ترجمة "تخضع لتدقيق الحسابات" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
تخضع - ترجمة : تخضع لتدقيق الحسابات - ترجمة : لتدقيق - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
وهذا المبلغ الهائل ﻻ يخضع لتدقيق الحسابات. | This enormous amount is not subject to audit. |
ومن شأن إنشاء حسابات بلدية واضحة ومفهومة تخضع لتدقيق مستقل تنشر نتائجه أن يساعد البلديات في الحصول على رؤوس الأموال. | Establishing clear and comprehensible municipal accounts, independently audited with results published, would help municipalities to gain access to capital. |
هذه طريقة مميزة لتدقيق أوراق التجارب | This is a really cool trick for proofreading papers. |
ان الصور تدفعنا لتدقيق معتقداتنا الاساسية و مسؤليتنا تجاه الآخرين | Images often push us to question our core beliefs and our responsibilities to each other. |
وفي الوقت نفسه فإن اﻷمين العام يتوقع أن تخضع الميزانية البرنامجية المقترحة لتدقيق متأن ومتبصر على الصعيد الحكومي الدولي وهو يرحب بهذا التدقيق ﻷنه سيساعده على تحقيق منظمة تتسم بالكفاءة وبفعالية التكاليف. | At the same time the Secretary General would expect and welcome careful and thoughtful intergovernmental scrutiny of the proposed programme budget such as will assist him in achieving an efficient and cost effective Organization. |
تدقيق أمن المعلومات هو لتدقيق على مستوى أمن المعلومات في المؤسسة. | An information security audit is an audit on the level of information security in an organization. |
)ج( أن يكونوا قد خضعوا لتدقيق بواسطة كبار موظفي هيئات الحراسة. | (c) Have been vetted by senior Custodial Corps personnel. |
70 وقد تم جمع سجلات الحسابات الخاصة بما يزيد على 120 فردا، وهي تخضع حاليا للمزيد من التحليلات وإجراءات التحقيق. | The account records of more than 120 individuals have been collected and are the subject of further analysis and investigative measures. |
33 وخضعت المطالبات التي حددها برنامج المطابقة كمطالبات مطابقة لتدقيق يدوي لتأكيد التطابق بينها. | Claims identified by the matching programme as potential matches underwent manual verification to confirm whether they were in fact matches. |
قد تخضع الحسابات لبعض التطويع، ولكن من الصعب أن يصل هذا التطويع إلى الانخفاض الهائل في التقييم، والذي بلغ 40 50 . | The calculations can be tweaked, but it is difficult to generate anything close to the dramatic figures of 40 50 undervaluation that had been bandied about by some researchers. |
٢٤ ٤٩ يقترح تدبير اعتماد قدره ٦٠٠ ١ دولار لشراء آلتين لتدقيق المﻻزم، من أجل توزيع المواد المطبوعة. | 24.49 A provision of 1,600 is proposed for the purchase of two collating machines for the distribution of print materials. |
أو تخضع لإعادة التأهيل | It's abnormal to get rehabilitated. |
الصين لا تخضع للمسائلة | Unaccountable China |
تخضع هذه الاتفاقية للتصديق. | The present Convention is subject to ratification. |
تخضع هذه اﻻتفاقية للتصديق. | This Convention is subject to ratification. |
وهل تخضع لحراسة مشددة | Is it wellguarded? |
المشاعر لا تخضع للمنطق. | Feelings are not dictated by reason. |
ووضع قسم المشتريات في مكتب خدمات المشاريع إجراء جديدا ﻹخضاع الموردين لتدقيق شديد، بما في ذلك قدرتهم المالية والتقنية. | The OPS Purchasing Section has instituted a new procedure to scrutinize suppliers closely, including financial technical capacity. |
نتائج مراجعة الحسابات وتوصيات مجلس مراجعي الحسابات | Audit findings and recommendations of the Board of Auditors |
الحسابات | Accounts |
كما لا يزال يمكن تحسين المنهجية الأساسية بفضل التقدم المحرز مؤخرا في النظرية التجارية لتدقيق صلابة التقديرات القائمة والتحقق منها. | In addition, the underlying methodology can still be improved through recent advances in trade theory to refine and check the robustness of existing estimates. |
ولا تخضع المواد النووية لهذه اللوائح الأمنية، ولكنها تخضع للأنظمة الصادرة عن إدارة التجارة والصناعة. | Nuclear material is not covered by such security regulations but is regulated by the Department of Trade and Industry. |
والأسر تخضع أيضا لقيود الميزانية. | Households have a budget constraint. |
والقيم أيضا تخضع للتعديل والضبط. | And values also adjust. |
quot تخضع هذه اﻻتفاقية للتصديق. | quot This Convention is subject to ratification. |
سوف تخضع للإمتحان غدا ، صحيح | You're going to take that test tomorrow, right? |
أنت يجب أ ن تخضع لإختبار | You'll have to undergo a test. |
إن شخصيتى تخضع لتغيير مذهل | My personality undergoes a startling change. |
)ب( تقرير مجلس مراجعي الحسابات عن الحسابات المذكورة أعﻻه | (b) The report of the Board of Auditors with respect to the above accounts and |
)ب( تقرير مجلس مراجعي الحسابات عن الحسابات المذكورة أعﻻه | These statements have been examined and include the audit opinion of the Board of Auditors. |
افتح الحسابات | Open Accounts |
كل الحسابات | All accounts |
الحسابات الخاصة. | Special accounts. |
شعبة الحسابات | b Outposted to the Department of Economic and Social Affairs for financial matters related to technical cooperation. |
رصد الحسابات | Monitoring of accounts |
الحسابات الخاصة | Report by the Director General |
الحسابات الصحية | Health accounts |
الحسابات الرئيسية | Principal accounts |
الحسابات الخاصة | Special Accounts |
شعبة الحسابات | The travel requirements are detailed below |
شعبة الحسابات | Joint Appeals Board |
فشلت الحسابات | Calculation failed |
مرشد الحسابات | Account Wizard |
مرشد الحسابات... | Account Wizard... |
وحدة الحسابات | Accounts Unit |
عمليات البحث ذات الصلة : الخضوع لتدقيق - الخضوع لتدقيق - تخضع لاتجاهات - تخضع للتدقيق - تخضع لعتبات - تخضع لتصريح - تخضع للكتب - تخضع للتصنيف - تخضع للتسوية - تخضع للنقل - تخضع لحظر - تخضع لالتنظيمية