ترجمة "تحصيل نفقة" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
نفقة - ترجمة : تحصيل - ترجمة : تحصيل - ترجمة : تحصيل - ترجمة : تحصيل نفقة - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
واو تحصيل نفقة الطفل (المادة 27، الفقرة 4) | They must not be handcuffed. |
واو تحصيل نفقة الطفل (المادة 27، الفقرة 4) 144 145 33 | Recovery of maintenance for the child (art. 27, para. |
تحصيل اﻻشتراكات | A. Collection of contributions . 56 17 |
مدفوعات نفقة الزوجة | Alimony Payments |
استرداد نفقة الطفل | Recovery of maintenance |
إنا لمغرمون نفقة زرعنا . | ( And say ) We have fallen into debt |
إنا لمغرمون نفقة زرعنا . | That , We have indeed been penalised ! |
إنا لمغرمون نفقة زرعنا . | ' We are debt loaded |
إنا لمغرمون نفقة زرعنا . | Verily we are undone . |
إنا لمغرمون نفقة زرعنا . | ( Saying ) We are indeed Mughramun ( i.e. ruined or lost the money without any profit , or punished by the loss of all that we spend for cultivation , etc . ) ! See Tafsir Al Qurtubi , Vol . |
إنا لمغرمون نفقة زرعنا . | We are penalized . |
إنا لمغرمون نفقة زرعنا . | We have been penalised |
إنا لمغرمون نفقة زرعنا . | Lo ! we are laden with debt ! |
إنا لمغرمون نفقة زرعنا . | Indeed we have suffered loss ! |
إنا لمغرمون نفقة زرعنا . | ( Saying ) ' We are laden with debts ! |
إنا لمغرمون نفقة زرعنا . | Saying , Indeed , we are now in debt |
إنا لمغرمون نفقة زرعنا . | crying , We have been left to suffer loss . |
إنا لمغرمون نفقة زرعنا . | Surely we are burdened with debt |
إنا لمغرمون نفقة زرعنا . | We are ruined , |
إنا لمغرمون نفقة زرعنا . | ( Saying ) , We are indeed left with debts ( for nothing ) |
مسؤوليات الوالدين واستعادة نفقة إعالة الطفل | Parental responsibilities and recovery of maintenance for the child |
لا تظن أني أدفع نفقة شهرية. | Don't think I pay alimony every month. |
وخلال الأعوام، ازداد تحصيل الإيرادات. | Over the years, revenue collection has increased. |
الأمير (بول) يعيش على نفقة السيدة العجوز | Our Prince Paul lives on the old lady's allowance. |
رحلة لطيفة فى المحيط على نفقة سكوتلند يارد | A nice ocean voyage at the expense of Scotland Yard? |
)و( ضمان عدم تحصيل رسوم نظير اﻹجراءات | (f) Ensure that no charge is levied for the procedure |
أيمكن تحصيل ضرائب من موسم حصاد منكوب | Can taxes be collected from dead cattle and blighted harvests? |
في هذه المرة، استطاع تحمل نفقة نفس المكان الحصري | Coffee? Okay. |
أرسليه تحصيل من قبل المستلم من قبل المستلم | Send it collect. Collect? |
افتح الباب ماذا لو أنه رجل تحصيل الغاز | Open the door! What if it's the gas man? |
)أ( تحصيل متأخرات عمليات حفظ السلم )موضوع اقترح داخليا( | (a) Collection of peace keeping arrears (generated internally) |
أربعة اقدام لا أكثر... مجرد تحصيل حاصل لأجزائها فقط . | Four feet. Nothing larger than the sum of her figurative parts. |
الذي خفض الميزانية مما منع الناس من تحمل نفقة اللوحات الملونة | And he slashed so many budgets that people said they couldn't afford paintings anymore, and they needed to have their portrait |
وتتمثل المهمة الرئيسية لهؤلاء الموظفين في تحصيل الضرائب من البلدية. | Their main function is to collect taxes from the municipality. |
اتفاقية تحصيل النفقة في الخارج نيويورك، 20 حزيران يونيه 1956 | Convention on the Recovery Abroad of Maintenance. New York, 20 June 1956 |
كما تم تحصيل ايرادات من الفوائد بمبلغ ٠,٤ مليون دوﻻر. | Interest income in an amount of 0.4 million had also been earned. |
وسيجري تحصيل المبالغ المستحقة من الشركاء في أقرب وقت ممكن. | Collection of the amounts due from the partners would proceed as fast as possible. |
سيد بالا، في الحديث عن رفع تحصيل الإيرادات ماذا تعتقد، ما هي أفضل آلية تمكن اليمن من تحصيل الإيرادات على الصعيد المركزي وأيضا على الصعيد المحلي | Mr. Bala, talking about raising and collecting revenues, what do you think, what is the best mechanism that Yemen can start collecting the revenues on the central and also on the local level? |
وﻻ ت عد البيانات المكتوبة على نفقة اﻷمم المتحدة وﻻ تصدر كوثائق رسمية. | Written statements shall not be made at United Nations expense and shall not be issued as official documents. |
هل رسمت هذه بدون الأستعانة بنموزج نعم ، لا اتحمل نفقة استئجار نموذج | You did this without a model? Yeah, I couldn't afford one. |
كما تشتمل عملية تحصيل الضرائب المباشرة على الكثير من المعاناة أيضا . | Collections of direct taxes also suffer. |
السياسة لا تعني الأحزاب وصنع خطابات أو تحصيل أصوات في الانتخابات. | Politics is not about parties and making speeches and getting votes. |
563 ولا يجوز للشخص أن يدرس على نفقة الدولة إلا مرة واحدة فقط. | A person may study at the state expense only once. |
لا يجري التقاص بين نفقة الولد المستحقة على أبيه ودين الأب على الحاضنة. | The child maintenance payable by the father shall not be offset against any debt owed to him by the woman holding custody. |
quot وباﻻضافة الى ذلك، يفرض على الزوج أن يدفع نفقة عند فسخ الزواج. | quot Furthermore, at dissolution of marriage, the husband is obliged to pay maintenance. |
عمليات البحث ذات الصلة : نفقة خاصة - دفع نفقة - نفقة الطفل - تقدير نفقة - نفقة الدولة - تغطية نفقة - بدل نفقة - أقل نفقة - نفقة الدولة - تحصيل الرسوم