ترجمة "تخفيض المهلة" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

تخفيض - ترجمة : تخفيض - ترجمة : المهلة - ترجمة : تخفيض المهلة - ترجمة : تخفيض المهلة - ترجمة : تخفيض المهلة - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

ويوافق البرنامج اﻹنمائي على أنه من الضروري تخفيض المهلة الزمنية الﻻزمة ﻻستعراض الحاﻻت واتخاذ قرار بشأنها.
UNDP agrees that it is necessary to shorten the time span to review and decide on cases.
المهلة
Timeout
المهلة
Delay
المهلة
Timeout
المهلة
Timeout
المهلة
Right to left
المهلة
Timezone
قيم المهلة
Timeout Values
المهلة لإظهار بدء التشغيل
Startup indication timeout
المهلة لاظهار بدء التشغيل
Startup indication timeout
أفرض بعد إنتهاء المهلة
Force after timeout
المهلة المدخلة غير صالحة.
Entered timeout date is invalid.
المهلة لظهور نوافذ الإجراءات المنبثقة
Timeout for action popups
قيمة مساوية للصفر تعطل المهلة
A value of 0 disables the timeout
انتهت المهلة. افحص اتصال الإنترنت.
Timeout. Check Internet connection.
انتهت المهلة على الخادوم البعيد
Timeout on remote server
لكن المهلة ت عد على الأصابـع
But it's only been a few days.
واقترح أن تكون هذه المهلة شهرا واحدا.
A one month time limit was suggested.
ولكن قبل انتهاء المهلة ستطلبون مني المساعدة
But 'fore an hour's out, you'll be begging help from me.
ويجوز لمجلس الأعضاء مع ذلك أن يمد المهلة المحددة للحكومات التي لا تستطيع الانضمام خلال المهلة المحددة في شروط الانضمام.
The Council of Members may, however, grant extensions of time to Governments which are unable to accede by the time limit set in the conditions of accession.
انتهت المهلة أثناء انتظار واجهة PPP حتى تظهر!
Timeout expired while waiting for the PPP interface to come up.
بيد أن المهلة المحدد لها تموز يوليه لم تراع.
However, the July time line was not met.
وبلغ متوسط المهلة بالنسبة للفترة 2004 2005، 118 يوما.
(a) Establishment of direct provisioning contracts to facilitate rapid sourcing and expedited delivery
وقد تم ايداع هذا البيان الخطي خﻻل المهلة المحددة.
This written statement was filed within the prescribed time limit.
وقد تم ايداع هذه المذكرة المضادة خﻻل المهلة المحددة.
The Counter Memorial was filed within the prescribed time limit.
ثلاثمائة مليون رسالة يوميا يتم تسليمها في المهلة الأدنى.
Three hundred million letters a day are delivered with minimum delay.
اليوم, هو آخر يوم في المهلة الدستورية لانتخاب رئيس جديد للجمهورية.
Today is the constitutional deadline for the election of a new president of the republic.
تخفيض الضج ة...
Noise Reduction...
تخفيض الضجة
Noise Reduction
تخفيض الضجة
NoiseReduction
تخفيض التفاصيل
Reduce detail
تخفيض حريتك
cutting down your freedom.
سأعطيك تخفيض
I'll give you a discount.
تخفيض الخطر النووي
Reducing nuclear danger
تخفيض الميزانيات العسكرية
Reduction of military budgets
تخفيض مخاطر الفساد
Corruption risk reduction
تخفيض مخاطر الغموض
Opacity risk reduction
تخفيض الميزانيات العسكرية
58 Reduction of military budgets
تخفيض الميزانيات العسكرية
55. Reduction of military budgets
تخفيض الميزانيات العسكرية
(a) Reduction of military budgets
تخفيض قيمة العملة.
Currency devaluation.
أيمكنك تخفيض صوتك
Can you do a low voice?
ويمكن أيضا النظر في اختصــار مدة المهلة المسموح بها لرد اﻷموال الى الصندوق.
Attention could also be given to shortening the time allowed for reimbursing the Fund.
5 يجوز للمحكمة في أية حالة معينة أن تقرر تعليق الأحكام المتعلقة بفترات المهلة.
5. In any particular case, the Tribunal may decide to suspend the provisions regarding time limits.
إذ لبت في المهلة الموضوعة وبصورة شاملة طلبات المحكمة في الحصول على الوثائق والشهود.
It has responded in due time and comprehensively to the Tribunal's requests for documents and witnesses.

 

عمليات البحث ذات الصلة : فترة المهلة - المهلة المحددة - المهلة القانونية - شاشة المهلة - مطلوب المهلة - تقصير المهلة - تخطط المهلة - تحسين المهلة - استهداف المهلة