ترجمة "تخضع لاسترداد" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

تخضع - ترجمة : لاسترداد - ترجمة : تخضع لاسترداد - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

ستحتاجنى لاسترداد قوتك
You will need time to recover your strength.
ورفع المشتري دعوى ضد الوسيط النمساوي لاسترداد المبلغ المدفوع مقدما .
The buyer sued the Austrian middleman to recover the advance payment.
مع 40 ألف ا من الجنود لاسترداد الجزيرة من توسان لوفرتور
with 40,000 troops to essentially take back the island from Toussaint L'Ouverture.
قد يشكل بنك الأصول الرديئة أداة فع الة لاسترداد الخسائر وتنشيط البنوك.
A bad bank can be an effective instrument in the recovery of losses and the revival of banks.
زعم ق لة من الناس أن التدخل العسكري الفرنسي كان وسيلة لاسترداد إمبراطوريتها الاستعمارية.
Few suggest that French military intervention was a means to recapture its colonial empire.
أو تخضع لإعادة التأهيل
It's abnormal to get rehabilitated.
الصين لا تخضع للمسائلة
Unaccountable China
تخضع هذه الاتفاقية للتصديق.
The present Convention is subject to ratification.
تخضع هذه اﻻتفاقية للتصديق.
This Convention is subject to ratification.
وهل تخضع لحراسة مشددة
Is it wellguarded?
المشاعر لا تخضع للمنطق.
Feelings are not dictated by reason.
62 وقد استعملت أسعار المياه بصورة موسعة لاسترداد تكاليف الهياكل الأساسية والخدمات المتعلقة بالمياه.
Water tariffs have been used extensively for recovering the costs of water infrastructure and services.
ولا تخضع المواد النووية لهذه اللوائح الأمنية، ولكنها تخضع للأنظمة الصادرة عن إدارة التجارة والصناعة.
Nuclear material is not covered by such security regulations but is regulated by the Department of Trade and Industry.
والأسر تخضع أيضا لقيود الميزانية.
Households have a budget constraint.
والقيم أيضا تخضع للتعديل والضبط.
And values also adjust.
quot تخضع هذه اﻻتفاقية للتصديق.
quot This Convention is subject to ratification.
سوف تخضع للإمتحان غدا ، صحيح
You're going to take that test tomorrow, right?
أنت يجب أ ن تخضع لإختبار
You'll have to undergo a test.
إن شخصيتى تخضع لتغيير مذهل
My personality undergoes a startling change.
علاوة على ذلك، يعود إلى الدولة أمر وضع آليات دولية وداخلية لاسترداد التكاليف من المشغل.
Moreover, it was incumbent upon the State to establish international or domestic mechanisms to recover costs from the operator.
وتؤيد المجموعة طلبي أفغانستان وكازاخستان لاسترداد حقي هما في التصويت استنادا إلى خطط السداد المتفق عليها.
The Group supported the requests from Afghanistan and Kazakhstan for the restoration of their voting rights on the basis of agreed payment plans.
ثم استخدامه في المقاربة المرجوة أين سنقوم بمحاولة تمييز الآلية لاسترداد وظيفة في سن الشيخوخة.
And then, by using it in a targeted approach we're going to try to differentiate the machinery to recover function in old age.
وهي لا تخضع عادة للقواعد ذاتها بشأن الإشهار التي تخضع لها النصوص القانونية في ولاياتها القضائية الداخلية.
They are usually not subject to the same rules of publicity that are applicable to legal texts in their domestic jurisdictions.
فعلى حين أن المرأة المسلمة في الضفة الغربية تخضع للقانون الأردني تخضع النسوة في غزة للقانون المصري.
While Muslim women in the West Bank are subject to Jordanian law, those in Gaza are subject to Egyptian law.
كما تخضع الشركات لقيود تكنولوجية، وتنافسية.
Firms have technological, competitive, and bottom line constraints.
الموجودات والالتزامات التي تخضع لاتفاق ضمان
Assets and obligations subject to a security agreement
لا بد أن تخضع للتطهير الجنسي
is to be sterilized.
والشرط الأساسي، حسب قولـه، لاسترداد أملاكه هو أن يكون والداه قد حصلا على الجنسية التشيكوسلوفاكية بعد الحرب.
According to him, the principal precondition for the restitution of his property is the Czechoslovak citizenship of his parents after the war.
2 4 وفي عام 1994، قدم صاحب البلاغ طلبين منفصلين لاسترداد منزليه في كل من ليتكوف وبلزن.
2.4 In 1994, the author filed two separate restitution claims with regard to his houses in Letkov and Plzen.
واضطر المشتري إلى شراء كمية بديلة من لحم الخنزير بسعر أعلى ورفع دعوى لاسترداد فرق السعر المدفوع.
The buyer had to make a cover purchase at a higher price and sued to recover the extra price paid.
ويجري إعداد الشكل المناسب لاسترداد تكاليف الخدمات التي يقدمها البرنامج الإنمائي للصندوق على صعيد المقر والصعيد القطري.
The appropriate format for cost recovery for services provided by UNDP to UNCDF at both headquarters and country levels is under preparation.
لكني لم أرد المصنع من الأصل وما كنا لنشتريه لو لم تضغطي على أصدقائنا لاسترداد أموالنا لديهم
I didn't want the mill, and we couldn't have bought it... if you hadn't pressed all of our friends for the money they owed me.
تخضع المنظمات الأسترالية التي لا تستهدف الربح عادة لنفس متطلبات التسجيل والإفصاح التي تخضع لها الكيانات والترتيبات القانونية الأخرى.
Australian non profit organisations are generally subject to similar registration and disclosure requirements as other legal entities and arrangements.
تخضع أسواق السلع الأساسية الدولية لضغوط شديدة.
International commodity markets are under stress.
فالمجتمعات لا تخضع لبرمجة وراثية مثل الحيوانات.
Countries are not genetically programmed like animals.
حتى المؤسسة العسكرية تخضع لمثل هذه التغيرات.
Even the military faces these changes.
والحقيقة أن الحركات الشعوبية تخضع لدورات معينة.
Indeed, populism moves in cycles.
إن البلدان الصغيرة الحجم تخضع لانضباط السوق.
Small countries are subject to market discipline, as any Latvian will tell you.
إن جمهورية النيجر دولة تخضع لسيادة القانون.
The Republic of the Niger is governed by the rule of law.
وقال إن الشرطة تخضع للمراقبة القضائية والإدارية.
The police were subject to both judicial and administrative control.
وينبغي أﻻ تخضع قوة القانون لقانون القوة.
The force of law should not be surrendered to the law of force.
والبنود الفرعية تخضع للتفسير سنة بعد سنة.
Sub items are subject to change year by year.
كان توقعات المواطنين انها لن تخضع للمراقبه.
It was the expectation of the citizens that she would not be censored.
أنا لن تخضع لهذا الاضطهاد مرة أخرى.
I will not be subjected to this persecution again.
وفقا لقواعد قانون الشركات فإن قرارات الخطاب السياسي في الشركات العامة تخضع لنفس القواعد التي تخضع لها القرارات التجارية العادية.
Under traditional corporate law rules, the political speech decisions of public companies are subject to the same rules as ordinary business decisions.

 

عمليات البحث ذات الصلة : تسعى لاسترداد - لاسترداد شيء - سعى لاسترداد - السعي لاسترداد - التأهل لاسترداد - العودة لاسترداد - مؤهلا لاسترداد - لاسترداد شيء - السماح لاسترداد - بدأ لاسترداد - يسعى لاسترداد - عاد لاسترداد المبلغ