ترجمة "تحقيق في المنظور" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

في - ترجمة :
At

تحقيق - ترجمة : تحقيق - ترجمة : تحقيق - ترجمة : تحقيق - ترجمة : تحقيق - ترجمة : تحقيق - ترجمة : في - ترجمة :
In

تحقيق - ترجمة : تحقيق - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

2 استراتيجيات تحقيق المساواة بين الجنسين وتعميم مراعاة المنظور الجنساني في المجالات القطاعية
Strategies to promote gender equality and gender mainstreaming in sectoral areas
إننا جميعا نعمل صوب تحقيق نفس الهدف النهائي، ألا وهو إشاعة الاستقرار في المنطقة والسعي إلى تحقيق المنظور الأوروبي.
We are all working towards the same ultimate goal stabilizing the region and the pursuit of the European perspective.
وتبذل جهودا لتعميم المنظور الجنساني في جميع السياسات والبرامج والخطط ووظائف الموارد البشرية بغية تحقيق المساواة التامة بين الجنسين.
Efforts were being made to mainstream the gender perspective in all policies, programmes, plans and human resources functions in order to achieve full gender equality.
والأمر الأكثر أهمية أنه من غير المنطقي أن نضع رأسمال جديد في البنوك العاجزة عن تحقيق أي أرباح في المستقبل المنظور.
More important, it makes no sense to put new capital into banks that cannot return profits for the foreseeable future.
ورغم تواضع التوقعات المتعلقة بحجم الأموال التي ستجمع في المرحلة الأولى، فإنه يتوقع من الرابطتين تحقيق الاكتفاء الذاتي في المستقبل المنظور.
While expectations regarding the volume of funds to be raised in the first phase are modest, it is expected that both will become self sufficient in the near future.
المنظور
Perspective
المنظور
Palestine
وتعميم المنظور الجنساني استراتيجية تسعى إلى بلوغ هذا الهدف العام مع تشديد المساءلة بشأن تحقيق النتائج المنشودة.
Mainstreaming gender is a strategy for achieving this overall objective with greater accountability for results.
انها في المنظور وكل شيء.
It's in perspective and everything.
دعونا نضع في نيجيريا في المنظور.
Let's put Nigeria in perspective.
المنظور الجنساني
Gender
المنظور الملائمة.
Perspective Adjustment...
المنظور الملائمة
Perspective Adjustment
صحح المنظور
Correct perspective
صحح المنظور
Correct the perspective
صحح المنظور
Edit the perspective grid
ويتمثل الهدف النهائي، في هذا الصدد، في تحقيق تعميم مراعاة المنظور الجنساني في الوزارات والتنظيمات المشتركة بين الوزارات، وفي السياسة أيضا، بحلول نهاية عام 2006.
The ultimate goal is to achieve gender mainstreaming within the ministries and the interministerial organisation, and in policy, by the end of 2006.
يزيل مانيه المنظور، والفم في الأفق.
Manet eliminates perspective and masks the horizon.
السر الكامن في المنظور الشخصي للزمن
Philip Zimbardo The Secret Powers of Time
رابعا المنظور التجاري
Business perspective
باء المنظور الإقليمي
Regional perspective
باء المنظور الجنساني
Gender
تعديل صورة المنظور
Adjust Photograph Perspective
المنظور الشبكة الأداةName
Perspective Grid Tool
المنظور تحويل الأداةName
Perspective transform Tool
ثانيا المنظور العالمي
II. GLOBAL PERSPECTIVE . 24 38 7
ثالثا المنظور القطاعي
III. SECTORAL PERSPECTIVE . 39 72 10
وإذا نظر إلى تلك العملية من ذلك المنظور، فستكتسي أهمية أكبر وتسهم إسهاما ضروريا جدا في تحقيق اﻷمن الدولي والسعي نحو سلم عالمي دائم.
If seen in that perspective, it would gain much greater importance and would make a very necessary contribution to international security and to the search for a lasting global peace.
وجميع الجهود التي بذلت حتى الآن في تحقيق استقرار العراق وتعزيز حريته في مرحلة ما بعد صدام يجب أن ت رى من المنظور المستقبلي لتنمية الشرق الأوسط.
All efforts made so far in the stabilization and consolidation of freedom in post Saddam Iraq should be seen in the longer perspective of the Middle East development.
ولسوف يظل ذلك قائما في المستقبل المنظور.
This will remain the case for the foreseeable future.
5 دمج المنظور الجنساني في التنمية الإقليمية
Management
ومن خلال تنفيذ المعايير، وبذلك بناء مجتمع مستدام وديمقراطي ومتعدد الأعراق، فإن شعب كوسوفو سيقترب أكثر من تحقيق ذلك المنظور الأوروبي.
Through this exercise of implementing the standards, and thereby building a sustainable democratic and multi ethnic society, the people of Kosovo will move closer to realizing that European perspective.
(ب) موظفو البرامج ومستشارو السياسات الكفاءة في مجال المنظور الجنساني والتنمية، وفي تحليل المنظور الجنساني الخاص بكل قطاع، ومعرفة باستخدام الأدوات التحليلية والمتعلقة بتخطيط ورصد المنظور الجنساني
Programme staff and policy advisors Competence in gender and development, and in sector specific gender analysis familiarity with using gender analytical, planning and monitoring tools.
تخيـر البرنامج الإنمائي أن يسعى إلى تحقيق المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة بتعميم مراعاة المنظور الجنساني في ممارساته الأساسية بدلا من إقامة مجال ممارسة مستقل.
UNDP elected to pursue gender equality and women's empowerment by mainstreaming gender across its core practices rather than establishing a separate practice area.
36 أفادت كيانات بأنها وضعت تدابير أفضل للمساءلة ضمانا لبذل الإدارة العليا والموظفين بجميع مستوياتهم جهودا من أجل تحقيق تعميم مراعاة المنظور الجنساني في أعمالهم.
Entities reported that improved accountability measures had been put into place to ensure that senior management and staff at all levels undertake efforts to achieve gender mainstreaming in their work.
وكان المنظور اﻷساسي للمداوﻻت هو أهداف خطة العمل العالمية للسكان والتدابير المحددة في مجال السياسات التي من شأنها أن تساعد على تحقيق تلك اﻷهداف)٢(.
The deliberations had as an essential perspective the goals of the World Population Plan of Action and specific policy measures that would promote the achievement of those goals. 2
فمن المهم للغاية أن يدرج المنظور الجنساني في لجنة بناء السلام وأن ينعكس هذا المنظور في ولاية اللجنة وفي هيكلها.
It is of vital importance that a gender perspective be integrated in the Peacebuilding Commission and that such perspective be reflected in the mandate of the Commission as well as in its structure.
المنظور أداة ملحق لـName
Perspective tool plugin for digiKam
٤ المنظور التحليلي المشترك
4. Common analytical perspective . 13 14 9
ليس من هذا المنظور
Not in that respect.
وقد تظل هذه الحال قائمة في المستقبل المنظور.
And this may very well be the case for the foreseeable future.
ولا توجد نهاية لكل هذا في المستقبل المنظور.
And there is no end in sight.
جيم تعميم مراعاة المنظور الجنساني في مجالات الممارسة
C. Gender mainstreaming in practice areas
رابعا تعميم المنظور الجنساني في المؤسسات وتعزيز قدراتها
A review of the environment and experiences in the field over the past few years has clearly indicated that UNFPA must adopt a paradigm shift in the way it works.
تذكر، في المنظور ثلاثي الابعاد ستغطيه نوعا ما
Remember, when it's three dimensional you would kind of cover it up.

 

عمليات البحث ذات الصلة : في المنظور - يضع في المنظور - التغيير في المنظور - نضع في المنظور - في المستقبل المنظور - التحول في المنظور - وضع في المنظور - وضع في المنظور - في هذا المنظور - في المستقبل المنظور - في هذا المنظور - في تحقيق - في تحقيق - في تحقيق