ترجمة "تحقيق التوازن بين الاحتياجات الخاصة بك" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
تحقيق - ترجمة : تحقيق - ترجمة : تحقيق - ترجمة : تحقيق - ترجمة : تحقيق - ترجمة : تحقيق - ترجمة : التوازن - ترجمة : تحقيق - ترجمة : تحقيق - ترجمة : بين - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
جيم تحقيق التوازن بين زيادة الاحتياجات والموارد المتاحة | The following section presents those areas, along with the options chosen to offset the increase in each one of them and minimize the overall growth in requirements to almost zero. |
تحقيق التوازن بين الموارد المجتمعية وموارد المستشفيات | The overall aim was to Define and declare service priorities and specialized programs for a provincial system response Enhance follow up for those clients with serious and persistent mental illness Balance community and hospital based resources and Connect initial, intensive and specialty treatment interventions. |
(ي) تحقيق التوازن بين مصالح الأشخاص المتأثرين | (j) Balance the interests of affected persons and |
٧٧ وأشير أيضا إلى الحاجة إلى تحقيق التوازن بين الجنسين. | 77. The need to establish a gender balance was also mentioned. |
ومن الضروري تحقيق التوازن بين الجنسين في القائمة العامة للمكلفين بولايات. | It is essential that a gender balance be achieved in relation to the overall list of mandate holders. |
(ب) الحاجة إلى تحقيق التوازن الملائم بين البلدان المتقدمة والبلدان النامية. | (b) The need to achieve an appropriate balance between developed and developing countries. |
(هـ) التوفيق بين السياسات والممارسات الخاصة بالموارد البشرية والالتزام بتحقيق التوازن بين الجنسين. | This effort strengthens the gender responsiveness of the organization as it works towards achieving the Millennium Development Goals (MDGs) in full compliance with the requirements of the Triennial Comprehensive Policy Review (TCPR). |
(ب) إعادة التوازن بين الهياكل المكتبية والأطر العامة لملاك الموظفين لتحديد الاحتياجات المستقبلية من الموظفين والاستفادة من الموارد المتاحة من أجل تحقيق أكبر قدر من النتائج | (b) Re balancing office structures and staffing profiles for future needs and utilizing available resources to maximize results |
(ب) إعادة التوازن بين الهياكل المكتبية والأطر العامة لملاك الموظفين لتحديد الاحتياجات المقبلة من الموظفين والاستفادة من الموارد المتاحة من أجل تحقيق أكبر قدر من النتائج | (b) Re balance office structures and staffing profiles for future needs, and utilize available resources to maximize results |
التوقعات عالية القراءات فقط نريد أن تحقيق التوازن بين جميع هذه الشخصيات | Expectations are high. They gave it to Joss Whedon to balance all these characters. |
ويمثل هذا بالكاد نفقات المنظمة لفترة ستة أسابيع ويعكس التوازن الضعيف بين الاحتياجات التشغيلية والأموال المتاحة. | This represents barely six weeks of expenditure for the organization and reflects the delicate balance between operational needs and availability of funds. |
الأب الخاصة بك! | Your own father! |
البلدان ذات الاحتياجات الخاصة | Countries with special needs |
تلبية الاحتياجات الخاصة لأفريقيا | Meeting the special needs of Africa |
الاحتياجات الخاصة للبلدان النامية | Special needs of developing countries |
ولكن قرأت المدونة الخاصة بك، وأنا أعلم أنك تكرهين الشركة الخاصة بك. | But I read your blog, I know you hate your label. |
(ي) تحقيق التوازن بين الجنسين في وفودها لدى الأمم المتحدة وسائر الاجتماعات والمؤتمرات الدولية | (j) To promote gender balance for their delegations to United Nations and other international meetings and conferences |
(و) أن يمدد البرامج الحالية لتدريب المديرين وتوعيتهم بشأن قضايا تحقيق التوازن بين الجنسين | (f) To extend ongoing training and sensitization of managers on gender balance issues |
في الوقت ذاته، مؤشر خطر التقاعد ، و إحتمالية عدم التمكن من تلبية الاحتياجات الخاصة بك في التقاعد، قد زادت | At the same time, the Retirement Risk Index, the chance of not being able to meet your needs in retirement, has been increasing. |
ويمثل هذا المبلغ بالكاد نفقات المنظمة في ستة أسابيع وهو يجسد التوازن الدقيق بين الاحتياجات التشغيلية والأموال المتوافرة. | This represents barely six weeks of expenditure for the organization and reflects the delicate balance between operational needs and availability of funds. |
تكون الخفيفة الخاصة بك . | Be your own light . |
أو القيمة الخاصة بك. | Or your net worth. |
لوازم الخط الخاصة بك | Your caligraphy supplies? |
في التصورات الخاصة بك. | In your perceptions. |
علامة الفلكية الخاصة بك. | Your astrological sign. |
آه، الورود الخاصة بك. | Ah, your roses. |
المثالية الخاصة بك هنا... | Your ideal is here... |
وكلما ازدادت الفجوة اتساعا بين الاثنين، كلما تسنى تحقيق هدف إعادة التوازن في وقت أقرب. | The wider the gap between the two, the sooner the rebalancing will be achieved. |
وتسعى الحكومة إلى تحقيق التوازن اللازم بين مختلف الاستثمارات من خلال وضع استراتيجية إنمائية وطنية. | The Government is seeking to strike the appropriate balance of investment through the formulation of a national development strategy. |
سابعا تلبية الاحتياجات الخاصة لأفريقيا | VII. Meeting the special needs of Africa |
تعليم الأطفال ذوي الاحتياجات الخاصة | Education of children with special needs |
تلبية الاحتياجات الخاصة في أفريقيا | Meeting the special needs of Africa |
الأطفال المعوقون وذوو الاحتياجات الخاصة | Disabled Children and Children with Special Needs |
الاحتياجات المسقطة للبعثات السياسية الخاصة | Table 4 Projected requirements for special political missions |
ولكن تحقيق التوازن الصحيح أمر بالغ الصعوبة. | But striking the proper balance is challenging. |
وهي مهمة في تحقيق التوازن , والحكمة وكذلك تحقيق المستقبل لنا جميعا | And it is essential to balance, to wisdom and to actually the future of all of us. |
تتضمن المكافآت طائفة من الأحكام لمساعدة العمال على تحقيق التوازن بين مسؤولياتهم تجاه عملهم وتجاه أسرهم. | Awards contain a range of provisions to help workers balance their work and family responsibilities. |
لقد اعترف باتفاقية قانون البحار باعتبارها إنجازا مرموقا في تحقيق التوازن بين المصالح البحرية لجميع اﻷمم. | The Law of the Sea Convention has been recognized as a remarkable achievement in successfully balancing the maritime interests of all nations. |
يمكنك تحليل حبوب الإفطار الخاصة بك من الكائنات المعدلة وراثيا، ويمكنك استكشاف النسب الخاصة بك. | You can analyze your breakfast cereal for GMO's, and you can explore your ancestry. |
تختار الوتيرة الخاصة بك بالطريقة الخاصة بك لمتابعة الخط ، ولكن يجب احترامه ، أكثر أو أقل. | You choose in your own tempo in your own way to follow the line, but you must respect it, more or less. |
وعلاوة على ذلك، فإنه يساعد الآخرين العثور على واستخدام المستندات الخاصة بك والمعلومات الخاصة بك. | Apart from that, it helps others find and use your documents and your information. |
أدخل كلمة الس ر الخاصة بك | Enter your password |
أنشئ قاعدة البيانات الخاصة بك... | Create My Own Database... |
القائمة الخاصة بك غير مكتملة. | Your list is incomplete. |
هل أنا السكرتيرة الخاصة بك | Am I your assistant? |
عمليات البحث ذات الصلة : تحقيق الاحتياجات الخاصة بك - تحقيق التوازن بين - مناقشة الاحتياجات الخاصة بك - تلبية الاحتياجات الخاصة بك - تلبية الاحتياجات الخاصة بك - يلبي الاحتياجات الخاصة بك - نعرف الاحتياجات الخاصة بك - تقديم الاحتياجات الخاصة بك - مباريات الاحتياجات الخاصة بك - استيعاب الاحتياجات الخاصة بك - تحديد الاحتياجات الخاصة بك - خدمة الاحتياجات الخاصة بك - تلبية الاحتياجات الخاصة بك - تلبي الاحتياجات الخاصة بك