ترجمة "تحسين زمن الاستجابة" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
تحسين - ترجمة : تحسين - ترجمة : تحسين - ترجمة : تحسين - ترجمة : زمن - ترجمة : تحسين - ترجمة : الاستجابة - ترجمة : تحسين - ترجمة : الاستجابة - ترجمة : الاستجابة - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
وسيتم تتبع قياس زمن الاستجابة، وتوفر النظم، وأداء الشبكات | Metrics for response time, system availability and network performance will be tracked. |
ويقتضي تحسين الوقاية تحسين نوعية المعلومات وجودة توقيتها، كما يقتضي سرعة الاستجابة. | Better prevention requires better and more timely information, as well as a rapid response. |
زمن الذروة هو الوقت اللازم لتصل الاستجابة إلى أول ذروة في التجاوز. | Peak time The peak time is the time required for the response to reach the first peak of the overshoot. |
وهذه الاستجابة ينبغي أن تفضي إلى تحسين أساليب عمل المجلس. | Such a response should lead to an improvement in the Council's working methods. |
ويتم تسجيل زمن معاملات الاستجابة في قاعدة البيانات بحيث يمكن إدارة الاستعلامات والتقارير ضد البيانات. | Transaction response time is logged in a database such that queries and reports can be run against the data. |
' زمن التأخير هو الوقت اللازم لتصل الاستجابة إلى نصف القيمة النهائية في أقرب وقت ممكن. | Delay time The delay time is the time required for the response to reach half the final value the very first time. |
بيد أن من الواضح تماما أن نوعية الاستجابة بحاجة إلى تحسين. | However, it is quite obvious that the quality of response needs improvement. |
25 يشك ل تحسين المواءمة عاملا بالغ الأهمية لتعجيل الاستجابة لمرض الإيدز وتنفيذها. | Improved harmonization is critical for accelerating the implementation of the AIDS response. |
كيفية تحسين آلية الإدارة والمراجعة الخاصة بالاستجابة الوطنية لمرض الإيدز (هل يمكن تحسين تنسيق الاستجابة لمرض الإيدز بين الوزارات ) | How to improve the management and auditing mechanism for responding to the national AIDS response (can the AIDS response be better coordinated across ministries? |
هدفنا أو ولايتنا هو تحسين الاستجابة لطلبات المساعدة الإنسانية، وليس إعادة توزيع الأموال. | Our goal our mandate is improved humanitarian response, not financial redistribution. |
ويؤيد وفد بلدي تحديث الصندوق لا سيما تحسين الاستجابة الإنسانية في حالات الأزمات ناقصة التمويل. | My delegation supports the modernization of the Fund and in particular improving humanitarian response in under funded crisis situations. |
وأمامنا أيضا مجموعة من الاقتراحات تستهدف تحسين فعالية الأمم المتحدة وقدرتها على الاستجابة، بصفتها هيكل مؤسسي. | We also have before us a set of proposals aimed at improving the effectiveness and responsiveness of the United Nations as an institutional structure. |
وبوسعنا أن نرى الدلائل على هذا في مشروع قرى الألفية، حيث كان للاتصالات عبر الهواتف المحمولة تأثير كبير بشكل خاص على الرعاية الصحية تحسين زمن الاستجابة للطوارئ، والحد من العزلة، وتوفير التدريب والمعدات الأفضل للعاملين في مجال الرعاية الصحية. | Evidence of this can be seen in the Millennium Villages Project, where mobile communications have had a particularly significant impact on health care improved response times to emergencies, reduced isolation, and better training and equipment for health care workers. |
وذكر أن التركيز على حماية الأطفال ينبغي أن يعزز قدرة اليونيسيف على تحسين مستوى الاستجابة للأولويات الناشئة. | It was suggested that the focus on child protection should enhance the capacity of UNICEF to better respond to emerging priorities. |
منذ زمن طويل منذ زمن طويل جدا | Too long. Much too long. |
والحاجة إلى تحسين نظام الاستجابة الإنسانية عنصر آخر من العنـــاصر الرئيســية في تقرير الأمين العام، خاصة فيما يتعلق بقدرة الاستجابة، والتمويل، والأمن، وحق أفراد الخدمات الإنسانية في إمكانيات الوصول. | The need to improve the humanitarian response system is another key element in the Secretary General's report, especially as regards response capacity, funding and security and the right of access for humanitarian personnel. |
ونود أيضا أن نشهد حوارا أفضل وأكثر تنظيما مع المنظمات غير الحكومية بشأن كيفية تحسين القدرة على الاستجابة. | We would also like to see better and more systematic dialogue with NGOs on how we can improve our response capacity. |
(ب) تتطلب دائرة إدارة الاستثمارات، لذلك، موظفين متفرغين لتكنولوجيا المعلومات متخصصين في التطبيقات والاتصالات المالية، مع توفرهم على خبرة في مجال متطلبات زمن الاستجابة. | (b) The Investment Management Service therefore requires a dedicated information technology staff specialized in financial applications and communications, with expertise in response time requirements. |
زمن الإرتفاع | Rise time |
زمن الهبوط | Fall time |
زمن الحر | The Heat Age |
زمن التعرض | Exposure time |
زمن التشغيل | Uptime |
زمن التشغيل | Uptime |
زمن الوصول | Latency |
زمن التعرض | Exposure Time |
زمن الإبتداء | Start time |
زمن الإبتداء | Starts With |
زمن الشاي | Tea time |
زمن التعريض | Exposure time |
زمن التعريض | Exposure time |
زمن البدء | Start time |
وحدة زمن | And this is going to be a unit of time. |
زمن البشر، زمن الصناعة، ضد زمن الامواج، في هذه الذكريات لجسم معين يمكن أن يكون أي الجسم، | Human time, industrial time, tested against the time of the tides, in which these memories of a particular body, that could be any body, multiplied as in the time of mechanical reproduction, many times, placed over three square miles, a mile out to sea, disappearing, in different conditions of day and night. |
وهذه الأموال توفر مصدرا هاما للسيولة ومك نت الوكالات من تحسين الأداء الخاص بها في الاستجابة السريعة في العديد من المناسبات. | They provide an important source of liquidity and have enabled the agencies to improve their own rapid response performance on numerous occasions. |
ودعت إلى تحسين إدماج قضايا الاستجابة لحالات الطوارئ والانتعاش في جميع سياسات الصندوق وهياكله وبرامجه، وأيدت تعزيز القدرات المؤسسية للصندوق. | They called for better integration of emergency response and recovery issues into all UNFPA policies, structures and programmes and endorsed strengthening the Fund's institutional capacity. |
واستنادا إلى جدول أعمال إصلاح الأمم المتحدة في المجال الإنساني، فإن الغرض الرئيسي للصندوق هو تحسين القدرة الدولية على الاستجابة. | In keeping with the United Nations humanitarian reform agenda, the Fund's main purpose is to improve international response capacity. |
إن ه زمن رائد، لأن ما من زمن بالتاريخ مشابه للحاضر. | It's a pioneering time, because there is no other time in history like right now. |
الاستجابة السريعة | Rapid response |
تصف ح زمن الت وق ف | Browse timeout |
quot زمن التغيير | quot A time of change |
فى آلة زمن | In a time machine. |
منذ زمن طويل | I think for a long time. |
منذ زمن بعيد | Of long ago |
منذ زمن طويل | A long while ago. |
عمليات البحث ذات الصلة : زمن الاستجابة - تحسين الاستجابة - زمن الاستجابة الدعم - أسرع زمن الاستجابة - مؤشر زمن الاستجابة - زمن الاستجابة الأولى - ضمان زمن الاستجابة - زمن الاستجابة أعلاه - زمن الاستجابة الرصاص - زمن الاستجابة الإدخال - زمن الاستجابة فورا - زمن الاستجابة المضمون - زمن الاستجابة الاستعلام - زمن الاستجابة لل