Translation of "subject to auditing" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

Fraud auditing
مراجعة الحسابات التي تنطوي على احتيال
Moreover, the use of those funds would be subject to the usual rules and regulations applicable to the accounting and auditing of externally provided funds.
وعﻻوة على ذلك فإن استخدام هذه اﻷموال سيخضع للنظم واللوائح العادية المطبقة بالنسبة للمحاسبة المتعلقة باﻷموال المقدمة من مصادر خارجية ومراجعة حساباتها.
Management auditing workshop
حلقة عمل بشأن المراجعة اﻻدارية
(f) Ensuring that private enterprises, taking into account their structure and size, have sufficient internal auditing controls to assist in preventing and detecting acts of corruption and that the accounts and required financial statements of such private enterprises are subject to appropriate auditing and certification procedures.
(و) ضمان أن تكون لدى منشآت القطاع الخاص، مع أخذ بنيتها وحجمها بعين الاعتبار، ضوابط كافية لمراجعة الحسابات داخليا تساعد على منع أفعال الفساد وكشفها وضمان أن تكون حسابات منشآت القطاع الخاص هذه وبياناتها المالية اللازمة خاضعة لإجراءات مراجعة حسابات وتصديق ملائمة.
28. The Financial Regulations and Rules of the United Nations shall apply to the administration of the Fund. The Fund shall be subject to the auditing procedures provided therein.
28 ينطبق النظامان الأساسي والإداري الماليان للأمم المتحدة على إدارة شؤون الصندوق الاستئماني. ويخضع الصندوق لإجراءات مراجعة الحسابات التي ينص عليها ذلك النظام.
But auditing alone is insufficient.
والمراجعة وحدها ليست كافية.
Poland was particularly interested in information concerning eco labelling, green auditing, energy auditing, recycling and taxation.
وتهتم بولندا على نحو خاص بالمعلومات المتعلقة بالوسم اﻻيكولوجي والتدقيق البيئي والتدقيق في مجال الطاقة وإعادة التدوير والضرائب.
Management should therefore restructure auditing with a view to improving coverage of field peacekeeping activities and developing benchmarks and parameters to facilitate future auditing.
وعليه ينبغي أن تعيد الإدارة هيكلة نظام مراجعة الحسابات بهدف تحسين تغطية أنشطة حفظ السلام الميدانية، وتطوير معالم وبارامترات من أجل تحسين عمليات المراجعة في المستقبل.
Strengthen independence of oversight and auditing
تعزيز دائرة الإشراف والتدقيق
This may be assisted by systematic auditing.
3 عملية الاعتماد الطوعية.
(b) Accounting and related fields, payroll, auditing
)ب( المحاسبة والميادين ذات الصلة وكشوف المرتبات ومراجعة الحسابات
Before me it was Miss Rossi in Auditing.
قبلي كانت الآنسة (روسي) من قسم مراجعة الحسابات
(f) The discontinuation of two Auditing Assistant posts in UNAMSIL one General Service (Other level) post to be redeployed to UNOCI and one Auditing Assistant post (national General Service) to be abolished
273 يغطي المبلغ المقدر بـ 400 2 دولار تكاليف صيانة معدات تكنولوجيا المعلومات. ويعود النقص عن الفترة السابقة إلى انخفاض الاحتياجات إلى معدات تكنولوجيا المعلومات.
The new Bosnia and Herzegovina Law on Accounting and Auditing will, inter alia, put in place a uniform set of international accounting and auditing standards.
وسيوج د قانون المحاسبة ومراجعة الحسابات الجديد في البوسنة والهرسك، في جملة أمور، مجموعة موحدة من معايير المحاسبة ومراجعة الحسابات المقبولة دوليا.
The post was required to provide auditing support to the resident auditors of the Unit.
ويعزى الانخفاض في الموارد الموافق عليها، في الفترة الحالية 2004 2005، إلى انخفاض كمية المعدات المقرر استبدالها في الفترة 2005 2006.
The Board will further refine the auditing and reporting practices.
ولسوف يعمل المجلس كذلك على المزيد من تطوير أساليبه في مراجعة الحسابات واﻹبﻻغ.
It is recommended that auditing programmes be initiated or strengthened to attain these benefits.
ويوصى بالشروع في برامج موازين الطاقة وتعزيز القائم منها بغية الحصول على هذه المنافع.
Provision is made to cover the cost of external auditing for the Mission ( 11,200).
يرصد اعتماد لتغطية تكلفة المراجعة الخارجية لحسابات البعثة )٢٠٠ ١١ دوﻻر(.
The above arrangements for the Independent Audit Advisory Committee would be subject to review in the context of the above mentioned comprehensive review of governance arrangements, including the independent external evaluation of the auditing and oversight system.
13 وسوف تخضع الترتيبات المشار إليها آنفا للجنة الاستشارية المستقلة للمراجعة لاستعراض في سياق الاستعراض الشامل المذكور أعلاه للترتيبات الإدارية، بما يشمل التقييم الخارجي المستقل لنظام المراجعة والرقابة.
(b) To strengthen the financial and programme auditing capacity and accounting systems of recipient Governments
)ب( تعزيز ما لدى الحكومات المستفيدة من قدرات في مجال مراجعة الحسابات والبرامج والنظم المحاسبية
(c) A system of accounting and auditing standards and related oversight
(ج) نظاما يتضمن معايير للمحاسبة ومراجعة الحسابات وما يتصل بذلك من رقابة
The security auditing features have been disabled on the domain controller.
وقد تم وقف العمل بترتيبات المراجعة الأمنية في مراقبة النطاق الحاسوبي.
FDA remains in place, auditing concessionaires' forestry practices and tax assessments.
تظل هيئة التنمية الحرجية قائمة، وتقوم بمراقبة الممارسات الحرجية لأصحاب الامتياز وتقدير حصصهم الضريبية.
(d) The discontinuation of one Auditing Assistant post (national General Service) in MONUC, offset by the redeployment of one Auditing Assistant (General Service (Other level)) post from UNMISET
271 ويطلب تخصيص مبلغ مقداره 700 20 دولار لتغطية نفقات سفر أربعة مستشارين لعقد دورة تدريبية واحدة متخصصة لمدة أسبوع، في برينديزي، إيطاليا، بشأن البث الإذاعي وسياسات وسائط الإعلام المتعددة.
The ATO undertakes a variety of auditing processes in relation to not for profit entities, including
تحديد المنظمات التي قد تطالب على نحو غير ملائم بمركز امتياز بوصفها منظمات خيرية
UNICEF is taking steps to reinforce current quality assurance processes in accordance with internal auditing standards.
198 وتتخذ اليونيسيف خطوات لتعزيز عمليات ضمان الجودة الحالية وفقا لمعايير المراجعة الداخلية للحسابات.
They wear uniforms, use official stationery and have recently established auditing systems.
وهم يرتدون زيا موحدا ويستخدمون أدوات مكتبية رسمية كما وضعوا مؤخرا نظما لمراجعة الحسابــات.
The cooperative programme should also include a systematic annual financial auditing component.
وينبغي للبرنامج التعاوني أن يتضمن أيضا عنصرا منتظما لمراجعة الحسابات المالية السنوية.
The second is the difference between legal and auditing standpoints and perceptions.
والعامل الثاني تمثل في الفرق بين الموقفين والمنظورين القانوني والمتعلق بمراجعة الحسابات.
INT 92 R71 EDP Auditing Sharing Experiences, Opportunities and Challenges. 34 pp.
INT 92 R71 مراجعة حسابات التجهيز اﻻلكتروني للبيانات تبادل الخبرات، والفرص والتحديات، ٣٤ صفحة.
New auditing standards must reflect an overhauled financial architecture that focuses on transparency.
لابد لمعايير المراجعة الحسابية الجديدة أن تعكس البنية المالية القادرة على التركيز على الشفافية.
It has facilitated the auditing process, and managed the reporting on voluntary contributions.
وقام بتيسير عملية مراجعة الحسابات وبإدارة تقديم التقارير عن التبرعات.
He and his team had significant experience in the auditing of international organizations.
وأضاف أن السيد كاراغ وفريق العاملين معه لديهم خبرة واسعة بمراجعة حسابات المنظمات الدولية.
(c) The discontinuation of one Auditing Assistant post (national General Service) in MINUSTAH
270 يطلب تخصيص ما مقداره 500 23 دولار لتغطية تكاليف سفر موظف إلى أربع بعثات لتقديم التوجيه والدعم الاستراتيجيين في الموقع.
(g) The discontinuation of one Auditing Assistant post (national General Service) in UNMEE
274 يغطي المبلغ المقدر بـ 000 6 دولار تكاليف تأجير معدات للدورة التدريبية، التي مدتها أسبوع، والتي ستعقد في برينديزي (000 3 دولار)، ولشراء لوازم لتلك الدورة التدريبية (000 3 دولار).
(l) The discontinuation of one Auditing Assistant post (national General Service) in UNOCI
صيانة وتحديث محتوى موقــع اللجنة الخامسة على الشبكة فيما يتصل بشؤون حفظ السلام.
The Ministry of Economy and Planning (included here are insurance companies and auditing firms)
وزارة الاقتصاد والتخطيط وتشمل شركات التأمين ومنشآت تدقيق الحسابات.
(h) The discontinuation of one General Service (Other level) Auditing Assistant post in UNMIK
زاي إدارة الشؤون الإدارية
(d) More transparent accounting procedures for the Office for Project Services, including improved auditing
)د( زيادة شفافية اجراءات المحاسبة لدى مكتب خدمات المشاريع، بما في ذلك تحسين تدقيق الحسابات
A provision of 600,000 is made for auditing, investigation and oversight services provided by OIOS, as well as the reimbursement of costs incurred by the Board of Auditors for auditing the Fund of UNDCP.
55 ور صد اعتماد قدره 000 600 دولار لخدمات مراجعة الحسابات والتحقيق والرقابة التي يوفرها مكتب خدمات الرقابة الداخلية، اضافة إلى سداد التكاليف التي يتكبدها مجلس مراجعي الحسابات لمراجعة حسابات صندوق اليوندسيب.
(b) We request the Secretary General to submit an independent external evaluation of the United Nations, including the specialized agencies', auditing and oversight system, including the roles and responsibilities of management, with due regard to the nature of the auditing and oversight bodies in question.
(ب) نطلب إلى الأمين العام أن يقدم تقييما خارجيا مستقلا لنظام مراجعة الحسابات والرقابة في الأمم المتحدة، بما في ذلك النظام المعمول به في الوكالات المتخصصة، على أن يشمل أدوار ومسؤوليات الإدارة، مع إيلاء الاعتبار الواجب لطبيعة أجهزة مراجعة الحسابات والرقابة المعنية.
In several instances, the auditing firms asserted that the financial statements were authentic and contemporaneous.
30 وفي عدد من الحالات، أكدت شركات مراجعة الحسابات أن البيانات المالية صحيحة ومعاصرة.
Staff skills will be upgraded substantially through advanced training in forensic auditing, ICT and communications.
وسيجري الارتقاء بمهارات الموظفين بشكل كبير من خلال التدريب المتقدم في مجال المراجعة القانونية للحسابات وتكنولوجيا المعلومات والاتصالات، والاتصال.
It ensured that the external auditor conducted its work in accordance with international auditing standards.
وكفل امتثال مراجع الحسابات الخارجي للمعايير الدولية لمراجعة الحسابات في عمله.
Why is this subject, Your Excellency? Didn't we agree to stop the subject?
لماذا هذا الموضوع، دولة الرئيس ألم نتفق على وقف الموضوع

 

Related searches : Subject To - Therefore Subject To - Subject To Detention - Subject To Offset - Subject To Trends - Subject To Adherence - Subject To Thresholds - Subject To Inflation - Became Subject To - Subject To Permit - Subject However To - Subject To Written - Subject To Refusal