ترجمة "تحت سمع وبصر" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

تحت - ترجمة : سمع - ترجمة : سمع - ترجمة : تحت - ترجمة : تحت - ترجمة : سمع - ترجمة : تحت سمع وبصر - ترجمة : تحت - ترجمة : سمع - ترجمة : سمع - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

43 وأشار إلى الانتهاكات اليومية لحقوق الإنسان التي تجري يوميا تحت سمع وبصر المجتمع الدولي.
Human rights were violated every day, within full view of the international community.
تحت سمع وبصر حراسي ويأتوا إلي بغداد لإنقاذ العضو الوحيد من العصابة الذي قبضنا عليه
Under the nose of my own guards they ride into Baghdad to rescue the only member of their band we've ever captured.
سأعلمك كيف ترحل مع تلك الوقحة أمام سمع وبصر ابنتي
I'll learn you to carry on with that hussy under the nose of my Ada!
وإنها لحقيقة مرة ومؤلمة أن يجري تحت سمع وبصر أوروبا المسيحية والديمقراطية تدمير ثﻻث اسقفيات كاثوليكية هي بانيا لوكا، وسراييفو، وتريبينيي.
It is a bitter and painful fact that, before the very eyes of Christian and democratic Europe, three Catholic dioceses are being destroyed Banja Luka, Sarajevo and Trebinje.
وقد أصبح وجود جمهورية البوسنة والهرسك ذاته في خطر حيث تتعرض للتﻻشي تدريجيا كدولة. ويقــع ذلك كله تحت سمع وبصر المجموعة الدولية.
The very existence of the Republic of Bosnia and Herzegovina is now threatened, and the country faces the possibility of progressively disappearing as a State and of seeing its membership in the Organization automatically ended under the eyes and within earshot of the international community as a whole.
وباﻻضافة إلى ذلك فإن زائير التي ﻻ تصنع اﻷسلحة وﻻ تبيعها تشجب موقف البلدان التي يصنع مواطنوها اﻷسلحة ويبيعونها إلى المتحاربين تحت سمع وبصر حكوماتهم، ثم يجيئون إلى المحافل الدولية ويذرفون دموع التماسيح على مصير ضحايا هذه الحرب التي تدور بين اﻷشقاء.
Moreover, Zaire, which neither makes nor sells arms, deplores the attitude of those countries whose citizens manufacture arms and sell them to the belligerents under the tolerant gaze of their Governments and then come and shed crocodile tears in international forums over the fate of the victims of this fratricidal war.
وقد أكد أنه سمع رجاﻻ ونساء وهم يئنون طوال ساعات وساعات تحت التعذيب.
He says that he heard men and women being tortured screaming for hours on end.
وتحت سمع وبصر المجتمع الدولي مارس التمرد أبشع أنواع خرق حقوق اﻻنسان فنهب بوارج وقاطرات اﻻغاثة وقتل عمالها ونهب القرى وساق رجالها وأطفالها قسرا، كما شهدت حركة التمرد أبشع عمليات تصفية خصوم قيادتها ومخالفيها في الرأي.
Before the eyes of international community, the rebels commit the worst and atrocious kinds of violation of human rights attacking and commandeering relief barges and trains, killing relief workers, looting villages and abducting men and children. Leaders of the rebellion are now launching a repugnant liquidation of their opponents in the ranks of the rebel movement.
والشيء الآخر، لأنه لم يسبق لأحد أن رأى أو سمع بكرسي متحرك تحت الماء من قبل،
And the other thing is, that because nobody's seen or heard of an underwater wheelchair before, and creating this spectacle is about creating new ways of seeing, being and knowing, now you have this concept in your mind.
أنه سمع من الضابط الذي سمع من هادي
who heard it from his Captain. Who was so informed by Hadi...
فلتساعدنا السماء كفى من الذي سمع المهم سمع ماذا
Not who, but what?
سمع صرخة.
He heard a shout.
سمع صراخا .
He heard a shout.
سمع الانتهار من الحكيم خير للانسان من سمع غناء الجهال.
It is better to hear the rebuke of the wise, than for a man to hear the song of fools.
من سمع عن TED لأول مرة عندما سمع عن TEDxNoviSad
(Serbian) Who first heard about TED when you first heard about TEDxNoviSad?
وقال انه خ بز , لقد سمع الله ندائي لقد سمع الله دعائي
There's bread! God, you've answered my plea. You've answered my question.
سمع سامي طلقة.
Sami heard a shot.
سمع سامي صريرا.
Sami heard a screech.
سمع المدر س ذلك.
The teacher overheard it.
سمع سامي أصواتا.
Sami heard noises.
سمع الكثير عنه.
You've heard a lot about it.
بعد سمع تحذيرك
After listening to your warning...
سمع الرب دعائه
His god has freed him! Quick!
سمع حوارنا بأكمله
He heard our whole conversation.
يقول أنه سمع الولد يقول سأقتلك وبعد ثانية سمع ارتطام جسم بالأرضية.
He says he heard the boy say I'm gonna kill you , and a split second later heard a body hit the floor.
سمع سامي كلبا ينبح.
Sami heard a dog barking.
سمع سامي انفجارا رهيبا.
Sami heard an awful blast.
سمع سامي صوتا بداخله.
Sami heard an inner voice.
سمع سامي صوت أم ه.
Sami heard his mother's voice.
سمع سامي نقرة سلاح.
Sami heard a gun click.
سمع سامي نقرة مسد س.
Sami heard a gun click.
سمع سامي ضج ة قوي ة.
Sami heard a loud noise.
سمع سامي ضج ة صاخبة.
Sami heard a loud noise.
سمع سامي انفجارا مدو يا.
Sami heard a huge explosion.
سمع سامي صوت ليلى.
Sami heard Layla's voice.
سمع سامي الجرس يرن .
Sami heard the bell ring.
سمع المدر س ذلك بالص دفة.
The teacher overheard it.
سمع سامي كلابا تنبح.
Sami heard dogs barking.
سمع سامي ليلى تصرخ.
Sami heard Layla screaming.
سمع أولدي... وي نعماس
Hey dude. (Yes mein fuhrer?)
هل سمع احد الطلقة
Anybody hear the shot?
أنه سمع من جعفر...
Who was told it by Jafar...
في منبع النهر الأطول صوت شلال مخفي لم يعرف لأنه لم يبحث عنه ولكن سمع, نصف إستماع في الجمود تحت أمواج البحر
At the source of the longest river the voice of a hidden waterfall not known because not looked for, but heard, half heard in the stillness beneath the waves of the sea.
لا أحد سمع صياح توم.
Nobody heard Tom's screams.
لا أحد سمع صراخ توم.
Nobody heard Tom's screams.

 

عمليات البحث ذات الصلة : يسمع سمع سمع - وقد سمع - سمع الإنسان - سمع السبب - لا سمع - سمع تطبيق - سمع قبل - سمع بوضوح - سمع مصادفة