ترجمة "تحت الطلب توفر" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

توفر - ترجمة : تحت - ترجمة : الطلب - ترجمة : الطلب - ترجمة : تحت - ترجمة : الطلب - ترجمة : تحت - ترجمة : الطلب - ترجمة : تحت - ترجمة : تحت الطلب توفر - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

الحسابات تحت الطلب
Call accounts
سأحصل على كل شئ تحت الطلب
I'll have everything in order.
تحت الطلب وحسابات اﻻستثمار ٢٤ ٢٥٤ ٠٥٠
investment accounts 24 254 050
هل ت قد من هذا الطلب تحت إرادتكن الخالصة
Do you make this request of your own free will?
نعم انا مهمل, ولكن أوراقي تحت الطلب.
Yes, I deserted. But my papers are in order.
وقد يؤدي هذا الفراغ إلى تقليص التدفقات التجارية حتى مع توفر الطلب.
This vacuum could reduce trade flows even if demand were present.
كما يشير إلى توفر مصادر إمداد جاهزة لتلبية هذا الطلب غير المشروع.
It also indicates the availability of ready supply sources to meet this illegal demand.
كانت عبارة عن لوحة تعمل باللمس صنعت تحت الطلب.
This was a custom made touch screen keyboard.
ويتعين على المنظمة التي يعملون تحت وﻻيتها، أن توفر لهم الحماية القصــوى.
The Organization, under whose mandate they operated, should provide them with maximum protection.
ومن بين الأمثلة المبكرة شركة (KeyMe.net)، الذي يجعل مفاتيح البيت تحت الطلب.
One early example is KeyMe.net, which makes house keys on demand.
وبالحديث عن السلم، نﻻحظ باهتمام تطور مفهوم القوات المستعدة أو تحت الطلب.
Talking of peace, we note with interest the development of the concept of stand by forces.
وتعني محدودية توفر الموارد التعدينية الساحلية وتزايد الطلب على تلك الموارد أن أسعار تلك الموارد ستزيد.
The limited availability of coastal mining resources and the growing demand for these resources implies that their prices are rising.
غير أن ٥٢ مراقبا من أولئك المراقبين كانوا موجودين تحت الطلب في بلدانهم.
However, 52 of these 300 observers have been on stand by in their home country.
وزيادة الطلب الدولي على منتجات مصائد الأسماك، إنما تدل على أن توفر الموارد يمثل قضية اقتصادية رئيسية.
Increasing international demand for fishery products meant that the availability of resources was a major economic issue.
وسيكون عليها أن توفر ٠٠٠ ٦٠٠ فرصة عمل جديدة خﻻل السنوات الخمس والعشرين المقبلة لتلبية الطلب على العمالة.
It will have to create 600,000 new jobs during the next 25 years to accommodate the demand for employment.
١٠٢ وهكذا كانت النقدية في الحسابات تحت الطلب أكثر من كافية لمواجهة اﻻحتياجات المباشرة.
Thus, the money in call accounts was more than sufficient to meet the immediate requirements.
او كم من المال لديك في البنك تحت الطلب تستطيع ان تأخذها في أي وقت
Or how much you have on demand deposits in a bank?
16 يشمل النقد ومكافئاته، لأغراض بيان التدفقات النقدية، الأموال الحاضرة والأموال المودعة في المصارف تحت الطلب.
For the purpose of the statement of cash flows, cash and cash equivalents comprise cash in hand and deposits held at call with banks.
وفي منطقة البعثة اﻵن ٦٩٠ ١ مولدا، كما أن هناك ١٦٥ ١ مولدا آخر تحت الطلب.
There are currently 1,690 generators in the mission area and a further 1,165 are on order.
أما اليوم فلم يعد لدي عذر، حيث أصبحت تحت الطلب في أي وقت للقيام ببعض مهام عملي.
Today there are no excuses. I am always on duty.
وزار سجن مونزينزي وضحايا الاعتداءات الجنسية المحتجزين في مركز منظمة أطباء للخدمة تحت الطلب (DOCS) (مستشفى غوما).
He visited the prison in Munzenze and visited the victims of sexual violence in the Doctors on Call for Service (DOCS) centre (a hospital in Goma).
هذه الأشياء توفر كربون، إنها توفر طاقة، إنها توفر لنا أموال.
These things save carbon, they save energy, they save us money.
١ اﻷموال النقدية، بما في ذلك النقد الحاضر، والحسابات الجارية، والحسابات تحت الطلب، والودائع المحددة اﻷجل في المصارف.
(i) Cash, including cash on hand, current and call accounts and term deposits with banks.
)ح( اﻻستثمارات تظهر اﻷموال المودعة في حسابات مصرفية بالفائدة والحسابات تحت الطلب، في بيانات اﻷصول والخصوم باعتبارها نقدية.
(h) Investments. Funds on deposit in interest bearing bank accounts and call accounts are shown in the statements of assets and liabilities as cash.
تحت الطلب أم باﻹنابة مثقفة ومعافاة ومحبة quot )١٦(. وبلغ المطلوب لقاء ترتيبات الحمل باﻹنابة زهاء ٠٠٠ ١٠ دوﻻر.
Educated, healthy, loving, surrogate mother available. quot 16 Some 10,000 were sought for the surrogacy arrangement.
لذا مرة أخرى، أقول، ان هذه ودائع تحت الطلب مما يعني ان المزارعين يستطيعون ان يطلبوها في اي وقت
So once again, I say, well, these are demand deposits, which means that these farmers could demand them at any time.
توفر
Availability
توفر تلك المحطات كفاءة توفر تصل إلى 60 .
These plants offer efficiency of up to 60 .
13 ترد الأموال المودعة في الحسابات المصرفية ذات الفوائد، والودائع لأجل، والحسابات تحت الطلب، في بيانات الأصول والخصوم بوصفها نقدية.
Funds on deposit in interest bearing bank accounts, time deposits and call accounts are shown in the statements of assets and liabilities as cash.
وباﻹضافة الى هذا فإنه يوجد تحت الطلب ٤٥ مراقبا عسكريا، وهم بقية أفراد القوة المصرح بهم والبالغ عددهم ٣٠٠ فرد.
Additionally, 45 military observers, the balance of the authorized strength of 300, are on stand by.
٩٣ وفي ٣١ كانون اﻷول ديسمبر ١٩٩٣، قدرت حسابات المنظمة المودعة تحت الطلب وودائعها اﻵجلة بمبلغ ٩٦١ ٧٧٨ ٤٢١ دوﻻرا.
39. As at 31 December 1993, the organization apos s call accounts and time deposits were valued at 421,778,961.
وهاهي النقود مودعة في البنك الثاني ولنفترض أيضا أن البنك الثاني وضع هذه النقود تحت الطلب، وهو بحاجة لبعض الإحتياطي
And they deposit it into a savings account in PB 2 and let's say that out of all of these the bank says well this is a demand deposit, I have to keep some reserves (this is a fractional reserve system) but I can lend out in the US I can lend out up to 90 of this and maybe this bank is a little bit more conservative, and they only lend out two thirds of these, so they lend out 2 out of these 3 dollars.
ولكن الآن وبعد انهيار أسعار المساكن وعدم توفر الائتمان للأسر التي أصبحت قيمة مساكنها أقل من أقساط القروض المستحقة عليهم، انخفض الطلب إلى أدنى مستوياته.
But, now that house prices have collapsed and credit is unavailable to underwater households, demand has plummeted.
أما لجنة حدود الجرف القاري فمن المقرر أن ت نشأ تحت إشراف اﻷمم المتحدة، وأن توفر لها اﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة الخدمات.
The Commission on the Limits of the Continental Shelf is to be established under United Nations auspices and serviced by the United Nations Secretariat.
وعلى أولئك السائقين أن يبقوا في غرفة الانتظار الكائنة في الطابق الأول من المرآب حيث يكونون تحت الطلب من أعضاء الوفود.
Chauffeurs should remain in the ready room, located in the first garage level, while on call by delegates.
٦ وباﻹضافة إلى هذا فإنه يوجد تحت الطلب ٤٥ مراقبا عسكريا، وهم بقية أفراد القوة المصرح بهم والبالغ عددهم ٣٠٠ فرد.
Additionally, 45 military observers, the balance of the authorized strength of 300, are on stand by.
هذا يدعم المزارعين الموسميين حول مناطق القطارات التي تحت الارض الذين يفقدون لأنها لا تفي بالفعل الطلب على مدار السنة للمنتجات.
This can support seasonal farmers around metro areas who are losing out because they really can't meet the year round demand for produce.
تسجيل الطلب
Recording of the submission
خفض الطلب
Demand reduction
خفض الطلب
Demand reduction
سحب الطلب
Withdrawal of applications
الطلب فشل
Request Failed
HTTP الطلب
HTTP Request
HTTP الطلب
HTTP Request
ألغي الطلب
request was canceled

 

عمليات البحث ذات الصلة : توفر الطلب - تحت الطلب - تحت الطلب - تحت الطلب - تحت الطلب - توفر عند الطلب - تحت الطلب الدعم - تحت الطلب تحول - تحت الطلب أساس - المال تحت الطلب - طائرة تحت الطلب - دائما تحت الطلب - تحت الطلب الطبيب - تحت الطلب مرة