما عندما يتم ذلك دون موافقة مجتمعات الشعوب الأصلية.
In some senses, you could read Adam Smith as telling a story about commercialization as the engine of globalization.
أحيانا, تقرأ لآدم سميث و هو يحكي قصة تفيد أن التسويق التجاري
These transformations can be described respectively as the commercialization of terrorist (or insurgent) organizations and the politicization of criminal organizations.
ويمكن وصف هذه التحولات، على التوالي، بإضفاء الطابع التجاري على التنظيمات الإرهابية (أو التنظيمات المتمر دة) وإضفاء الطابع السياسي على التنظيمات الإجرامية.
In another project, UNIDO is assisting the Government of Poland in the restructuring and eventual commercialization of 10 selected enterprises.
وفي مشروع آخر، تساعد اليونيدو حكومة بولندا على إعادة هيكلة عشر منشآت منتقاة لتحويلها في نهاية المطاف إلى الميدان التجاري.
Other than in a few cases, such activities have not yet led to a tangible commercialization of renewable energy technologies.
وفيما عدا حاﻻت قليلة، لم تؤد هذه اﻷنشطة بعد إلى نتائج ملموسة من حيث اﻻستخدام التجاري لتكنولوجيات الطاقة المتجددة.
Successful cases of commercialization of biotechnology are being developed and packaged for dissemination and promotion with emphasis on small scale bioindustries.
ويجري حاليا استحداث وتجميع حاﻻت ناجحة من تسويق التكنولوجيا اﻻحيائية تجاريا، لتوزيعها وترويجها، مع التركيز على الصناعات اﻹحيائية الصغيرة.
So Miranda and I shared this research at the Sanofi BioGENEius Challenge competition and were recognized with the greatest commercialization potential.
في منافسات تحدي سانوفي بيوجينيوس وتم الإعتراف بها مع إمكانية تسويق كبرى.
Among the middle ranking, agricultural castes, some had high economic status due to improved agriculture, brought about by canal irrigation and commercialization.
ضمن الطبقات المتوسطة من الطوائف الزراعية، حصل بعضها على مواقع اقتصادية أعلى من خلال الاستفادة من الري بالقنوات ومن خلال التوجه التجاري.
Commercialization In 2012 Google founder Sergey Brin stated that Google Self Driving car will be available for the general public in 2017.
في عام 2012 أعلن مؤسس جوجل سيرجي برين ان غوغل الذاتي قيادة السيارة ستكون متاحة لعامة الناس في عام 2017.
On the other hand, commercialization of space activities has increased the risks of advanced space technologies being used for aggressive military purposes.
ومن ناحية أخرى، أدى اﻻستغﻻل التجاري لﻷنشطة الفضائية إلى زيادة مخاطر استخدام تكنولوجيات الفضاء المتقدمة ﻷغراض عسكرية عدوانية.
Furthermore, many of the new quot clean technologies quot were still in a demonstration phase and were not yet ready for commercialization.
وفضﻻ عن ذلك فإن الكثير من quot التكنولوجيات النظيفة quot الجديدة ﻻ تزال في مرحلة البيان العملي وليست جاهزة حاليا لتسويقها تجاريا.
IMRIS, Inc. acquired NeuroArm assets in 2010, and the company is working to develop a next generation of the technology for worldwide commercialization.
حصلت شركة إيمريس على أصول الذراع العصبي في عام 2010، وتعمل الشركة على تطوير جيل جديد من هذه التكنولوجيا للتسويق العالمي.
These scarce credits are, in their majority, applied in the areas of fast returns in commerce of consumable goods or in agricultural commercialization.
وتستثمر أغلبية هذه القروض الشحيحة في المجالات ذات العائدات السريعة في تجارة المواد الاستهلاكية أو في الاستغلال التجاري الزراعي.
UNCTAD also organized several science and technology policy dialogues to address issues related to the development, commercialization and trade in biotechnology related products.
66 ونظم الأونكتاد أيضا عدة حوارات بشأن السياسات العلمية والتكنولوجية من أجل معالجة المسائل المتعلقة بالتطوير والاستغلال التجاري والتجارة في المنتجات ذات الصلة بالتكنولوجيا الأحيائية.
Bioprospecting, including the development and commercialization of products derived from genetic resources in areas beyond national jurisdiction involves very high costs (see paras.
108 وتتطلب أنشطة التنقيب عن الموارد الاحيائية، بما في ذلك استحداث وتسويق منتجات مستخرجة من الموارد الوراثية في المناطق الواقعة خارج حدود الولاية الوطنية، تكاليف باهظة للغاية (انظر الفقرات من 83 إلى 90 أعلاه) وي قدر أنه قد تستغرق قرابة 15 عاما(34).
In addition to supporting this quot campesino quot organization, it will supply financing, technical assistance and guidelines for the commercialization of their products.
وباﻹضافة إلى دعم هذه المنظمة، سيقدم المشروع تمويﻻ ومساعدة تقنية وتوجيهات لتسويق المنتجات.
It was important to ensure the continuity and compatibility of remote sensing systems and he deplored the growing commercialization of remote sensing services.
ومن الهام كفالة استمرارية نظم اﻻستشعار من بعد ومواءمتها، ومن المؤسف أن خدمات اﻻستشعار من بعد أصبحت تتسم بصــورة متــزايدة بالطابـع التجـاري.
UNIFEM disseminates information to women on science and technology and supports bio technology activities for women involved in the commercialization of such techniques.
وينشر صندوق اﻷمم المتحدة اﻹنمائي للمرأة معلومات عن العلم والتكنولوجيا موجهة الى النساء، ويدعم أنشطة التكنولوجيا اﻻحيائية لصالح المرأة المشتركة في استخدام هذه التقنيات في اﻷمراض التجارية.
The present document introduces essential elements on tobacco production, commercialization and consumption and gives an overview of the health effects of tobacco use.
وتضم هذه الوثيقة عناصر أساسية تتعلق بإنتاج التبغ واﻻتجار فيه واستهﻻكه، وتعطي لمحة عامة ﻵثار تعاطي التبغ الصحية.
28. The commercialization of space activities which has taken place over the past decade also presents new opportunities and challenges for the international community.
٢٨ إن اﻻستغﻻل التجاري لﻷنشطة الفضائية الذي شهده العقد الماضي يتيح أيضا للمجتمع الدولي فرصا جديدة كما يضعه أمام تحديات جديدة.
1996 1998 Commercialization of the Web By 1996 it became obvious to most publicly traded companies that a public Web presence was no longer optional.
1996 1998 الاستغلال التجاري للشبكة الويب العالمية بحلول عام 1996 أصبح من الواضح لمعظم الشركات المتداولة علنا بأن وجود الويب بشكل شائع لم يعد اختياريا.
For example, in response to the increasing commercialization of outer space, the Office for Outer Space Affairs should continue its yearly workshops on space law.
وعلى سبيل المثال، فإنه استجابة لتزايد الإستغلال التجاري للفضاء الخارجي، ينبغي أن يواصل مكتب شؤون الفضاء الخارجي حلقات عمله السنوية المتعلقة بقانون الفضاء.
The evaluation found that the UNDP implemented rapid commercialization of renewable energy in China' project has achieved good results, with industrial biogas demonstrating commercial viability.
واتضح من التقييم أن البرنامج الذي نفذه البرنامج الإنمائي بشأن التسويق السريع للطاقة المتجددة في الصين حقق نتائج جيدة حيث أثبت الغاز الأحيائي الصناعي جدواه التجارية.
The work contains more than two dozen cases of country experiences in biotechnology development and commercialization, and is designed as a useful practical guide for policymakers.
ويتناول العمل أكثر من أربعة وعشرين حالة من تجارب البلدان في مجال تنمية التكنولوجيا الأحيائية واستغلالها تجاريا، وهو معد ليكون بمثابة دليل عملي مفيد لمقرري السياسات.
For the Asian region, the general trend in Asia is towards the commercialization of genetic resources and the expansion of intellectual property rights over traditional knowledge .
27 وبالنسبة للمنطقة الآسيوية ينحو التوجه العام في آسيا نحو تسويق الموارد الجينية وتوسيع حقوق الملكية الفكرية لتشمل المعارف التقليدية .
South Africa apos s present nuclear programme which is directed towards commercialization, including the export of high technology products, is in the process placed under suspicion and is harmed.
إن البرنامج النووي الحالي لجنوب افريقيا، الموجه نحو اﻻستخدام في اﻷغراض التجارية، بما في ذلك تصدير منتجات التكنولوجيا العالية، في سبيله اﻵن الى أن يكون موضع الشكوك ويتعرض للضرر.
As for new and emerging areas of science and technology, it was decided to continue to concentrate on the commercialization of biotechnology, particularly the question of intellectual property rights.
وبالنسبة لمجاﻻت العلم والتكنولوجيا الجديدة والناشئة تقرر مواصلة التركيز على التسويق التجاري للتكنولوجيا الحيوية وﻻ سيما مسألة حقوق الملكية الفكرية.

 

Related searches : Commercialization Rights - Full Commercialization - Commercialization Efforts - Drug Commercialization - Commercialization Agreement - Technology Commercialization - Commercialization Services - Commercialization Strategy - Commercialization Partner - Commercialization Stage - Commercialization Capabilities - Product Commercialization - Commercialization Potential - Commercialization Strategies