ترجمة "تحمل تتأرجح" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
والآن بدأت فرنسا تتأرجح. | Indeed, now the French are looking wobbly. |
لزهرة... تتأرجح مع الرياح | A flower... swaying in the wind. |
تتأرجح يمنة ويسرة وفوق وتحت. | They swing left and right and up and down. |
يجب أن تذهب و تتأرجح . | It has to go and swing. |
جاعلا إياها تتأرجح كرق اص ساعة مجنون . | The New Year just came in with the same omens of bleakness and death as the old one, increasing its destructive power tenfold. |
رأيت شرفة أمامية تتأرجح سمعت خاتم ماسى | I seen a front porch swing heard a diamond ring |
سوف تتمايل و تتأرجح جراء ذلك .. أليس كذلك | It's going to wobble, right? |
أخيرا سوف تتأرجح وأنت و حيد و ميت | Finally, you're just swinging there, all alone and dead. |
فما زالت جورجيا الأوروبية الآسيوية تتأرجح على حافة عدم الاستقرار. | Georgia, which is both European and Asiatic, teeters on the edge of instability. |
تتأرجح على الحبل من هناك لكى تنقذ المرأة التى تحبها | Swing down from there on a rope to save the woman you love. |
وكانت دول أخرى في المنطقة تتأرجح على حافة الفشل منذ البداية. | Other states in the region have been teetering on the brink of failure from the outset. |
وفي هذه الحالة, تتأرجح الكفة لصالح الديمقراطية فيما يتعلق بتحقيق النمو الإقتصادي. | By that comparison, democracy looks very, very good in terms of economic growth. |
وقد تدخلت مريم بالقرب من روبن ، وفجأة عاصفة من الرياح تتأرجح جانبا بعض | Mary had stepped close to the robin, and suddenly the gust of wind swung aside some |
هو عبارة عن كتاب عن الثقافة وكما ترون ان الثقافة تتأرجح بشدة هنا | It's a book on culture, and, as you can see, culture is rapidly drifting around. |
لندن ــ لقد تحولت سوريا إلى كابوس حي، ومصر تتأرجح الآن على حافة الهاوية. | LONDON Syria is a living nightmare. Egypt hovers on the brink. |
و دائما ما أعتقدت أنه سلسلة من الإنفعالات التي تتأرجح ما بين أعلى وأضعف حالاتها. | In fact, I had always thought it was a series of emotions, from very high to very low. |
كان هناك الكثير من المراهنات ... و الفرص ظلت تتأرجح طوال الليل و قاموا بتغيير الحكام .. ... | There was much betting, and the odds changed back and forth all night... ... and they changed the referees every four hours... ... so that the referee could get some sleep. |
تحمل | Just hold it. |
تحمل | Fight it. |
اذا مازلت تحمل حلمك اذا مازلت تحمل أهدافك | If you still talk about your goal. |
وعندما يكون الشخص يحصل في السيارة التي في حالة سكر وسيارة تتأرجح في صفقة كبيرة هناك القليل البندول | And when a person gets in car that drunk and a car oscillates at great deal there's a little pendulum that swings up and back and that will pull the car over the side... |
الصورة ، مع يد واحدة حتى في نوع من الطريقة الدفاعية ، كما لو انه يعتقد انها قد تتأرجح عليه. | We found Corky near the door, looking at the picture, with one hand up in a defensive sort of way, as if he thought it might swing on him. |
حرارة ذلك الفتى كانت تتأرجح بين 100 و 102 درجة لمدة 3 ايام لكنها لن تصبح كذلك الان | That boy's temperature has been ahoverin'... between 100 and 100 and twotenths for three days... so none of that now. |
وكانت تحمل سبعة ركاب، ولم تكن تحمل أي شحنة. | It carried seven passengers, but no cargo. |
تحمل مسؤولية كل شيء. تحمل مسؤولية كل شيء..يــا ..! | Take responsibility for everything. Take responsibility for everything. You bastard! |
تحمل الأعباء | Carrying the burden |
لا تحمل | Unload |
تحمل المسؤلية | It's about taking responsibility. |
. تحمل أسمين ! | You've given two names. |
ماذا تحمل | What have you got there? |
فأغلب الثورات تحمل بعدا أخلاقيا بقدر ما تحمل بعدا سياسيا. | Most rebellions, after all, are moral as well as political. |
أعتقد أنك كنت تحمل شئ إضافى فى المنزل تحمل خنجر | Thought you were more at home with a knife. |
وبالتالي يتمث ل الوعي في الواقع فقط ولكنه يظهر في صورة أشياء كالعصا الم شتعلة التي تتأرجح والتي تبدو وكأنها تواصل تأرجحها. | The consciousness therefore, is only reality but appears as objects like a burning stick swung about appears to be continuous. |
إنها تحمل الأدوات التي بالفعل تحمل بيانات في عمق 2000 متر | They're carrying instruments that are actually taking data down to 2,000 meters. |
تحمل الفئران الطاعون. | Mice carry the plague. |
هل تحمل مفاتيحك | Do you have your keys on you? |
تحمل سكينا مسموما | is gored with a poisoned knife |
لا تحمل هما . | Take it easy. |
تحمل الفئران الطاعون. | Rats carry the plague. |
لا تحمل الكل | Unload All |
صحائف تحمل الشعار | Logo sheets Spanish 10,000 |
دعنا نخرج! تحمل. | Over. Roger that. Will relay. |
دعنا نخرج! تحمل. | Over. I can't get him! Juliet 64, this is Chalk Four! |
ويمكنهم تحمل التكلفة. | You do that and they can afford it. |
أتنوي تحمل ذلك | You intend to endure it? |
عمليات البحث ذات الصلة : الحركة تتأرجح - منشار تتأرجح - تردد تتأرجح - تتأرجح السيارات - لوحة تتأرجح - تتأرجح بين - زاوية تتأرجح - تتأرجح بين - تتأرجح غربال - تتأرجح الناقل - تتأرجح كرنك - الدائرة تتأرجح - تتأرجح بين - وزن تتأرجح