ترجمة "تحديد نطاق" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
(ب) تحديد نطاق إحصاءات الطاقة الرسمية | (b) Define the scope of official energy statistics |
المسائل الإجرائية تحديد نطاق قرار اللجنة بشأن المقبولية. | Procedural issues Determination of the scope of the Committee's decision on admissibility |
وقد اتسع نطاق خدمات تحديد النسل ليشمل الشباب. | Family planning services have currently been extended to youth. |
وتم تحديد نطاق ومدى الأنشطة في الالتزامات العامة الأساسية. | The scope and range of activities is defined in the CCCs. |
2 4 10 تحديد نطاق الإعلانات التفسيرية المشروطة وتشديد أثره() | 2.4.10 Limitation and widening of the scope of a conditional interpretative declaration |
٧٢ ويمكن تحديد موضوعين آخرين في نطاق أنشطة التواؤم وهما | Within the range of accommodation activities, two further subjects may be identified. These include |
وستبذل جهود أخرى لتوسيع نطاق هذا المجهود بعد تحديد المنتجات المﻻئمة. | Further attempts to extend the scope of this effort will be made when appropriate products have been identified. |
١٢ وفي تحديد نطاق حساب الدعم واستخدامه سيكون من المفيد النظر في تحديد مسؤوليات الدعم ﻷنشطة حفظ السلم. | 21. In determining the scope and use of the support account, it would be useful to consider the delineation of backstopping responsibilities for peace keeping activities. |
ويجري حاليا تحديد نطاق الدراسة، وستتاح النتائج التي تخلص إليها لدى إكمالها. | The terms of reference were currently being established, and once the study was completed, its conclusions would be made available. |
كما يشتمل أيضا على تحديد نطاق أصحاب المصلحة الذين يتعين استهدافهم بغرض بناء القدرات. | It also identifies the range of stakeholders that need to be targeted for capacity building. |
وقد تم تحديد نطاق وجودها على نحو موثوق شرقي المحيط الأطلسي من السنغال إلى الكونغو. | They inhabit both sides of the Atlantic Ocean, and their range in the eastern Atlantic has been reliably established from Senegal to the Congo. |
وتضع المحكمة في الاعتبار، عند تحديد مبلغ التعويض، جملة أمور منها نطاق التمييز ومدته وطابعه. | Upon determination of the amount of compensation, a court takes into account, inter alia, the scope, duration and nature of the discrimination. |
(ب) أن يعمل المتعاقدون مع أمانة السلطة على تحديد نطاق عمل كل متعاقد دعما للنموذج الجيولوجي | (b) The contractors will work with the secretariat to define the individual scope of work for each contractor in support of the geological model |
إذ ينبغي أن يؤخذ في الاعتبار لدى تحديد نطاق التعويض الذنب الموازي لضحية الفعل غير المشروع. | The concurrent guilt of the victim of the wrongful act should be taken into account in determining the scope of the reparation. |
ومن الضروري تحديد اختصاصات مهام وظائف العدل بين الجنسين، وتوزيعها على نطاق واسع لتحديد هؤلاء الخبراء. | Specific terms of reference for such gender justice profiles positions need to be formulated and broadly disseminated to identify such experts. |
وقد صيغت المادة عمدا دون تحديد نطاق تطبيق تلك الأحكام من منطلق التسليم بتنوع الأشخاص القانونية الأخرى. | The article had been intentionally drafted without specifying the extent to which those provisions would apply, in recognition of the diversity of other legal persons. |
وتزيد الإشارات المشفرة للنظام العالمي لتحديد المواقع دقة تحديد المواقع زيادة هائلة لتصل إلى نطاق 100 متر. | GPS encoded signals dramatically improve accuracy of location to within 100 metres. |
واعتقد أنه ينبغي لنا اليوم أن نوسع من نطاق جهودنا من أجل تحديد المشكﻻت المتصلة بهذه المبادرة. | I believe that today we should actively broaden our efforts to define the problems related to this initiative. |
والمواطنون يريدون أن يتم تحديد نطاق السلطات والمسئوليات بوضوح، وأن تتخذ القرارات في العلن وعلى نحو يستطيعون فهمه. | Citizens want powers to be clearly defined and decisions to be taken openly in a way that they can understand. |
ويتعين أولا تحديد ما إذا كان نطاق الموضوع سيغطي جميع الحالات التي تدخل في إطار القانون الإنساني الدولي. | It should first be determined whether the scope of the topic would cover all the situations coming under international humanitarian law. |
وهناك اﻵن حاجة ملحة إلى توسيع نطاق تحديد اﻷسلحة وغيره من مساعي بناء الثقة لتشمل جميع مناطق العالم. | There is now a pressing need to broaden the scope of arms control and other security building endeavours to embrace all the regions of the world. |
نظام الإحداثيات الإستوائية هو نظام سماوي يستخدم على نطاق واسع لتنسيق النظام المستخدم في تحديد مواقع الأجرام السماوية المختلفة. | The equatorial coordinate system is a widely used celestial coordinate system used to specify the positions of celestial objects. |
كما يجري إعداد قائمة موحدة بالمعدات من أجل تحديد الفرص الجديدة لإبرام العقود الإطارية أو توسيع نطاق العقود القائمة. | A consolidated list of material is also compiled to identify new opportunities for systems contracts or expansion of existing contracts. |
إما صبغي زي أو صبغي دابليو ولكن هناك مجموعات أخرى أخذت موضوع تحديد جنس المولود إلى نطاق آخر تماما | Certain groups have taken genetic sex determination in completely other directions. |
8 يمكن تحديد نطاق القذيفة التي تم تطويرها بشكل كامل وبحمولة معيارية معينة، على أساس تجارب الطيران أو الوثائق التقنية. | The range of a missile that is fully developed with a known standard payload can be determined on the basis of flight tests or technical documentation. |
وقد اقتضى الأمر أن يتم في سياق المصطلحات المستخدمة في مشروع المبدأ 2 تحديد نطاق تغطية الضرر الذي يلحق بالبيئة. | The extent to which damage to the environment was covered had to be determined in the context of the terms used in draft principle 2. |
ووفقا لكلام تشارنوك فإن الناس يعتقدون أن العالم الرقمي يعمل على نطاق واسع على تحديد أفضلياتهم في التعامل مع مختلف الأفراد. | According to Charnock, People believe that the digital world largely masks their preferences for different individuals. |
وأضاف قائلا إنه لا يعتقد أن مثل هذا الالتزام سوف يساعد على تحديد نطاق انطباق مشروع الاتفاقية، كما قال ممثل ألمانيا. | Moreover, he did not believe that such an obligation would help to determine the scope of application of the draft convention, as the representative of Germany had suggested. |
ولكننا نطلب إليكم توسيع نطاق المناقشة من أجل تحديد الدور الذي ينبغي أن تؤديه المنظمة في التنمية العالمية على النحو الواجب. | But we would ask you to expand the discussion so as to properly define the role that the Organization should play in world development. |
وبعد تحديد نطاق اختصاص المحكمة، ينبغي للنظام اﻻساسي أن يحدد اﻻجراءات العملية التي يتعين على الدول ان تتبعها لقبول ذلك اﻻختصاص. | After defining the scope of the Court apos s jurisdiction, the Statute should define concrete procedures to be followed for States to accept such jurisdiction. |
وأوصى المجلس، في جملة ما أوصى به، بإعادة تقييم الموارد الﻻزمة لتنفيذ نظام المعلومات اﻹدارية المتكامل واقترح إعادة تحديد نطاق المشروع. | The Board had, inter alia, recommended reassessment of the resources for implementing IMIS and suggested rescoping of the project. |
وكان هدفها هو تحديد اﻻختصاصات ومفهوم العمليات واﻵثار المالية لتوسيع نطاق وﻻية بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في السلفادور لتشمل مراقبة العملية اﻻنتخابية. | The purpose of that mission was to define the terms of reference, concept of operations and financial implications of expanding the ONUSAL mandate to include the observation of the electoral process. |
وهناك تسليم على نطاق واسع بأهمية، وضرورة، تعزيز هذا الحوار بيد أنه ﻻ تزال هناك حاجة إلى تحديد منهجية وإطار لهذه المحاولة. | The interest and importance of fostering such a dialogue was widely recognized the methodology and the setting for such an endeavour, however, still need to be worked out. |
وكان هدفها هو تحديد اﻻختصاصات ومفهوم العمليات واﻵثار المالية لتوسيع نطاق وﻻية بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في السلفادور لتشمل مراقبة العملية اﻻنتخابية. | The purpose of the mission was to define the terms of reference, concept of operations and financial implications of expanding the ONUSAL mandate to include the observation of the electoral process. |
وسيعمل على المساعدة في تحديد نطاق اﻻصﻻحات اﻻقتصادية المحلية الﻻزمة وطبيعتها، وتكاليف وفوائد النهج والخيارات السياسية البديلة، ومحددات النجاح في التنمية اﻻقتصادية. | It will work to help identify the scope and nature of domestic economic reforms needed, the costs and benefits of alternative policy approaches and options, and the determinants of success in economic development. |
تحديد. | Sharpen... |
تحديد | Sharpen |
(ج) مشاركة منظومة الأمم المتحدة في العمل على المستوى القطري من أجل تحديد نطاق البرامج التي تشمل الإغاثة وإعادة التأهيل وتحقيق التنمية المستدامة | (c) Involvement at the country level with the United Nations system in establishing the scope of programmes encompassing relief, rehabilitation and sustainable development |
67 على مدى السنوات الماضية كانت هناك نزعة في العملية الحكومية الدولية إلى توسيع نطاق الأنشطة التكميلية دون تحديد الأولويات وتوفير الموارد اللازمة. | Funding shortfalls, unpredictable funding, and workload imbalances Over the past years, there has been a tendency in the intergovernmental process to expand the scope of supplementary activities without identifying priorities and providing the required resources. |
والهدف العام لمشروع القانون تمكين المرأة من المشاركة المدنية على نطاق أوسع وتوعيتها بالموارد المتاحة لها بحيث تتمكن من تحديد وضعها داخل الأسرة والمجتمع. | The overall objective of the Bill is to endow women with the possibility for greater civil participation and an awareness of the existent resources, in order that they can position themselves within the family and society. |
وينبغي أن يتم على نطاق المنظومة الاستعانة بالمقابلات الشخصية المستندة إلى الكفاءات والتي يجري من خلالها تحديد المرشحين وتعيينهم على أساس تلك القيم الأساسية. | Competency based interviews, which attempt to identify and recruit candidates on the basis of these core values, should be used system wide. |
وأوصت اللجنة أيضا في دورتها السابعة والثلاثين (21 و 22 أيار مايو 2004)، بأن تقوم الدول الأعضاء بتوسيع نطاق دورها في مجال تحديد الأولويات. | At its thirty seventh session (21 and 22 May 2004), the Commission also recommended an expanded role for member States in priority setting. |
وتشمل تقديرات المشروع الحالية تكاليف الصيانة التي لم تكن مدرجة في التقديرات اﻷصلية ومن جهة أخرى، أعيد تحديد نطاق المشروع بالتخلي عن بعض وظائفه. | The current project estimate includes maintenance costs which were not included in the original estimate on the other hand, the project has been rescoped by dropping some of the functions. |
وأعتقد أننا اﻵن نشهد بداية تحديد اﻻنشغال الدولي بشأن نطاق أوسع من حقوق اﻹنسان لﻷفراد والمجموعات والشعوب، واسمحوا لي أن أؤكد على الفئتين اﻷخيرتين. | I believe that we are now seeing the beginning of the concretization of international concern about a wider range of human rights for individuals and, I beg to stress, groups and peoples. |
108 وسيتألف نطاق التقييم الخارجي المستقل من شقين تحديد أفضل الممارسات الدولية في كل من المجالين، واستعراض بيانات البعثة وأهدافها وتكليفاتها وما يتصل بها من الوثائق التأسيسية، بغية تحديد النماذج المثلى القابلة للتطبيق على مؤسسات منظومة الأمم المتحدة. | Outputs |
عمليات البحث ذات الصلة : تحديد نطاق السوق